Gaggenau VG 264 [12/24] Αφαίρεση της συσκευής
![Gaggenau VG 264 [12/24] Αφαίρεση της συσκευής](/views2/1113318/page12/bgc.png)
el
Ù Οδη γί ες εγκατάστ ασης
Σημαντικές υποδείξεις
Διαβάστε αυτές τις οδηγίες προσεκτικά και φυλάξτε τις. Μόνο σε
περίπτωση σωστής εγκατάστασης σύμφωνα με αυτές τις οδηγίες
τοποθέτησης εξασφαλίζεται η ασφάλεια κατά τη χρήση. Ο
εγκαταστάτης είναι υπεύθυνος για την άψογη λειτουργία στη θέση
τοποθέτησης.
Μόνο ένας αδειούχος τεχνικός επιτρέπεται να συνδέσει τη συσκευή.
Πριν την εκτέλεση οποιασδήποτε εργασίας κλείνετε
την παροχή
ρεύματος και την παροχή αερίου.
Για την εγκατάσταση πρέπει να προσέξετε τους τρέχοντες
οικοδομικούς κανονισμούς και προδιαγραφές των τοπικών
επιχειρήσεων παροχής ρεύματος και αερίου που ισχύουν (π.χ.
Γερμανία: DVGW-TRGI/TRGF, Ελβετία: SVGW, Αυστρία: ÖVGW-TR).
Για τη μετατροπή σε ένα άλλο είδος αερίου καλέστε την υπηρεσία
τεχνικής εξυπηρέτησης πελατών.
ã=Κίνδυνος διαρροής αερίου!
Μετά από εργασίες στη σύνδεση του αερίου, ελέγχετε πάντοτε τη
στεγανότητα της σύνδεσης. Ο κατασκευαστής δεν αναλαμβάνει
καμία ευθύνη για τη διαρροή σε μια σύνδεση αερίου, στην οποία
προηγουμένως είχαν γίνει εργασίες.
Φροντίζετε για μια επαρκή αντικατάσταση του αέρα του χώρου
τοποθέτησης. Έως 11 kW συνολικής ισχύος:
■ Ελάχιστος όγκος του χώρου τοποθέτησης: 20 m³
■ Μια πόρτα προς τα έξω ή ένα παράθυρο, το οποίο μπορεί να
ανοιχτεί.
Έως 18 kW συνολικής ισχύος:
■ Ελάχιστος όγκος του χώρου τοποθέτησης: 2 m³ ανά kW
συνολικής ισχύος.
■ Μια πόρτα προς τα έξω ή ένα παράθυρο, το οποίο μπορεί να
ανοιχτεί.
■ Ένας απορροφητήρας προς τα έξω. Ελάχιστη απόδοση
αναρρόφησης του απορροφητήρα: 15 m³/ώρα ανά kW συνολικής
ισχύος.
Στην εγκατάσταση πρέπει να υπάρχει ένα διακόπτης όλων των πόλων
με ένα ελάχιστο άνοιγμα επαφών 3 mm ή η συσκευή πρέπει να
συνδεθεί μέσω μιας πρίζας σούκο. Αυτή η πρίζα πρέπει μετά την
τοποθέτηση να είναι ακόμα προσιτή.
Τα
στοιχεία πάνω στην πινακίδα τύπου για την τάση, το είδος του
αερίου και την πίεση του αερίου πρέπει να ταυτίζονται με τις τοπικές
προϋποθέσεις σύνδεσης.
Μην τσακίζετε ή μαγκώνετε το καλώδιο σύνδεσης.
Αυτή η συσκευή ανταποκρίνεται στην κατηγορία συσκευών 3 (για
τοποθέτηση σε ένα ντουλάπι κουζίνας). Πρέπει να τοποθετηθεί
σύμφωνα με
το σχέδιο εγκατάστασης. Ο τοίχος πίσω από τη
συσκευή πρέπει να αποτελείται από μη εύφλεκτα υλικά.
Αυτή η συσκευή δεν προβλέπεται για τη λειτουργία με έναν
εξωτερικό χρονοδιακόπτη ή ένα εξωτερικό τηλεχειριστήριο.
Μην τοποθετείτε αυτή τη συσκευή σε σκάφη ή σε οχήματα.
Προετοιμασία του εντοιχιζόμενου ντουλαπιού
Το εντοιχιζόμενο ντουλάπι πρέπει να είναι ανθεκτικό στη
θερμοκρασία μέχρι τους 90°C. Η σταθερότητα του εντοιχιζόμενου
ντουλαπιού πρέπει να εξασφαλίζεται και μετά από τις εργασίες
κοπής των ανοιγμάτων.
Κατασκευάστε το άνοιγμα για τη μία ή τις περισσότερες συσκευές
Vario στον πάγκο εργασίας σύμφωνα με το σχέδιο τοποθέτησης. Η
γωνία της επιφάνειας τομής
με τον πάγκο εργασίας πρέπει να είναι
90°.
Μετά από τις εργασίες κοπής των ανοιγμάτων απομακρύνετε τα
απόβλητα (πριονίδια). Σφραγίστε τις επιφάνειες τομής έτσι, ώστε να
είναι ανθεκτικές στη θερμότητα.
Προσέξτε την ελάχιστη απόσταση των 10 mm από την κάτω πλευρά
της συσκευής μέχρι τα μέρη του ντουλαπιού.
Σε περίπτωση τοποθέτησης περισσοτέρων συσκευών Vario: Λάβετε
υπόψη τον απαιτούμενο χώρο για την μπάρα σύνδεσης VV 200
μεταξύ των συσκευών. Οι συσκευές μπορούν να τοποθετηθούν
επίσης και σε ξεχωριστά ανοίγματα, τηρώντας μια ελάχιστη
απόσταση μεταξύ των συσκευών της τάξης των 40 mm.
Τοποθέτηση της συσκευής
1. Σημαδέψτε ακριβώς τη μέση του ανοίγματος. Στερεώστε τη μικρή
ράγα στερέωσης στην μπροστινή ακμή του ανοίγματος, τη μεγάλη
ράγα στερέωσης στην πίσω ακμή του ανοίγματος. Οι μύτες των
ραγών στερέωσης πρέπει να ακουμπούν πάνω στον πάγκο
εργασίας. Το σημάδι στη μέση των ραγών στερέωσης πρέπει να
συμπίπτει ακριβώς με το
σημάδι στη μέση του ανοίγματος.
Υπόδειξη. Στους πέτρινους (μαρμάρινους) πάγκους εργασίας
κολλήστε τις ράγες στερέωσης με κόλλα δύο φάσεων (μέταλλο
πάνω σε πέτρα) ανθεκτική στη θερμοκρασία.
2. Σε περίπτωση συνδυασμού με το καπάκι συσκευής VD 201:
Στερεώστε το καπάκι της συσκευής, πριν την τοποθέτηση, στη
συσκευή (βλέπε οδηγίες συναρμολόγησης VD 201).
3. Τοποθετήστε τη συσκευή στο
άνοιγμα. Οι γλώσσες ασφάλισης στη
συσκευή πρέπει να ακουμπούν ακριβώς πάνω στα ελατηριωτά
κουμπώματα. Πιέστε τη συσκευή δυνατά μέσα στο άνοιγμα. Οι
γλώσσες ασφάλισης στη συσκευή πρέπει να ασφαλίσουν στα
ελατηριωτά κουμπώματα.
Αφαίρεση της συσκευής
Θέστε τη συσκευή εκτός ρεύματος. Κλείστε τη βάνα φραγής του
αερίου. Σπρώξτε από κάτω τη συσκευή προς τα έξω.
Προσοχή!
Ζημιές στη συσκευή! Μην αφαιρέσετε τη συσκευή από επάνω.
Σύνδεση του αερίου
Η σύνδεση του αερίου πρέπει να τοποθετηθεί έτσι, ώστε η βάνα
φραγής να είναι προσιτή.
Συνδέστε τη συσκευή με μια από τις συνημμένες γωνίες σύνδεσης
R½'' (από την πλευρά της συσκευής) με την αντίστοιχη
στεγανοποίηση σε ένα σταθερό αγωγό σύνδεσης ή σε έναν
εύκαμπτο σωλήνα ασφαλείας αερίου. Όταν ο εύκαμπτος σωλήνας
ασφαλείας αερίου δεν αποτελείται καθόλου ή μόνο μερικώς από
μέταλλο, δεν επιτρέπεται η θερμοκρασία περιβάλλοντος να υπερβεί
τους 70°K. Σε περίπτωση ενός εύκαμπτου σωλήνα ασφαλείας
αερίου, ο οποίος αποτελείται εντελώς από μέταλλο, η επιτρεπτή
θερμοκρασίες περιβάλλοντος είναι 115°K. Τοποθετήστε τον
εύκαμπτο σωλήνα ασφαλείας αερίου έτσι, ώστε να μην έρχεται σε
επαφή με κινητά
μέρη του εντοιχισμένου ντουλαπιού (π.χ. συρτάρι).
Ηλεκτρική σύνδεση
Ελέγξτε, εάν η τάση και η συχνότητα της συσκευής ταυτίζεται με την
ηλεκτρική εγκατάσταση.
Η βάση εστιών παραδίδεται, ανάλογα το μοντέλο, με καλώδιο
σύνδεσης στο δίκτυο με ή χωρίς φις.
Συνδέστε τη συσκευή μόνο σε εγκατεστημένη και γειωμένη
σύμφωνα με τους κανονισμούς πρίζα.
Η συσκευή ανταποκρίνεται στον τύπο Y: Το καλώδιο σύνδεσης
επιτρέπεται να αντικατασταθεί μόνο από την υπηρεσία τεχνικής
εξυπηρέτησης πελατών. Προσέξτε τον τύπο του καλωδίου και την
ελάχιστη διατομή.
Τεχνικά στοιχεία / Κατάλογος μπεκ
Συνολική συνδεδεμένη ισχύς αερίου 9,4 kW
Ηλεκτρική εγκατάσταση 0,8 VA
Κατάλογος μπεκ φυσικού αερίου, βουτανίου/προπανίου
Κατάλογος μπεκ αερίου πόλης
Είδος αερίου H/E/L (G20/25) LL (G25) 3+ (G30/31) (G30/31)
Πίεση 20/25 mbar 20 mbar 28-30/37 mbar 50 mbar
Καυστήρες A, πλήρης
φλόγα
92 104 68 59
Καυστήρες A, μικρή
φλόγα
47 51 30 26
Καυστήρες B, πλήρης
φλόγα
124 140 85 72
Καυστήρες B, μικρή
φλόγα
55 61 36 32
Συνολική ισχύς 9,4 kW 9,4 kW 9,4 kW 9,4 kW
Συνολική κατανάλωση 0,9 m³/ώρα 1 m³/ώρα 680 γρ./ώρα 680 γρ./
ώρα
Είδος αερίου a [DK ES IT SE] b [SE] c [FR] e [ES]
Πίεση 8 mbar 8 mbar 8 mbar 8 mbar
Καυστήρες A, πλήρης
φλόγα
205 195 205 205
Καυστήρες A, μικρή
φλόγα
0,47 σχισμή* 0,47 σχισμή*0,47
σχισμή* 0,47 σχισμή*
Καυστήρες B, πλήρης
φλόγα
270 260 270 270
Καυστήρες B, μικρή
φλόγα
0,55 σχισμή* 0,55 σχι-
σμή**
0,55 σχι-
σμή**
0,55 σχι-
σμή**
Συνολική ισχύς 9,4 kW 9,4 kW 9,4 kW 9,4 kW
Συνολική κατανάλωση 2,1 m³/ώρα 1,9 m³/ώρα 1,3 m³/ώρα 1,7 m³/ώρα
* ½ περιστροφή ** ¾ περιστροφή
Содержание
- Vg 264 1
- Bis 18 kw gesamtleistung 3
- Einbaumöbel vorbereiten 3
- Elektrischer anschluss 3
- Für einen ausreichenden luftaustausch des aufstellungsraumes sorgen bis 11 kw gesamtleistung 3
- Gasanschluss 3
- Genau die mitte des ausschnitts markieren kurze befestigungsschiene an der vorderkante des ausschnitts lange befestigungsschiene an der hinterkante des ausschnitts befestigen die nasen der befestigungsschienen müssen auf der arbeitsplatte aufl 3
- Gerät ausbauen 3
- Gerät einbauen 3
- Hinweis 3
- M gasaustrittsgefahr 3
- Schweiz bei der aufstellung und installation sind folgende vorschriften zu beachten 3
- Technische daten düsentabelle 3
- Wichtige hinweise 3
- Ø montageanleitung 3
- Electrical connection 4
- Fitting the appliance 4
- Gas connection 4
- Important notes 4
- Preparing the furniture 4
- Removing the appliance 4
- Umstellung auf eine andere gasart 4
- Conversion to another type of gas 5
- Préparation des meubles 5
- Recommandations importantes 5
- Technical data nozzle table 5
- Avvertenze importanti 6
- Caractéristiques techniques tableau des injecteurs 6
- Changement de gaz 6
- Dépose de l appareil 6
- Pose de l appareil 6
- Raccordement de gaz 6
- Raccordement électrique 6
- Allacciamento del gas 7
- Allacciamento elettrico 7
- Cambio ad un altro tipo di gas 7
- Dati tecnici tabella degli ugelli 7
- Installare l apparecchio 7
- Preparare i mobili da incasso 7
- Smontare l apparecchio 7
- Belangrijke aanwijzingen 8
- Elektrische aansluiting 8
- Gasaansluiting 8
- Het apparaat inbouwen 8
- Het apparaat uitbouwen 8
- Inbouwmeubel voorbereiden 8
- Technische gegevens tabel gasregelaars 8
- Aanpassing aan een ander type gas 9
- Consejos y advertencias 9
- Desmontaje del aparato 9
- Instalar el aparato 9
- Preparar los muebles de empotrar 9
- Cambio a otro tipo de gas 10
- Conexión eléctrica 10
- Datos técnicos tabla de boquillas 10
- Indicações importantes 10
- Toma de gas 10
- Conversão para outro tipo de gás 11
- Dados técnicos tabela dos injectores 11
- Desmontar o aparelho 11
- Ligação do aparelho à rede de gás 11
- Ligação eléctrica 11
- Montar o aparelho 11
- Preparar os móveis de encastrar 11
- Αφαίρεση της συσκευής 12
- Ηλεκτρική σύνδεση 12
- Προετοιμασία του εντοιχιζόμενου ντουλαπιού 12
- Σημαντικές υποδείξεις 12
- Σύνδεση του αερίου 12
- Τεχνικά στοιχεία κατάλογος μπεκ 12
- Τοποθέτηση της συσκευής 12
- Bygga in apparaten 13
- Elanslutning 13
- Förbereda inbyggnadsmöbeln 13
- Gasanslutning 13
- Montera ur apparaten 13
- Viktiga anvisningar 13
- Ρύθμιση σε ένα άλλο είδος αερίου 13
- Forberede køkkenelementet 14
- Indbygge apparatet 14
- Omställning till annan gastyp 14
- Tekniska data munstyckstabell 14
- Vigtigt 14
- Demontere apparatet 15
- Elektrisk tilslutning 15
- Forberede kjøkkenmøbler 15
- Gastilslutning 15
- Omstilling til en anden gasart 15
- Tekniske data dysetabel 15
- Viktige merknader 15
- Demontere apparatet 16
- Elektrisk tilkobling 16
- Gasstilkobling 16
- Montere apparatet 16
- Omstilling til en annen gasstype 16
- Tekniske data dysetabell 16
- Tärkeitä ohjeita 16
- Kaapistoihin tehtävät muutostyöt 17
- Kaapistoon asentaminen 17
- Kaasuliitäntä 17
- Laitteen purkaminen kaapistosta 17
- Sähköliitäntä 17
- Tekniset arvot suutintaulukko 17
- Toiseen kaasutyyppiin vaihto 17
- Важные указания 18
- Встраивание прибора 18
- Демонтаж прибора 18
- Подготовка мебели встраивания 18
- Подключение газа 18
- Подключение к электросети 18
- Технические данные таблица форсунок 18
- Demontáž přístroje 19
- Důležitá upozornění 19
- Elektrické připojení 19
- Montáž přístroje 19
- Připojení plynu 19
- Příprava vestavného nábytku 19
- Переключение на другой вид газа 19
- Montaż urządzenia 20
- Przygotowanie mebla do zabudowy 20
- Přechod na jiný druh plynu 20
- Technické údaje tabulka trysek 20
- Ważne wskazówki 20
- Dane techniczne tabela dysz 21
- Demontaż urządzenia 21
- Podłączenie do sieci elektrycznej 21
- Podłączenie urządzenia do gazu 21
- Przestawienie na inny rodzaj gazu 21
- Önemli uyarılar 21
- Ankastre mobilyanın hazırlanması 22
- Başka gaz türüne geçiş 22
- Cihazın demontajı 22
- Cihazın montajı 22
- Elektrik bağlantısı 22
- Gaz bağlantısı 22
- Teknik veriler nozul tablosu 22
Похожие устройства
- Liebherr IG 1614-20 Инструкция по эксплуатации
- Sony XPERIA TABLET S SGPT123DE S Инструкция по эксплуатации
- Gaggenau CG 492 Инструкция по эксплуатации
- AEG SCT971800S Инструкция по эксплуатации
- Sony XPERIA TABLET S SGPT13ADE S Инструкция по эксплуатации
- Gaggenau VG 295 Инструкция по эксплуатации
- Rowenta Infini Pro CV8653D0 Инструкция по эксплуатации
- Sony XPERIA TABLET S SGPT122TR S Инструкция по эксплуатации
- Gaggenau CG 290 Инструкция по эксплуатации
- Philips Click&Style YS536/71 Инструкция по эксплуатации
- Sony XPERIA TABLET S SGPT122RU S Инструкция по эксплуатации
- Gaggenau VG 231 Инструкция по эксплуатации
- Philips Series 3000 QT4005/15 Инструкция по эксплуатации
- Sony XPERIA TABLET S SGPT122GB S Инструкция по эксплуатации
- Gaggenau VG 414 Инструкция по эксплуатации
- Philips HF3520/70 Инструкция по эксплуатации
- Sony XPERIA TABLET S SGPT122FR S Инструкция по эксплуатации
- Supra BSS-4060 Flower Инструкция по эксплуатации
- Gaggenau VI 491 Инструкция по эксплуатации
- Sony XPERIA TABLET S SGPT122ES S Инструкция по эксплуатации