Gaggenau VG 264 [17/24] Kaapistoihin tehtävät muutostyöt
![Gaggenau VG 264 [17/24] Kaapistoihin tehtävät muutostyöt](/views2/1113318/page17/bg11.png)
■ Ulosjohtava ovi tai ikkuna, jonka voi avata.
■ Liesituuletin, jossa ulosjohtava ilmakanava. Liesituulettimen
vähimmäis-siirtotilavuus: 15 m³/h kokonaistehon kW:a kohti.
Asennukseen tarvitaan jokanapainen katkaisin, jonka
koskettimien avautumisväli on vähintään 3 mm, tai laite liitetään
maadoitettuun pistorasiaan. Tähän pitää päästä käsiksi myös
asennuksen jälkeen.
Tyyppikilvessä olevien jännitettä, kaasutyyppiä ja kaasunpainetta
koskevien tietojen on oltava yhteneväiset paikallisten
liitäntäolosuhteiden kanssa.
Älä taita liitäntäjohtoa tai jätä sitä puristuksiin.
Tämä laite vastaa laiteluokkaa 3 (keittiökalusteeseen
asennettava laite). Se on asennettava asennuspiirroksen
mukaisesti. Laitteen takana olevan seinän on oltava palamatonta
materiaalia.
Tätä laitetta ei ole suunniteltu käytettäväksi ulkopuolisen
ajastimen tai ulkopuolisen kauko-ohjaimen kanssa.
Älä asenna tätä laitetta veneeseen tai autoon.
Kaapistoihin tehtävät muutostyöt
Kaapistojen on oltava vähintään 90°C kuumuutta kestäviä.
Kaapistojen on oltava tukevia vielä senkin jälkeen, kun niihin on
tehty tarvittavat aukot.
Tee työtasoon tarvittavat aukot yhtä tai useampaa Vario-laitetta
varten asennuspiirustusten mukaisesti. Aukon reunojen
leikkuupinnan ja työtason välisen kulman on oltava 90°.
Poista leikkuutöissä syntyneet lastut. Tiivistä leikkuupinnat
kuumuutta kestäviksi.
Huomioi, että etäisyyden laitteen alareunasta keittiökalusteeseen
on oltava vähintään 10 mm.
Useampien Vario-laitteiden asentaminen: Huomioi laitteiden
väliin asennettavan yhdyslistan VV200 tilantarve. Voit asentaa
työtasoon useampia laitteita myös niille yksittäin tehtyihin
aukkoihin. Etäisyyden laitteiden välillä on kuitenkin oltava
40 mm.
Kaapistoon asentaminen
1. Merkitse tarkasti aukon keskikohta. Kiinnitä lyhyet
kiinnityskiskot aukon etureunaan, pitkät kiinnityskiskot aukon
takareunaan. Kiinnityskiskojen kärkien on oltava työtason
pintaa vasten. Kiinnityskiskojen keskikohdan on vastattava
tarkoin työtasoon tehdyn aukon keskikohtaa.
Huomautus. Jos työtaso on tehty kivilaatoista, on
kiinnityskiskot liimattava kiinni kuumuutta kestävällä
kaksikomponenttiliimaalla (metalli/kivi).
2. Asennus yhdessä laitteen suojalevyn VD 201 kanssa: Kiinnitä
laitteen suojalevy ennen kaapistoon asentamista (katso
Asennusohjeet VD 201).
3. Aseta laite aukkoon. Laitteen kiinnityskärkien on osuttava
tarkasti lukkojousiin. Paina laite tukevasti aukkoon. Laitteen
kiinnityskärjet napsahtavat kiinni lukkojousiin.
Laitteen purkaminen kaapistosta
Katkaise laitteesta virta. Sulje kaasuntulosulku. Ota laite pois
paikaltaan työntämällä laitetta alhaalta ylöspäin.
Huomio!
Laitevauriot! Älä yritä ottaa laitetta pois paikaltaan vetämällä
ylhäältäpäin.
Kaasuliitäntä
Kaasuliitäntä on tehtävä siten, sulkuventtiiliin pääsee käsiksi.
Liitä laite mukana toimitetulla liitäntäkulmalla R½'' (laitteen
puolella) ja tähän kuuluvalla tiivisteellä kiinteään liitäntäjohtoon
tai kaasujohtoon. Jos kaasujohto ei ole metallia tai se on vain
osittain metallia, ympäristön lämpötila ei saa ylittää 70°K. Jos
kaasujohto on kokonaan metallia, ympäristön sallittu lämpötila
on 115°K. Sijoita kaasujohto siten, että se ei joudu kosketuksiin
kalusteen liikkuvien osien (esimerkiksi vetolaatikon) kanssa.
Sähköliitäntä
Tarkasta, että laitteen jännite ja taajuus vastaavat sähköverkon
jännitettä ja taajuutta.
Keittotaso toimitetaan mallista riippuen sähköverkkokaapelilla,
jossa on pistoke, tai ilman pistoketta.
Liitä laite vain määräysten mukaisesti asennettuun ja
maadoitettuun pistorasiaan.
Laite vastaa tyyppiä Y: Liitäntäkaapelin saa vaihtaa vain
huoltopalvelu. Ota kaapelityyppi ja vähimmäispoikkipinta-ala
huomioon.
Tekniset arvot / Suutintaulukko
Kokonaisliitäntäteho kaasu 9,4 kW
Sähkö 0,8 VA
Suutintaulukko maakaasu, But/prop
Suutintaulukko kaupunkikaasu
Toiseen kaasutyyppiin vaihto
Tämä kaasu-keittotaso vastaa tyyppikilpeen merkittyjä luokkia.
Asentamalla halutulle kaasutyypille tarkoitettu suutin, voidaan
laitteessa käyttää jokaista tyyppikilpeen merkittyä kaasutyyppiä.
Toiseen kaasutyyppiin tarvittavat suuttimet voi tilata
vaihtosarjoina asiakaspalvelustamme. Joissakin malleissa
vaihtosarja sisältyy toimitukseen.
Vaihdon toiseen kaasutyyppiin saa suorittaa vain kaasun
toimittajan valtuuttama asentaja.
Ennen suuttimen vaihtoa on laitteesta katkaistava virta ja kaasun
tulo.
Piensäätösuuttimen vaihto - kuva 5:
1. Poista laitteen alareunassa kaasuhanojen alla olevat
suojuskannet. Piensäätösuuttimet ovat kaasuhanassa ja ne
ruuvataan kiinni alhaaltapäin.
2. Irroita vanhat suuttimet ja ruuvaa sitten uudet suuttimet kiinni
pohjaan asti suutintaulukossa olevien ohjeiden mukaisesti.
3. Suojuskannet asetetaan taas paikalleen.
Pääsuuttimen vaihto - kuva 6:
1. Poista ritilät ja poltinkannet.
2. Vaihda suuttimet. Sopivan jakoavaimen saat
asiakaspalvelustamme (tilausnumero 424699). Varo
katkaisemasta suuttimia, kun ruuvaat niitä irti tai kiinni.
3. Ruuvaa uudet suuttimet kiinni kiertäen pohjaan asti, siten
varmistetaan liitosten tiiviys.
4. Aseta poltinkannet ja ritilät paikalleen tarkoin oikeaan
asentoon.
Mikäli pientehosuuttimien säätö on tarpeen johtuen poikkeavista
kaasutyypeistä ja painearvoista, voidaan läpivirtausta suurentaa
kiertämällä suuttimia vasempaan.
Näissä polttimissa ei primääri-ilman säätö ole tarpeen.
Tarkista toiminto kaasutyypin vaihtamisen jälkeen.
Liekkien kärkien ei saa olla keltaiset. Liekki ei saa sammua
kytkettäessa nopeasti ylimmältä teholta alimmalle teholle.
Huomautus. Muista liimata laitteen tyyppikilpeen uuden
suuttimen mukana toimitettu tarra, josta näkyy toiseen
kaasutyyppin vaihto.
Kaasutyyppi H/E/L (G20/25) LL (G25) 3+ (G30/31) (G30/31)
Paine 20/25 mbar 20 mbar 28-30/37 mbar 50 mbar
A-poltin täysteho 92 104 68 59
A-poltin pienteho 47 51 30 26
B-poltin täysteho 124 140 85 72
B-poltin pienteho 55 61 36 32
Kokonaisteho 9,4 kW 9,4 kW 9,4 kW 9,4 kW
Kokonaiskulutus 0,9 m³/h 1 m³/h 680 g/h 680 g/h
Kaasutyyppi a [DK ES IT SE] b [SE] c [FR] e [ES]
Paine 8 mbar 8 mbar 8 mbar 8 mbar
A-poltin täysteho 205 195 205 205
A-poltin pienteho 0,47 rako* 0,47 rako* 0,47 rako* 0,47 rako*
B-poltin täysteho 270 260 270 270
B-poltin pienteho 0,55 rako* 0,55 rako** 0,55 rako** 0,55 rako**
Kokonaisteho 9,4 kW 9,4 kW 9,4 kW 9,4 kW
Kokonaiskulutus 2,1 m³/h 1,9 m³/h 1,3 m³/h 1,7 m³/h
* ½ kierrosta ** ¾ kierrosta
Содержание
- Vg 264 1
- Bis 18 kw gesamtleistung 3
- Einbaumöbel vorbereiten 3
- Elektrischer anschluss 3
- Für einen ausreichenden luftaustausch des aufstellungsraumes sorgen bis 11 kw gesamtleistung 3
- Gasanschluss 3
- Genau die mitte des ausschnitts markieren kurze befestigungsschiene an der vorderkante des ausschnitts lange befestigungsschiene an der hinterkante des ausschnitts befestigen die nasen der befestigungsschienen müssen auf der arbeitsplatte aufl 3
- Gerät ausbauen 3
- Gerät einbauen 3
- Hinweis 3
- M gasaustrittsgefahr 3
- Schweiz bei der aufstellung und installation sind folgende vorschriften zu beachten 3
- Technische daten düsentabelle 3
- Wichtige hinweise 3
- Ø montageanleitung 3
- Electrical connection 4
- Fitting the appliance 4
- Gas connection 4
- Important notes 4
- Preparing the furniture 4
- Removing the appliance 4
- Umstellung auf eine andere gasart 4
- Conversion to another type of gas 5
- Préparation des meubles 5
- Recommandations importantes 5
- Technical data nozzle table 5
- Avvertenze importanti 6
- Caractéristiques techniques tableau des injecteurs 6
- Changement de gaz 6
- Dépose de l appareil 6
- Pose de l appareil 6
- Raccordement de gaz 6
- Raccordement électrique 6
- Allacciamento del gas 7
- Allacciamento elettrico 7
- Cambio ad un altro tipo di gas 7
- Dati tecnici tabella degli ugelli 7
- Installare l apparecchio 7
- Preparare i mobili da incasso 7
- Smontare l apparecchio 7
- Belangrijke aanwijzingen 8
- Elektrische aansluiting 8
- Gasaansluiting 8
- Het apparaat inbouwen 8
- Het apparaat uitbouwen 8
- Inbouwmeubel voorbereiden 8
- Technische gegevens tabel gasregelaars 8
- Aanpassing aan een ander type gas 9
- Consejos y advertencias 9
- Desmontaje del aparato 9
- Instalar el aparato 9
- Preparar los muebles de empotrar 9
- Cambio a otro tipo de gas 10
- Conexión eléctrica 10
- Datos técnicos tabla de boquillas 10
- Indicações importantes 10
- Toma de gas 10
- Conversão para outro tipo de gás 11
- Dados técnicos tabela dos injectores 11
- Desmontar o aparelho 11
- Ligação do aparelho à rede de gás 11
- Ligação eléctrica 11
- Montar o aparelho 11
- Preparar os móveis de encastrar 11
- Αφαίρεση της συσκευής 12
- Ηλεκτρική σύνδεση 12
- Προετοιμασία του εντοιχιζόμενου ντουλαπιού 12
- Σημαντικές υποδείξεις 12
- Σύνδεση του αερίου 12
- Τεχνικά στοιχεία κατάλογος μπεκ 12
- Τοποθέτηση της συσκευής 12
- Bygga in apparaten 13
- Elanslutning 13
- Förbereda inbyggnadsmöbeln 13
- Gasanslutning 13
- Montera ur apparaten 13
- Viktiga anvisningar 13
- Ρύθμιση σε ένα άλλο είδος αερίου 13
- Forberede køkkenelementet 14
- Indbygge apparatet 14
- Omställning till annan gastyp 14
- Tekniska data munstyckstabell 14
- Vigtigt 14
- Demontere apparatet 15
- Elektrisk tilslutning 15
- Forberede kjøkkenmøbler 15
- Gastilslutning 15
- Omstilling til en anden gasart 15
- Tekniske data dysetabel 15
- Viktige merknader 15
- Demontere apparatet 16
- Elektrisk tilkobling 16
- Gasstilkobling 16
- Montere apparatet 16
- Omstilling til en annen gasstype 16
- Tekniske data dysetabell 16
- Tärkeitä ohjeita 16
- Kaapistoihin tehtävät muutostyöt 17
- Kaapistoon asentaminen 17
- Kaasuliitäntä 17
- Laitteen purkaminen kaapistosta 17
- Sähköliitäntä 17
- Tekniset arvot suutintaulukko 17
- Toiseen kaasutyyppiin vaihto 17
- Важные указания 18
- Встраивание прибора 18
- Демонтаж прибора 18
- Подготовка мебели встраивания 18
- Подключение газа 18
- Подключение к электросети 18
- Технические данные таблица форсунок 18
- Demontáž přístroje 19
- Důležitá upozornění 19
- Elektrické připojení 19
- Montáž přístroje 19
- Připojení plynu 19
- Příprava vestavného nábytku 19
- Переключение на другой вид газа 19
- Montaż urządzenia 20
- Przygotowanie mebla do zabudowy 20
- Přechod na jiný druh plynu 20
- Technické údaje tabulka trysek 20
- Ważne wskazówki 20
- Dane techniczne tabela dysz 21
- Demontaż urządzenia 21
- Podłączenie do sieci elektrycznej 21
- Podłączenie urządzenia do gazu 21
- Przestawienie na inny rodzaj gazu 21
- Önemli uyarılar 21
- Ankastre mobilyanın hazırlanması 22
- Başka gaz türüne geçiş 22
- Cihazın demontajı 22
- Cihazın montajı 22
- Elektrik bağlantısı 22
- Gaz bağlantısı 22
- Teknik veriler nozul tablosu 22
Похожие устройства
- Liebherr IG 1614-20 Инструкция по эксплуатации
- Sony XPERIA TABLET S SGPT123DE S Инструкция по эксплуатации
- Gaggenau CG 492 Инструкция по эксплуатации
- AEG SCT971800S Инструкция по эксплуатации
- Sony XPERIA TABLET S SGPT13ADE S Инструкция по эксплуатации
- Gaggenau VG 295 Инструкция по эксплуатации
- Rowenta Infini Pro CV8653D0 Инструкция по эксплуатации
- Sony XPERIA TABLET S SGPT122TR S Инструкция по эксплуатации
- Gaggenau CG 290 Инструкция по эксплуатации
- Philips Click&Style YS536/71 Инструкция по эксплуатации
- Sony XPERIA TABLET S SGPT122RU S Инструкция по эксплуатации
- Gaggenau VG 231 Инструкция по эксплуатации
- Philips Series 3000 QT4005/15 Инструкция по эксплуатации
- Sony XPERIA TABLET S SGPT122GB S Инструкция по эксплуатации
- Gaggenau VG 414 Инструкция по эксплуатации
- Philips HF3520/70 Инструкция по эксплуатации
- Sony XPERIA TABLET S SGPT122FR S Инструкция по эксплуатации
- Supra BSS-4060 Flower Инструкция по эксплуатации
- Gaggenau VI 491 Инструкция по эксплуатации
- Sony XPERIA TABLET S SGPT122ES S Инструкция по эксплуатации