Gaggenau VG 264 [14/24] Forberede køkkenelementet
![Gaggenau VG 264 [14/24] Forberede køkkenelementet](/views2/1113318/page14/bge.png)
Tekniska data / munstyckstabell
Totalt anslutningsvärde gas 9,4 kW
el 0,8 VA
Munstyckstabell naturgas, butan/propan
Munstyckstabell stadsgas
Omställning till annan gastyp
Denna gashäll motsvarar de kategorier, som är angivna på
typskylten. Gashällen kan ställas om till samtliga gastyper som
finns angivna där genom byte av munstyckena.
Ombyggnadssatsen kan beställas hos vår kundservice. Hos
några modeller ingår ombyggnadssatsen i leveransen.
Apparaten får endast ställas om till annan gastyp av
auktoriserad gasinstallatör.
Stäng av elen och gastillförseln före byte av munstycken.
Byte av munstycke för inställning av liten låga – bild 5:
1. Ta bort skyddslocken på undersidan av apparaten under
gaskranarna. Munstyckena för inställning av liten låga sitter i
gaskranen och skruvas in underifrån.
2. Skruva ur munstyckena och skruva in de nya munstyckena
enligt uppgifterna i munstyckstabellen tills det tar emot.
3. Sätt på skyddslocken igen.
Byte av huvudmunstyckena – bild 6:
1. Ta av grytgaller och brännarlock.
2. Byt munstyckena. Passande skruvnyckel kan fås via vår
kundservice (beställnummer 424699). Se till att munstyckena
inte bryts av när du skruvar ur eller in dem.
3. Nya munstycken skall skruvas in tills det tar emot för att uppnå
fullgod täthet.
4. Lägg tillbaka brännarlock och grytgaller, se till att du placerar
dem korrekt.
Om munstyckena för inställning av den lilla gaslågan måste
justeras på grund av avvikande gastyp och tryck kan man öka
gasflödet genom att vrida munstycket åt vänster.
Hos dessa brännare behöver ingen inställning av primärluften
göras.
Kontrollera funktionen efter ombyggnaden:
Lågorna får inte vara gula i toppen. Lågan får inte slockna när
man växlar snabbt från stor till liten låga.
Anvisning. Klistra etiketten med den omställda gastypen på
apparatens typskylt.
da
× Mon teringsvejledning
Vigtigt
Læs denne vejledning omhyggeligt igennem, og opbevar den.
Sikkerheden ved brugen af dette apparat kan kun garanteres,
hvis monteringen foretages fagligt korrekt i henhold til
anvisningerne i denne monteringsvejledning. Installatøren har
ansvaret for, at apparatet fungerer fejlfrit på opstillingsstedet.
Apparatet må udelukkende tilsluttes af en autoriseret fagmand.
Afbryd strøm- og gastilførsel, inden der udføres arbejde på
apparatet af enhver art.
Ved installationen skal de gældende byggeforskrifter samt
forskrifterne fra de lokale strøm- og gasleverandører overholdes
(f.eks. i Tyskland: DVGW-TRGI/TRGF; Schweiz: SVGW; Østrig:
ÖVGW-TR).
Kontakt kundeservice, hvis apparatet skal omstilles til en anden
gasart.
ã=Fare for udstrømmende gas!
Efter arbejde på gastilslutningen skal dens tæthed altid
kontrolleres. Producenten hæfter ikke for gasudslip fra en
gastilslutning, hvor der er blevet foretaget arbejde eller
ændringer.
Sørg for en tilstrækkelig luftudskiftning i opstillingsrummet.
Op til 11 kW totaleffekt:
■ Minimumsvolumen af opstillingsrummet: 20 m³
■ En dør ud i det fri eller et vindue, som kan åbnes.
Op til 18 kW totaleffekt:
■ Minimumsvolumen af opstillingsrummet: 2 m³ pr. kW
totaleffekt.
■ En dør ud i det fri eller et vindue, som kan åbnes.
■ En udsugningsemhætte ud i det fri. Minimumskapacitet af
udsugningsemhætten: 15 m³/h pr. kW totaleffekt.
Der skal indgå en alpolet afbryder med mindst 3 mm
kontaktåbning i installationen, eller apparatet skal tilsluttes via et
stik i en sikkerhedskontakt. Dette stik skal også være
tilgængeligt efter indbygningen.
Angivelserne om spænding, gasart og gastryk på typeskiltet
skal stemme overens med de aktuelle tilslutningsbetingelser.
Tilslutningskablet må ikke komme i klemme eller blive knækket.
Dette apparat opfylder kravene til apparatklasse 3 (indbygning i
køkkenelement). Det skal indbygges iht. montagetegningen.
Væggen bag apparatet skal være udført af et ikke-brændbart
materiale.
Dette apparat er ikke beregnet til brug med et eksternt tidsur
eller en ekstern fjernbetjening.
Dette apparat er ikke beregnet til indbygning i både eller i
køretøjer.
Forberede køkkenelementet
Køkkenelementet skal være temperaturbestandigt op til 90 °C.
Det skal være sikret, at køkkenelementet også er stabilt, når
udskæringerne er blevet lavet.
Lav udskæringen til et eller flere Vario-apparater i Deres
arbejdsbord i henhold til monteringsskitsen. Vinklen mellem
skæringsfladen og arbejdsbordet skal være 90°.
Fjern spåner, når udskæringen er lavet. Snitfladerne skal
forsegles varmebestandigt.
Overhold en minimumsafstand af apparatets underside til
møbeldele på 10 mm.
Ved montering af flere Vario-apparater: Tag hensyn til, hvor
meget plads kombilisten VV 200 mellem apparaterne kræver.
Apparater kan også monteres i separate udskæringer, når der
overholdes en minimumsafstand på 40 mm mellem
apparaterne.
Indbygge apparatet
1. Markér nøjagtigt udskæringens midte. Fastgør den korte
fastgørelsesskinne på udskæringens forkant og den lange
fastgørelsesskinne på udskæringens bagkant.
Fastgørelsesskinnernes ansatser skal ligge på arbejdsbordet.
Fastgørelsesskinnernes midtermarkering skal stemme
nøjagtigt overens med udskæringens midtermarkering.
Bemærk. Ved arbejdsborde i sten skal fastgørelsesskinnerne
klæbes på med temperaturbestandig tokomponentlim (metal
på sten).
2. Ved kombination med låget VD 201: Låget skal inden
monteringen fastgøres på apparatet (se monteringsanvisning
VD 201).
Gastyp H/E/L (G20/25) LL (G25) 3+ (G30/31) (G30/31)
Tryck 20/25 mbar 20 mbar 28-30/37 mbar 50 mbar
A-brännare stor låga 92 104 68 59
A-brännare liten låga 47 51 30 26
B-brännare stor låga 124 140 85 72
B-brännare liten låga 55 61 36 32
Total effekt 9,4 kW 9,4 kW 9,4 kW 9,4 kW
Total förbrukning 0,9 m³/h 1 m³/h 680 g/h 680 g/h
Gastyp a [DK ES IT SE] b [SE] c [FR] e [ES]
Tryck 8 mbar 8 mbar 8 mbar 8 mbar
A-brännare stor låga 205 195 205 205
A-brännare liten låga 0,47 öppning* 0,47 öpp-
ning*
0,47 öpp-
ning*
0,47 öpp-
ning*
B-brännare stor låga 270 260 270 270
B-brännare liten låga 0,55 öppning* 0,55 öpp-
ning**
0,55 öpp-
ning**
0,55 öpp-
ning**
Total effekt 9,4 kW 9,4 kW 9,4 kW 9,4 kW
Total förbrukning 2,1 m³/h 1,9 m³/h 1,3 m³/h 1,7 m³/h
* ½ vridning ** ¾ vridning
Содержание
- Vg 264 1
- Bis 18 kw gesamtleistung 3
- Einbaumöbel vorbereiten 3
- Elektrischer anschluss 3
- Für einen ausreichenden luftaustausch des aufstellungsraumes sorgen bis 11 kw gesamtleistung 3
- Gasanschluss 3
- Genau die mitte des ausschnitts markieren kurze befestigungsschiene an der vorderkante des ausschnitts lange befestigungsschiene an der hinterkante des ausschnitts befestigen die nasen der befestigungsschienen müssen auf der arbeitsplatte aufl 3
- Gerät ausbauen 3
- Gerät einbauen 3
- Hinweis 3
- M gasaustrittsgefahr 3
- Schweiz bei der aufstellung und installation sind folgende vorschriften zu beachten 3
- Technische daten düsentabelle 3
- Wichtige hinweise 3
- Ø montageanleitung 3
- Electrical connection 4
- Fitting the appliance 4
- Gas connection 4
- Important notes 4
- Preparing the furniture 4
- Removing the appliance 4
- Umstellung auf eine andere gasart 4
- Conversion to another type of gas 5
- Préparation des meubles 5
- Recommandations importantes 5
- Technical data nozzle table 5
- Avvertenze importanti 6
- Caractéristiques techniques tableau des injecteurs 6
- Changement de gaz 6
- Dépose de l appareil 6
- Pose de l appareil 6
- Raccordement de gaz 6
- Raccordement électrique 6
- Allacciamento del gas 7
- Allacciamento elettrico 7
- Cambio ad un altro tipo di gas 7
- Dati tecnici tabella degli ugelli 7
- Installare l apparecchio 7
- Preparare i mobili da incasso 7
- Smontare l apparecchio 7
- Belangrijke aanwijzingen 8
- Elektrische aansluiting 8
- Gasaansluiting 8
- Het apparaat inbouwen 8
- Het apparaat uitbouwen 8
- Inbouwmeubel voorbereiden 8
- Technische gegevens tabel gasregelaars 8
- Aanpassing aan een ander type gas 9
- Consejos y advertencias 9
- Desmontaje del aparato 9
- Instalar el aparato 9
- Preparar los muebles de empotrar 9
- Cambio a otro tipo de gas 10
- Conexión eléctrica 10
- Datos técnicos tabla de boquillas 10
- Indicações importantes 10
- Toma de gas 10
- Conversão para outro tipo de gás 11
- Dados técnicos tabela dos injectores 11
- Desmontar o aparelho 11
- Ligação do aparelho à rede de gás 11
- Ligação eléctrica 11
- Montar o aparelho 11
- Preparar os móveis de encastrar 11
- Αφαίρεση της συσκευής 12
- Ηλεκτρική σύνδεση 12
- Προετοιμασία του εντοιχιζόμενου ντουλαπιού 12
- Σημαντικές υποδείξεις 12
- Σύνδεση του αερίου 12
- Τεχνικά στοιχεία κατάλογος μπεκ 12
- Τοποθέτηση της συσκευής 12
- Bygga in apparaten 13
- Elanslutning 13
- Förbereda inbyggnadsmöbeln 13
- Gasanslutning 13
- Montera ur apparaten 13
- Viktiga anvisningar 13
- Ρύθμιση σε ένα άλλο είδος αερίου 13
- Forberede køkkenelementet 14
- Indbygge apparatet 14
- Omställning till annan gastyp 14
- Tekniska data munstyckstabell 14
- Vigtigt 14
- Demontere apparatet 15
- Elektrisk tilslutning 15
- Forberede kjøkkenmøbler 15
- Gastilslutning 15
- Omstilling til en anden gasart 15
- Tekniske data dysetabel 15
- Viktige merknader 15
- Demontere apparatet 16
- Elektrisk tilkobling 16
- Gasstilkobling 16
- Montere apparatet 16
- Omstilling til en annen gasstype 16
- Tekniske data dysetabell 16
- Tärkeitä ohjeita 16
- Kaapistoihin tehtävät muutostyöt 17
- Kaapistoon asentaminen 17
- Kaasuliitäntä 17
- Laitteen purkaminen kaapistosta 17
- Sähköliitäntä 17
- Tekniset arvot suutintaulukko 17
- Toiseen kaasutyyppiin vaihto 17
- Важные указания 18
- Встраивание прибора 18
- Демонтаж прибора 18
- Подготовка мебели встраивания 18
- Подключение газа 18
- Подключение к электросети 18
- Технические данные таблица форсунок 18
- Demontáž přístroje 19
- Důležitá upozornění 19
- Elektrické připojení 19
- Montáž přístroje 19
- Připojení plynu 19
- Příprava vestavného nábytku 19
- Переключение на другой вид газа 19
- Montaż urządzenia 20
- Przygotowanie mebla do zabudowy 20
- Přechod na jiný druh plynu 20
- Technické údaje tabulka trysek 20
- Ważne wskazówki 20
- Dane techniczne tabela dysz 21
- Demontaż urządzenia 21
- Podłączenie do sieci elektrycznej 21
- Podłączenie urządzenia do gazu 21
- Przestawienie na inny rodzaj gazu 21
- Önemli uyarılar 21
- Ankastre mobilyanın hazırlanması 22
- Başka gaz türüne geçiş 22
- Cihazın demontajı 22
- Cihazın montajı 22
- Elektrik bağlantısı 22
- Gaz bağlantısı 22
- Teknik veriler nozul tablosu 22
Похожие устройства
- Liebherr IG 1614-20 Инструкция по эксплуатации
- Sony XPERIA TABLET S SGPT123DE S Инструкция по эксплуатации
- Gaggenau CG 492 Инструкция по эксплуатации
- AEG SCT971800S Инструкция по эксплуатации
- Sony XPERIA TABLET S SGPT13ADE S Инструкция по эксплуатации
- Gaggenau VG 295 Инструкция по эксплуатации
- Rowenta Infini Pro CV8653D0 Инструкция по эксплуатации
- Sony XPERIA TABLET S SGPT122TR S Инструкция по эксплуатации
- Gaggenau CG 290 Инструкция по эксплуатации
- Philips Click&Style YS536/71 Инструкция по эксплуатации
- Sony XPERIA TABLET S SGPT122RU S Инструкция по эксплуатации
- Gaggenau VG 231 Инструкция по эксплуатации
- Philips Series 3000 QT4005/15 Инструкция по эксплуатации
- Sony XPERIA TABLET S SGPT122GB S Инструкция по эксплуатации
- Gaggenau VG 414 Инструкция по эксплуатации
- Philips HF3520/70 Инструкция по эксплуатации
- Sony XPERIA TABLET S SGPT122FR S Инструкция по эксплуатации
- Supra BSS-4060 Flower Инструкция по эксплуатации
- Gaggenau VI 491 Инструкция по эксплуатации
- Sony XPERIA TABLET S SGPT122ES S Инструкция по эксплуатации