Clatronic SMS 3455 [12/58] Beschrijving van de bedieningselementen geleverde onderdelen
![Clatronic SMS 3455 [12/58] Beschrijving van de bedieningselementen geleverde onderdelen](/views2/1118908/page12/bgc.png)
12
Speciale veiligheidsmaatregelen
voor dit apparaat
WAARSCHUWING: Gevaar voor letsel!
• Trek de stekker uit het stopcontact wanneer de hand-
mixer niet in gebruik is, vóór de montage of demontage
en voordat u gaat schoonmaken.
• Nauw toezicht is noodzakelijk wanneer de handmixer in
de buurt van kinderen wordt gebruikt.
• Raak geen bewegende delen aan en wacht totdat het
apparaat volledig tot stilstand is gekomen.
• Het mes van de staafmixer is zeer scherp! Ga dus
voorzichtig met dit onderdeel om!
• De inzetstukken voor het snijden, raspen en snipperen
en het hakmes zijn zeer scherp aan de snij- en snipper-
vlakken en de randen! U komt met deze inzetstukken in
contact tijdens het aanbrengen of verwijderen van onder-
delen en tijdens het reinigen. Gebruik deze onderdelen
met de nodige voorzichtigheid.
• Bij het omlaag duwen van het voedsel, gebruik altijd de
juiste stamper en niet uw vingers, een vork of andere
objecten.
• Let op dat de motorbehuizing niet nat wordt. Het inscha-
kelen van een natte motor kan leiden tot elektrische
schokken of kortsluiting.
LET OP:
Gebruik het hakmes niet om hard voedsel te snijden, bijvoor-
beeld nootmuskaat of grote stukken kookchocolade. Hierdoor
kunt u het mes onherstelbaar beschadigen!
LET OP:
Gebruik de snij-, rooster- en raspset niet voor het verwerken
van zachte kaas (bijv. Gouda), harde kaas (bijv. Parmezaan-
se) en kook-chocolade.
• Zorg ervoor dat het netsnoer geen hete oppervlakken raakt
(bijv. het pannen).
• Stel de werkkom op een gladde, vlakke en stevige onder-
grond.
• Verwijder het deksel niet tijdens het gebruik.
• Draag of til de set tijdens de werking niet op, maar laat
eerst de knop van de handmixer los en trek de stekker uit
het stopcontact.
Gebruiksdoel
Dit apparaat dient als een
• Handmixer voor het pureren, mengen of kloppen van voed-
sel en dranken;
• Snij- en snipperset voor het hakken van gemakkelijk te
snijden voedsel.
Het toestel is uitsluitend hiervoor ontworpen en mag alleen
hiervoor gebruikt worden.
Het mag alleen gebruikt worden zoals beschreven in de
gebruiksaanwijzing.
Het toestel mag niet voor commerciële doeleinden worden
gebruikt.
Elk ander gebruik wordt als oneigenlijk beschouwd en kan be-
schadiging van het toestel of zelfs persoonlijke verwondingen
veroorzaken.
De fabrikant kan geen verantwoordelijkheid nemen voor
schade als gevolg van oneigenlijk gebruik.
Beschrijving van de bedieningselementen /
geleverde onderdelen
Afbeelding A:
1 Knop
2 Drukknop
3 Drukknop TURBO
4 Motorbehuizing
5 Knoppen voor de demontage
6 Mixerstaaf
7 Mixerkop met mes van de handmixer
8 Adapter voor eierenklopper
9 Eierenklopper
10 Maatbeker
11 Stamper
12 Adapter voor de motorbehuizing
13 Deksel van de kom met voedselopening
14 Hakmes
15 Ontgrendelingsknop voor het deksel
16 Kom
17 Snipperinzetstuk
18 Aardappelraspinzetstuk
19 Bladhouder
20 Snijinzetstuk
Het apparaat uitpakken
1. Verwijder het apparaat uit de verpakking.
2. Verwijder alle verpakkingsmaterialen, zoals folies, vulmate-
rialen, kabelklemmen en karton.
3. Controleer de inhoud op compleetheid.
OPMERKING:
Er kan zich residu van de fabricage of stof hebben verzameld
op het apparaat. Wij bevelen aan om het apparaat te reinigen
volgens het hoofdstuk “Reiniging”.
Instructies voor gebruik
Elektrische Aansluiting
Zorg ervoor dat de netspanning overeenkomt met de speciica-
ties op het typeplaatje.
Motorbehuizing
• U kunt de motorbehuizing (4) voor de handmixer en eieren-
klopper gebruiken, of voor de snij- en snipperset.
• Nadat u de stekker van de motorbehuizing in het stopcon-
tact hebt gestoken zal de knop blauw oplichten.
Содержание
- Bedienungsanleitung garantie 1
- Sms 3455 1
- Stabmixer set 1
- Deutsch 2
- English 2
- Español 2
- Français 2
- Italiano 2
- Język polski 2
- Magyarul 2
- Nederlands 2
- Ykpaïhcbka 2
- Русский 2
- Übersicht der bedienelemente 3
- Abbildungen für montage und bedienung 4
- Allgemeine sicherheitshinweise 5
- Bedienungsanleitung 5
- Inhaltsverzeichnis 5
- Anwendungshinweise 6
- Auspacken des gerätes 6
- Beschreibung der bedienelemente lieferumfang 6
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 6
- Spezielle sicherheitshinweise für dieses gerät 6
- Das schneid und raspel set 7
- Der stabmixer 7
- Anwendungstabelle 8
- Aufbewahrung 9
- Garantie 9
- Geräuschentwicklung 9
- Hinweis zur richtlinienkonformität 9
- Reinigung 9
- Technische daten 9
- Entsorgung 10
- Algemene veiligheidsinstructies 11
- Gebruiksaanwijzing 11
- Inhoud 11
- Beschrijving van de bedieningselementen geleverde onderdelen 12
- Gebruiksdoel 12
- Het apparaat uitpakken 12
- Instructies voor gebruik 12
- Speciale veiligheidsmaatregelen voor dit apparaat 12
- De hand staafmixer 13
- De snij en snipperset 13
- Toepassingstabel 14
- Opslag 15
- Reiniging 15
- Technische specificaties 15
- Verwijdering 15
- Conseils généraux de sécurité 16
- Contenu 16
- Mode d emploi 16
- Consignes sur le fonctionnement 17
- Description des commandes pièces fournies 17
- Déballer l appareil 17
- Précautions de sécurité spéciales pour cet appareil 17
- Utilisation prévue 17
- Le mixeur à main 18
- Les accessoires pour couper et émincer 18
- Tableau sur les applications 19
- Caractéristiques techniques 20
- Elimination 20
- Nettoyage 20
- Rangement 20
- Contenidos 21
- Indicaciones generales de seguridad 21
- Instrucciones de servicio 21
- Descripción de los controles piezas suministradas 22
- Desembalaje del aparato 22
- Instrucciones de uso 22
- Precauciones especiales de seguridad para este dispositivo 22
- Uso para el que está destinado 22
- El juego para cortar y triturar 23
- La batidora de mano 23
- Tabla de aplicaciones 24
- Almacenamiento 25
- Eliminación 25
- Especificaciones técnicas 25
- Limpieza 25
- Indice 26
- Istruzioni di sicurezza 26
- Istruzioni per l uso 26
- Descrizione dei controlli parti fornite 27
- Disimballaggio dell apparecchio 27
- Istruzioni per l uso 27
- Precauzioni di sicurezza speciali per questo apparecchio 27
- Uso previsto 27
- Frullatore ad immersione 28
- Set per tagliare e triturare 28
- Tabella applicazioni 29
- Conservazione 30
- Pulizia 30
- Smaltimento 30
- Specifiche tecniche 30
- Contents 31
- General safety instructions 31
- Instruction manual 31
- Description of the controls supplied parts 32
- Instructions for use 32
- Intended use 32
- Special safety precautions for this device 32
- Unpacking the appliance 32
- The cutting and shredding set 33
- The stick hand blender 33
- Application table 34
- Cleaning 35
- Disposal 35
- Noise emission 35
- Storage 35
- Technical specifications 35
- Instrukcja obsługi 36
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 36
- Spis treści 36
- Instrukcje użytkowania 37
- Opis kontrolek dostarczonych części 37
- Specjalne środki ostrożności związane z urządzeniem 37
- Wypakowanie urządzenia 37
- Zastosowanie zgodne z zamierzeniem 37
- Blender ręczny 38
- Zestaw tnący i szatkujący 38
- Tabela zastosowań 39
- Czyszczenie 40
- Przechowywanie 40
- Techniczne specyfikacje 40
- Warunki gwarancji 40
- Usuwanie 41
- Használati útmutató 42
- Tartalom 42
- Általános biztonsági rendszabályok 42
- A kezelőszervek tartozékok leírása 43
- A készülék kicsomagolása 43
- Használati útmutató 43
- Rendeltetésszerű használat 43
- Speciális biztonsági előírások a készülékre vonatkozóan 43
- A botmixer 44
- A vágó és az aprító készlet 44
- Alkalmazási táblázat 45
- Hulladékkezelés 46
- Műszaki adatok 46
- Tisztítás 46
- Tárolás 46
- Інструкція з експлуатації 47
- Загальні вказівки щодо безпеки 47
- Зміст 47
- Інструкції щодо використання 48
- Використання за призначенням 48
- Опис елементів керування частин які додаються 48
- Розпаковування пристрою 48
- Спеціальні заходи безпеки для цього пристрою 48
- Набір для нарізання і подрібнення 49
- Ручний блендер 49
- Таблиця застосування пристрою 50
- Зберігання 51
- Технічні характеристики 51
- Чищення 51
- Общие указания по технике безопасности 52
- Руководство пользователя 52
- Содержание 52
- Инструкции по применению 53
- Описание элементов управления компонентов 53
- Особые меры безопасности для данного устройства 53
- Предназначение 53
- Распаковка устройства 53
- Комплект нарезки и шинкования 54
- Съемный ручной блендер 54
- Таблица применения 55
- Очистка 56
- Технические характеристики 56
- Хранение 56
Похожие устройства
- Телефон KXT-615 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic SM 3593 Инструкция по эксплуатации
- Телефон KXT-604 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic UM 3284 Инструкция по эксплуатации
- Телефон KXT-591 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic HMS 2739 Инструкция по эксплуатации
- Телефон KXT-580 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic HMS 3320 Инструкция по эксплуатации
- Телефон KXT-405 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic HM 3471 Инструкция по эксплуатации
- Телефон KXT-3828 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic HM 3524 Инструкция по эксплуатации
- Телефон KXT-3027 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic HM 3014 Инструкция по эксплуатации
- Телефон KXT-3026 Инструкция по эксплуатации
- Телефон KXT-3020 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic UM 3561 Инструкция по эксплуатации
- Телефон KXT-3014SP Инструкция по эксплуатации
- Clatronic SM 3282 Инструкция по эксплуатации
- Телефон KXT-3014 Инструкция по эксплуатации