Clatronic SMS 3455 [24/58] Tabla de aplicaciones
![Clatronic SMS 3455 [24/58] Tabla de aplicaciones](/views2/1118908/page24/bg18.png)
24
Cortar con la cuchilla cortadora
1. En primer lugar, corte la comida en trozos pequeños.
Coloque los ingredientes en el recipiente. Consulte la
información acerca de las cantidades en la siguiente tabla.
No utilice cantidades mayores de las indicadas (mínimo
250 ml - máximo 750 ml).
2. Coloque la tapa sobre el recipiente. Ajústela hasta que se
escuche el clic indicando que está en su sitio.
3. Bloquee el oricio para introducri los alimentos (13) con el
tubo de empuje (11).
4. Conecte el cable de alimentación en un enchufe adecuado
con toma de tierra.
5. Sujete la empuñadura con una sola mano, de manera
que pueda presionar simultáneamente uno de los botones
(
o TURBO). Obtendrá mejores resultados si utiliza la
modalidad de pulsación.
6. Desenchufe el cable de alimentación de la red cuando
haya nalizado el uso.
7. Limpie el aparato inmediatamente después de cada uso tal
y como se describe en la sección de “Limpieza”.
Cortar, triturar y moler
ATENCIÓN:
No use el kit de corte, rallado y raspado para procesar que-
sos blandos (como gouda), quesos duros (como parmesano)
ni chocolate para cocina.
1. Corte los alimentos previamente de manera que quepan
por el oricio para su introducción (13).
2. Coloque la tapa sobre el recipiente. Ajústela hasta que se
escuche el clic indicando que está en su sitio.
3. Conecte el cable de alimentación en un enchufe adecuado
con toma de tierra.
4. Sujete la empuñadura con una sola mano, de manera que
pueda presionar simultáneamente uno de los botones (
o
TURBO).
5. Llene el oricio para la introducción de alimentos con los in-
gredientes. Utilice el tubo de empuje (11) para hacer pasar
los alimentos por el oricio. Aplique una presión moderada
sobre el tubo de empuje. Observe la capacidad máxima a
la que se puede llenar el recipiente de trabajo (1250 ml).
6. Desenchufe el cable de alimentación de la red cuando
haya nalizado el uso.
7. Limpie el aparato inmediatamente después de cada uso tal
y como se describe en la sección de “Limpieza”.
Tabla de aplicaciones
Seleccione el accesorio y la velocidad para la aplicación que va a realizar de acuerdo con la siguiente tabla. Tome nota de las
cantidades indicadas y los tiempos máximos de funcionamiento.
Producto/
Tipo de preparación
Cantidad Accesorio Botón
Tiempo máximo de
funcionamiento
Cortar hierbas, frutas y
verduras
Mín. 250 ml
Máx. 750 ml
Cuchilla cortadora
o TURBO 2 minutos
Cortar avellanas, nueces,
almendras
Mín. 100 g
Máx. 400 g
Cuchilla cortadora
TURBO en modalidad de
pulsación
1 minuto
Puré de verduras (añadir un
poco de agua)
Máx. 750 ml Cuchilla cortadora
o TURBO 2 minutos
Cortar carne Máx. 500 g Cuchilla cortadora
TURBO en modalidad de
pulsación
1 minuto
Picar hielo Máx. 750 ml Cuchilla cortadora
TURBO en modalidad de
pulsación
1 minuto
Cortar pepinos, zanahorias Máx. 1,25 litros Accesorio de corte
o TURBO 3 minutos
Triturar zanahorias, rábanos Máx. 1,25 litros Accesorio triturador
o TURBO 3 minutos
Moler patatas Máx. 1,25 litros Accesorio para moler
o TURBO 3 minutos
Líquidos, batidos
Mín. 100 ml
Máx. 400 ml
Pie de batidora y
taza de medidas
3 minutos
Nata
Mín. 100 ml
Máx. 400 ml
Batidor de huevos y
taza de medidas
TURBO
1 minuto
2 minutos
Montar claras
Mín. 4 claras
Máx. 250 ml
Batidor de huevos y
taza de medidas
TURBO
2 minutos
3 minutos
Aliños
Mín. 100 ml
Máx. 400 ml
Batidor de huevos y
taza de medidas
o TURBO
1 minuto
3 minutos
Содержание
- Bedienungsanleitung garantie 1
- Sms 3455 1
- Stabmixer set 1
- Deutsch 2
- English 2
- Español 2
- Français 2
- Italiano 2
- Język polski 2
- Magyarul 2
- Nederlands 2
- Ykpaïhcbka 2
- Русский 2
- Übersicht der bedienelemente 3
- Abbildungen für montage und bedienung 4
- Allgemeine sicherheitshinweise 5
- Bedienungsanleitung 5
- Inhaltsverzeichnis 5
- Anwendungshinweise 6
- Auspacken des gerätes 6
- Beschreibung der bedienelemente lieferumfang 6
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 6
- Spezielle sicherheitshinweise für dieses gerät 6
- Das schneid und raspel set 7
- Der stabmixer 7
- Anwendungstabelle 8
- Aufbewahrung 9
- Garantie 9
- Geräuschentwicklung 9
- Hinweis zur richtlinienkonformität 9
- Reinigung 9
- Technische daten 9
- Entsorgung 10
- Algemene veiligheidsinstructies 11
- Gebruiksaanwijzing 11
- Inhoud 11
- Beschrijving van de bedieningselementen geleverde onderdelen 12
- Gebruiksdoel 12
- Het apparaat uitpakken 12
- Instructies voor gebruik 12
- Speciale veiligheidsmaatregelen voor dit apparaat 12
- De hand staafmixer 13
- De snij en snipperset 13
- Toepassingstabel 14
- Opslag 15
- Reiniging 15
- Technische specificaties 15
- Verwijdering 15
- Conseils généraux de sécurité 16
- Contenu 16
- Mode d emploi 16
- Consignes sur le fonctionnement 17
- Description des commandes pièces fournies 17
- Déballer l appareil 17
- Précautions de sécurité spéciales pour cet appareil 17
- Utilisation prévue 17
- Le mixeur à main 18
- Les accessoires pour couper et émincer 18
- Tableau sur les applications 19
- Caractéristiques techniques 20
- Elimination 20
- Nettoyage 20
- Rangement 20
- Contenidos 21
- Indicaciones generales de seguridad 21
- Instrucciones de servicio 21
- Descripción de los controles piezas suministradas 22
- Desembalaje del aparato 22
- Instrucciones de uso 22
- Precauciones especiales de seguridad para este dispositivo 22
- Uso para el que está destinado 22
- El juego para cortar y triturar 23
- La batidora de mano 23
- Tabla de aplicaciones 24
- Almacenamiento 25
- Eliminación 25
- Especificaciones técnicas 25
- Limpieza 25
- Indice 26
- Istruzioni di sicurezza 26
- Istruzioni per l uso 26
- Descrizione dei controlli parti fornite 27
- Disimballaggio dell apparecchio 27
- Istruzioni per l uso 27
- Precauzioni di sicurezza speciali per questo apparecchio 27
- Uso previsto 27
- Frullatore ad immersione 28
- Set per tagliare e triturare 28
- Tabella applicazioni 29
- Conservazione 30
- Pulizia 30
- Smaltimento 30
- Specifiche tecniche 30
- Contents 31
- General safety instructions 31
- Instruction manual 31
- Description of the controls supplied parts 32
- Instructions for use 32
- Intended use 32
- Special safety precautions for this device 32
- Unpacking the appliance 32
- The cutting and shredding set 33
- The stick hand blender 33
- Application table 34
- Cleaning 35
- Disposal 35
- Noise emission 35
- Storage 35
- Technical specifications 35
- Instrukcja obsługi 36
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 36
- Spis treści 36
- Instrukcje użytkowania 37
- Opis kontrolek dostarczonych części 37
- Specjalne środki ostrożności związane z urządzeniem 37
- Wypakowanie urządzenia 37
- Zastosowanie zgodne z zamierzeniem 37
- Blender ręczny 38
- Zestaw tnący i szatkujący 38
- Tabela zastosowań 39
- Czyszczenie 40
- Przechowywanie 40
- Techniczne specyfikacje 40
- Warunki gwarancji 40
- Usuwanie 41
- Használati útmutató 42
- Tartalom 42
- Általános biztonsági rendszabályok 42
- A kezelőszervek tartozékok leírása 43
- A készülék kicsomagolása 43
- Használati útmutató 43
- Rendeltetésszerű használat 43
- Speciális biztonsági előírások a készülékre vonatkozóan 43
- A botmixer 44
- A vágó és az aprító készlet 44
- Alkalmazási táblázat 45
- Hulladékkezelés 46
- Műszaki adatok 46
- Tisztítás 46
- Tárolás 46
- Інструкція з експлуатації 47
- Загальні вказівки щодо безпеки 47
- Зміст 47
- Інструкції щодо використання 48
- Використання за призначенням 48
- Опис елементів керування частин які додаються 48
- Розпаковування пристрою 48
- Спеціальні заходи безпеки для цього пристрою 48
- Набір для нарізання і подрібнення 49
- Ручний блендер 49
- Таблиця застосування пристрою 50
- Зберігання 51
- Технічні характеристики 51
- Чищення 51
- Общие указания по технике безопасности 52
- Руководство пользователя 52
- Содержание 52
- Инструкции по применению 53
- Описание элементов управления компонентов 53
- Особые меры безопасности для данного устройства 53
- Предназначение 53
- Распаковка устройства 53
- Комплект нарезки и шинкования 54
- Съемный ручной блендер 54
- Таблица применения 55
- Очистка 56
- Технические характеристики 56
- Хранение 56
Похожие устройства
- Телефон KXT-615 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic SM 3593 Инструкция по эксплуатации
- Телефон KXT-604 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic UM 3284 Инструкция по эксплуатации
- Телефон KXT-591 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic HMS 2739 Инструкция по эксплуатации
- Телефон KXT-580 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic HMS 3320 Инструкция по эксплуатации
- Телефон KXT-405 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic HM 3471 Инструкция по эксплуатации
- Телефон KXT-3828 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic HM 3524 Инструкция по эксплуатации
- Телефон KXT-3027 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic HM 3014 Инструкция по эксплуатации
- Телефон KXT-3026 Инструкция по эксплуатации
- Телефон KXT-3020 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic UM 3561 Инструкция по эксплуатации
- Телефон KXT-3014SP Инструкция по эксплуатации
- Clatronic SM 3282 Инструкция по эксплуатации
- Телефон KXT-3014 Инструкция по эксплуатации