Clatronic SMS 3455 [27/58] Descrizione dei controlli parti fornite
![Clatronic SMS 3455 [27/58] Descrizione dei controlli parti fornite](/views2/1118908/page27/bg1b.png)
27
Precauzioni di sicurezza speciali
per questo apparecchio
AVVISO: Rischio di lesione!
• Scollegare dalla presa se il frullatore manuale non è
in uso, prima dell’assemblaggio o dello smontaggio, e
prima della pulizia.
• È necessaria supervisione se il frullatore manuale è
usato da bambini.
• Non toccare le parti in movimento e attendere nché
l’apparecchio non è completamente fermo.
• La lama del frullatore ad immersione è molto aflata!
Maneggiarla quindi con la massima cautela!
• Gli accessori per tagliare, grattugiare e triturare e la
mezzaluna sono molto taglienti sulle superci di taglio e
sui bordi! Sarete a contatto con questi accessori durante
il montaggio o la rimozione di parti e durante la pulizia.
Usare queste parti con dovuta attenzione.
• Quando premete gli alimenti, usare sempre lo spingitore
e non le dita, una forchetta o altri oggetti.
• Fare attenzione che la scatola del motore non si bagni.
L’accensione di un motorino umido può provocare
scosse elettriche o corto-circuiti.
ATTENZIONE:
Non usare la mezzaluna per tagliare alimenti duri, ad
esempio noce moscata o pezzi grandi di cioccolata. La lama
potrebbe rompersi!
ATTENZIONE:
Non usare il kit per tagliare, grattugiare e raspare per
formaggio morbido (ad es. Gouda), formaggio duro (ad es.
parmigiano) e cuocere cioccolata.
• Controllare che il cavo di alimentazione non entri in contatto
con superci calde (per es. pentole calde).
• Poggiare la scodella su una supercie di lavoro regolare e
resistente.
• Non rimuovere il coperchio durante il funzionamento.
• Non trasportare o sollevare il set durante il funzionamento,
ma rilasciare prima il tasto del frullatore manuale e rimuo-
vere la spina di alimentazione.
Uso previsto
Questo dispositivo serve come
• Frullatore manuale per realizzare purea, miscelare o
sbattere alimenti e bevande;
• Il set per tagliare e triturare per tagliare alimenti facili da
tagliare.
È progettato esclusivamente per questo scopo e può essere
usato solo a tale scopo.
Può essere utilizzato solo nel modo descritto in questo manua-
le d’istruzione.
Il dispositivo non può essere utilizzato per scopi commerciali.
Qualsiasi altro uso è considerato non idoneo e può determinare
guasti alla proprietà e anche alle persone.
Il produttore non si assume alcuna responsabilità per guasti
derivanti dall’uso diverso dallo scopo previsto.
Descrizione dei controlli / Parti fornite
Figura A:
1 Manopola
2 Tasto
3 Tasto TURBO
4 Alloggiamento del motore
5 Tasti per lo smontaggio
6 Frullatore ad immersione
7 Testa di miscelazione con lama del frullatore ad
immersione
8 Adattatore per sbattitore d’uova
9 Sbattiuova
10 Misurino
11 Spingitore
12 Adattatore per alloggiamento del motore
13 Coperchio della ciotola con asse di alimentazione
14 Mezzaluna
15 Tasto di sgancio del coperchio
16 Ciotola
17 Accessorio per triturare
18 Accessorio per grattugiare patate
19 Porta utensili
20 Accessorio di taglio
Disimballaggio dell’apparecchio
1. Rimuovere l’apparecchio dall’imballaggio.
2. Rimuovere tutti i materiali di imballaggio come pellicole,
materiale di riempimento, clip cavi e cartone.
3. Controllare che tutti i component siano presenti.
NOTA:
Sull’apparecchio possono raccogliersi residui di produzione o
polvere. Si consiglia di pulire l’apparecchio come indicato nel
capitolo “Pulizia”.
Istruzioni per l’uso
Collegamento elettrico
Controllare che la tensione domestica corrisponda alla tensione
riportata sulla targhetta dell’apparecchio.
Alloggiamento del motore
• Potete usare l’alloggiamento del motore (4) sia per il
frullatore manuale / sbattitore d’uova che per il set di taglio
o triturazione.
• Dopo aver collegato l’alloggiamento del motore all’alimen-
tazione, la manopola si accenderà di blu.
Accensione / spegnimento
• Il dispositivo può essere acceso col tasto
o TURBO.
Содержание
- Bedienungsanleitung garantie 1
- Sms 3455 1
- Stabmixer set 1
- Deutsch 2
- English 2
- Español 2
- Français 2
- Italiano 2
- Język polski 2
- Magyarul 2
- Nederlands 2
- Ykpaïhcbka 2
- Русский 2
- Übersicht der bedienelemente 3
- Abbildungen für montage und bedienung 4
- Allgemeine sicherheitshinweise 5
- Bedienungsanleitung 5
- Inhaltsverzeichnis 5
- Anwendungshinweise 6
- Auspacken des gerätes 6
- Beschreibung der bedienelemente lieferumfang 6
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 6
- Spezielle sicherheitshinweise für dieses gerät 6
- Das schneid und raspel set 7
- Der stabmixer 7
- Anwendungstabelle 8
- Aufbewahrung 9
- Garantie 9
- Geräuschentwicklung 9
- Hinweis zur richtlinienkonformität 9
- Reinigung 9
- Technische daten 9
- Entsorgung 10
- Algemene veiligheidsinstructies 11
- Gebruiksaanwijzing 11
- Inhoud 11
- Beschrijving van de bedieningselementen geleverde onderdelen 12
- Gebruiksdoel 12
- Het apparaat uitpakken 12
- Instructies voor gebruik 12
- Speciale veiligheidsmaatregelen voor dit apparaat 12
- De hand staafmixer 13
- De snij en snipperset 13
- Toepassingstabel 14
- Opslag 15
- Reiniging 15
- Technische specificaties 15
- Verwijdering 15
- Conseils généraux de sécurité 16
- Contenu 16
- Mode d emploi 16
- Consignes sur le fonctionnement 17
- Description des commandes pièces fournies 17
- Déballer l appareil 17
- Précautions de sécurité spéciales pour cet appareil 17
- Utilisation prévue 17
- Le mixeur à main 18
- Les accessoires pour couper et émincer 18
- Tableau sur les applications 19
- Caractéristiques techniques 20
- Elimination 20
- Nettoyage 20
- Rangement 20
- Contenidos 21
- Indicaciones generales de seguridad 21
- Instrucciones de servicio 21
- Descripción de los controles piezas suministradas 22
- Desembalaje del aparato 22
- Instrucciones de uso 22
- Precauciones especiales de seguridad para este dispositivo 22
- Uso para el que está destinado 22
- El juego para cortar y triturar 23
- La batidora de mano 23
- Tabla de aplicaciones 24
- Almacenamiento 25
- Eliminación 25
- Especificaciones técnicas 25
- Limpieza 25
- Indice 26
- Istruzioni di sicurezza 26
- Istruzioni per l uso 26
- Descrizione dei controlli parti fornite 27
- Disimballaggio dell apparecchio 27
- Istruzioni per l uso 27
- Precauzioni di sicurezza speciali per questo apparecchio 27
- Uso previsto 27
- Frullatore ad immersione 28
- Set per tagliare e triturare 28
- Tabella applicazioni 29
- Conservazione 30
- Pulizia 30
- Smaltimento 30
- Specifiche tecniche 30
- Contents 31
- General safety instructions 31
- Instruction manual 31
- Description of the controls supplied parts 32
- Instructions for use 32
- Intended use 32
- Special safety precautions for this device 32
- Unpacking the appliance 32
- The cutting and shredding set 33
- The stick hand blender 33
- Application table 34
- Cleaning 35
- Disposal 35
- Noise emission 35
- Storage 35
- Technical specifications 35
- Instrukcja obsługi 36
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 36
- Spis treści 36
- Instrukcje użytkowania 37
- Opis kontrolek dostarczonych części 37
- Specjalne środki ostrożności związane z urządzeniem 37
- Wypakowanie urządzenia 37
- Zastosowanie zgodne z zamierzeniem 37
- Blender ręczny 38
- Zestaw tnący i szatkujący 38
- Tabela zastosowań 39
- Czyszczenie 40
- Przechowywanie 40
- Techniczne specyfikacje 40
- Warunki gwarancji 40
- Usuwanie 41
- Használati útmutató 42
- Tartalom 42
- Általános biztonsági rendszabályok 42
- A kezelőszervek tartozékok leírása 43
- A készülék kicsomagolása 43
- Használati útmutató 43
- Rendeltetésszerű használat 43
- Speciális biztonsági előírások a készülékre vonatkozóan 43
- A botmixer 44
- A vágó és az aprító készlet 44
- Alkalmazási táblázat 45
- Hulladékkezelés 46
- Műszaki adatok 46
- Tisztítás 46
- Tárolás 46
- Інструкція з експлуатації 47
- Загальні вказівки щодо безпеки 47
- Зміст 47
- Інструкції щодо використання 48
- Використання за призначенням 48
- Опис елементів керування частин які додаються 48
- Розпаковування пристрою 48
- Спеціальні заходи безпеки для цього пристрою 48
- Набір для нарізання і подрібнення 49
- Ручний блендер 49
- Таблиця застосування пристрою 50
- Зберігання 51
- Технічні характеристики 51
- Чищення 51
- Общие указания по технике безопасности 52
- Руководство пользователя 52
- Содержание 52
- Инструкции по применению 53
- Описание элементов управления компонентов 53
- Особые меры безопасности для данного устройства 53
- Предназначение 53
- Распаковка устройства 53
- Комплект нарезки и шинкования 54
- Съемный ручной блендер 54
- Таблица применения 55
- Очистка 56
- Технические характеристики 56
- Хранение 56
Похожие устройства
- Телефон KXT-615 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic SM 3593 Инструкция по эксплуатации
- Телефон KXT-604 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic UM 3284 Инструкция по эксплуатации
- Телефон KXT-591 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic HMS 2739 Инструкция по эксплуатации
- Телефон KXT-580 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic HMS 3320 Инструкция по эксплуатации
- Телефон KXT-405 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic HM 3471 Инструкция по эксплуатации
- Телефон KXT-3828 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic HM 3524 Инструкция по эксплуатации
- Телефон KXT-3027 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic HM 3014 Инструкция по эксплуатации
- Телефон KXT-3026 Инструкция по эксплуатации
- Телефон KXT-3020 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic UM 3561 Инструкция по эксплуатации
- Телефон KXT-3014SP Инструкция по эксплуатации
- Clatronic SM 3282 Инструкция по эксплуатации
- Телефон KXT-3014 Инструкция по эксплуатации