Bosch GST 150 BCE [101/184] Указания по технике безопасности для электролобзиков
![Bosch GST 150 BCE [101/184] Указания по технике безопасности для электролобзиков](/views2/1129647/page101/bg65.png)
Содержание
- Ce 150 bce 1
- Gst professional 1
- Lllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllll 1
- Allgemeine sicherheitshi nweise für 3
- Deutsch 3
- Elektrowerkzeuge 3
- Warnung 3
- Arbeitshinweise 4
- Sicherheitshinweise für stichsägen 4
- Weitere sicherheits und 4
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 6
- Geräusch vibrationsinformation 6
- Konformitätserklärung 6
- Lieferumfang 6
- Technische daten 6
- Montage und betrieb 7
- Entsorgung 8
- Kundendienstund kundenberatung 8
- Wartung und reinigung 8
- English 9
- General power tool safety warnings 9
- Additional safety and working instructions 10
- Safety warnings for jigsaws 10
- Declaration of conformity c 12
- Intended use 12
- Mounting and operation 12
- Noise vibration information 12
- Technical data 12
- Maintenance and cleaning 13
- After sales service and customer 14
- Assistance 14
- Avertissement 15
- Avertissements de sécurité généraux pour l outil 15
- Disposal 15
- Français 15
- Autres instructions de sécurité et 16
- D utilisation 16
- Instructions de sécurité pour scies 16
- Sauteuses 16
- Symboles 17
- Accessoires fournis 18
- Caractéristiques techniques 18
- Utilisation conforme 18
- Déclaration de conformité niveau sonore et vibrations 19
- Montage et mise en service 19
- Nettoyage et entretien 20
- Advertencias de peligro generales para herramientas eléctricas 21
- Elimination des déchets 21
- Español 21
- Service après vente et assistance des clients 21
- Д advertencia 21
- Ción adicionales 22
- Instrucciones de seguridad para sierras de calar 22
- Instrucciones de seguridad y opera 22
- Símbolos 23
- Declaración de conformidad 25
- Información sobre ruidos y vibraciones 25
- Montaje y operación 25
- Mantenimiento y limpieza 26
- Eliminación 27
- Indicações gerais de advertência para ferramentas eléctricas 27
- Portugués 27
- Servicio técnico y atención al cliente 27
- Indicações de segurança para serras verticais 28
- Adicionais 29
- Indicações de segurança e de trabalho 29
- Símbolos 29
- À itw 30
- Dados técnicos 31
- Declaração de conformidade 31
- Informação sobre ruídos vibrações 31
- Montagem de funcionamento 31
- Manutenção e limpeza 32
- A avvertenza 33
- Avvertenze generali di pericolo per elettroutensili 33
- Cliente 33
- Eliminação 33
- Italiano 33
- Serviço pós venda e assistência ao 33
- Indicazioni di sicurezza per seghetti alternativi 34
- Ulteriori indicazioni di sicurezza ed istruzioni operative 34
- Simboli 35
- Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazione 37
- Montaggio ed uso 37
- Manutenzione e pulizia 38
- Servizio di assistenza ed assistenza clienti 38
- Algemeneveiligheidswaarschuwingen 39
- Awaarschuwing 39
- Nederlands 39
- Smaltimento 39
- Voor elektrische gereedschappen 39
- Overige veiligheidsvoorschriften en tips voor de werkzaamheden 40
- Veiligheidsvoorschriften voor decoupeerzagen 40
- Symbolen 41
- Conformiteitsverklaring c 42
- Gebruik volgens bestemming 42
- Informatieover geluid entrillingen 42
- Meegeleverd 42
- Technische gegevens 42
- Montage en gebruik 43
- Afvalverwijdering 44
- Klantenservice en advies 44
- Onderhoud en reiniging 44
- Aadvarsel 45
- Generelle sikkerhedsinstrukser til el varktej 45
- Sikkerhedsinstrukser til stiksave 46
- Symboler 46
- Yderligere sikkerheds og arbejds instrukser 46
- Montering og drift 48
- Overensstemmelseserklæring stoj vibrationsinformation 48
- Allmänna säkerhetsanvisningar för 50
- Bortskaffelse 50
- Elverktyg 50
- Svenska 50
- Varning 50
- Sa ker hets anvisningar for sticksagar 51
- Ytterligare sakerhets och arbetsanvisningar 51
- Buller vibrationsdata 53
- Försäkran om överensstämmelse 53
- Leveransen omf attar 53
- Montering och drift 53
- Tekniskadata 53
- Ändamälsenlig användning 53
- Underhäll och rengöring 54
- Avfallshantering 55
- Generelle advarsler for elektro verktey 55
- Kundservice och kundkonsulter 55
- Instrukser 56
- Sikkerhetsinformasjoner for stikk 56
- Ytterligere sikkerhets og arbeids 56
- Symboler 57
- Deponering 60
- Kundeservice og kunderäd givning 60
- Sàhkòtyòkalujen yleiset turvallisuus ohjeet 60
- Varoitus 60
- Vedlikehold ogrengjoring 60
- Muita turvallisuus ja ty doh jeita 61
- Pistosahojen turvallisuusohjeet 61
- Tunnusmerkit 62
- Melu tàrinàtiedot 63
- Määräyksenmukainen käyttö 63
- Standardinmukaisuusvakuutus 63
- Tekniset tiedot 63
- Vakiovarusteet 63
- И rtll 63
- Asennusja käyttö 64
- Eaaqvikà 65
- Ioxúo 66
- Kívõuv 66
- Kívõuvo 66
- Kívõuvoç 66
- Tov kívõuv 66
- Tuxóv 66
- Eupnàqpwpatikèç unoôei eiç aacpaaeiaç kaiepyaaiaç 67
- Ikó koi 67
- Ioxúou 67
- Kívõuvo 67
- Kívõuvoçt 67
- Ynoôei eiç aoipaaeiaç yia oéyeç 67
- Õiktúo 67
- Eupßoaa 68
- Aqaaiaq oupßatötqtaq c 69
- Ikó ko 69
- Ioxúou 69
- Koi ku 69
- Naqpocpopieç yia 0ópujo кш õovqaetç 69
- Nepiexópevo auaxcuamaç 69
- Texvikã xapaktnpiarikã 69
- Xpqaq oúpipcúva petovnpooptapó 69
- Тшу 69
- Oladnoiny 1dm uollaoyoriddan 70
- Погтначшэээа аврном oz d хоочахпго i нэпа rao 70
- Türkçe 71
- Dekupaj testereleri i in güvenlik 73
- Diger güvenlik talimati ve uyarilar 73
- Talimati 73
- Gürültü titreçim bilgisi 75
- Montaj ve dietim 75
- Teknikveriler 75
- Usuliine uygun kullamm 75
- Uygunluk beyam 75
- Bakim ve temizlik 76
- Müçteri servisi ve mü teri damçmanhgi 76
- A ostrzezenie 77
- Ogólne przepisy bezpieczeñstwa dia elektronarzçdzi 77
- Polski 77
- Tasfiye 77
- Dalsze wskazówki bezpieczenstwa i 78
- Wskazówki dotyczqce bezpieczenstwa pracy z wyrzynarkami 78
- Symbole 79
- Deklaracja zgodnosci 81
- Informacja na temat h ala su i wibracji 81
- Montaz i praca 81
- Konserwacja i czyszczenie 82
- Obsfuga klienta oraz doradztwo techniczne 82
- Usuwanieodpadöw 83
- Vseobecnâ varovnâ upozornèni pro elektronâradi 83
- Bezpecnostni upozornéni pro kmitaci 84
- Dalsi bezpecnostni a pracovni 84
- Upozornéni 84
- Symboly 85
- Informace o hluku a vibracich 86
- Obsah dodávky 86
- Prohlásení о shodë ç 86
- Technickâ data 86
- Urcené pouzití 86
- Montâz a provoz 87
- Bezpecnostné pokyny 88
- Slovensky 88
- Udrzba a cisténi 88
- Vseobecné vystrazné upozornenia a 88
- Zpracovâniodpadû 88
- Zâkaznickâ a poradenskâ sluzba 88
- Bezpecnostné pokyny pre priamociare 90
- Dalsie bezpecnostné a pracovné pokyny 90
- Informaci a o hlucnosti vibràciàch 92
- Montàz a pouzivanie 92
- Obsah dodávky základná vybava 92
- Pouzivanie podl a urcenia 92
- Technicke udaje 92
- Vyhlasenie o konformite c 92
- Altalanos biztonsâgi elôirâsok az elektromos kéziszerszâmokhoz 94
- Likvidàcia 94
- Magyar 94
- Servisné stredisko a poradenskà sluzba pre zàkaznikov 94
- Üdrzba a cistenie 94
- Biztonsági eloírások a szúrófürészek 95
- Számára 95
- Jelképes ábrák 96
- További biztonsági és munkavégzési 96
- Útmutató 96
- Felszerelés és üzemeltetés 98
- Megfelelôségi nyilatkozat c 98
- Müszaki adatok 98
- Rendeltetésszerü használat 98
- Zaj és vibráció értékek 98
- Eltávolítás 100
- Karbantartâs és tisztitàs 100
- Vevoszolgálat és tanácsadás 100
- А предупреждение 100
- Общие указания по технике безопас ности для электроинструментов 100
- Русский 100
- Указания по технике безопасности для электролобзиков 101
- Безопасности и по работе 102
- Другие указания по технике 102
- Данные по шуму и вибрации 104
- Заявление о соответствии 104
- Комплект поставки 104
- Монтаж и эксплуатация 104
- Применение по назначению 104
- Технические данные 104
- А попередження 106
- Загальш застереження для електроприладш 106
- Консультация покупателей 106
- Сервисное обслуживание и 106
- Техобслуживание и очистка 106
- Украшська 106
- Утилизация 106
- Вказ вки з техжки безпеки для лобзиюв 108
- Нш1 вказ вки з техжки безпеки та вказ вки щодо роботи 108
- Символи 109
- Монтаж та експлуатащя 111
- Romana 112
- Alte instructiuni de sigurantà si de 114
- Instrutiuni privind siguranta i protectia muncii pentru feràstraie verticale 114
- Datetehnice 116
- Declaratie de conformitate c 116
- Informatie privind zgomotul vibratiile 116
- Montare si functionare 116
- Setdelivrare 116
- Utilizare conform destinatici 116
- Eliminare 118
- Serviciu de asistenta tehnica post vanzari consultanta clienti 118
- Íntretinere i curátare 118
- Авнимание 118
- Български 118
- Общи указания за безопасна работа 118
- Безопасна работа 120
- Допьлнителни указания за 120
- Указания за безопасна работа с прободни триони 120
- Символи 121
- Декларация за съответствие с 122
- Информация за излъчван шум и вибрации 122
- Окомплектовка 122
- Предназначение на електро инструмента 122
- Технически данни 122
- Монтиране и работа 123
- Opsta upozorenja za elektricne alate 124
- Srpski 124
- Бракуване 124
- Поддържане и почистване 124
- Сервиз и консултации 124
- Uputstva za bezbednostza ubodne testere 125
- Dalja uputstva o sigurnosti i radu 126
- Simboli 126
- Informacije o sumovima vibracijama 128
- Izjava o usaglasenosti c 128
- Montaza i rad 128
- Odrzavanje i ciscenje 129
- Servis i savetovanja kupaca 129
- Aopozorilo 130
- Slovensko 130
- Splosna varnostna navodila za elektricna orodja 130
- Uklanjanje djubreta 130
- Druga varnostna opozorila in delovna navodila 131
- Varnostna opozorila za zage luknjarice 131
- Aupozorenje 135
- Hrvatski 135
- Odlaganje 135
- Opce uputeza sigurnostza elektricne alate 135
- Servis in svetovanje 135
- Vzdrzevanje in ciscen je 135
- Ostale upute za sigurnost i rad 136
- Upute za sigurnost za ubodne pile 136
- Simboli 137
- Montaza i rad 139
- Odrzavanje i ciscenje 140
- Servis za kupce i savjetovanje kupaca 140
- Uldised ohutusjuhised 140
- Zbrinjavanje 140
- Muud ohutusnöuded jatööjuhised 141
- Ohutusnöuded tikksaagide kasutamisel 141
- Sumbolid 142
- Hooldus ja puhastus 145
- Kasutuskölbmatuks muutunud seadmete käitlus 145
- Müügijargne teenindus ja nóustamine 145
- Abrïdinàjums 146
- Latviesu 146
- Vis pârèj ie drosibas noteikumi darbam ar elektroinstrumentiem 146
- Citi drosibas noteikumi un noràdijumi darbam 147
- Drosibas noteikumi figùrzàgiem 147
- Simboli 148
- Atbilstibas deklaräcija c 149
- Informäcija partroksni un vibräciju 149
- Piegãdes komplekts 149
- Pielietojums 149
- Tehniskie parametri 149
- Montäza un lietosana 150
- A spejimas 151
- Apkalposana untirïsana 151
- Atbrïvosanâs no nolietotajiem izstrâdâjumiem 151
- Bendrosios darbo su elektriniais ran kiais saugos nuorodos 151
- Lietuviskai 151
- Tehniskâ apkalposana un konsultâcijas klientiem 151
- Papildomos saugos ir darbo nuorodos 153
- Saugos nuorodos dirbantiems su 153
- Siaurapjùkliais 153
- Simboliai 153
- Atitikties deklaracija 155
- Montavimas ir naudojimas 155
- Techniniaiduomenys informacija apietriuksma ir vibraci 155
- Prieziüra irvalymas 156
- Klientq aptarnavimo skyrius ir klientq 157
- Konsultavimo tarnyba 157
- Salinimas 157
- 96 eg ул 158
- Fi fi fi fi fifi 159
- Fib fi fi fifi fi 159
- Fin a i fi 159
- Fis fit 159
- Ififij 159
- _g là zìi j äjl ajl 159
- C jiljjl 4 160
- Caljllj ola 160
- Ijjuij j 162
- J33 ззз 162
- Jl s i 162
- Зуз 162
- Isaj jsl 163
- Jj jj jl apa jus i 163
- A li 0 164
- Ol i uu 164
- J oj x i 165
- Ol 1 nu jf 166
- С c o ã1ua4 4j i д pll 166
- J я jl 9 t 4 167
- Jlajtjj 167
- Lb x4m c 167
- S гац 167
- J9 4 c 168
- L l a h lj 168
- Oj к i li 168
- Yjle lalj i il 168
- Aijiij 169
- Aj a i 169
- Cjj a j 169
- J ii à 169
- Ja a jlxs 169
- Jaj ijl j 169
- Jl jl г 1 0 9 jljjf jl 169
- Jlayljul jlju 9 o c yi m 169
- Luui 1 169
- Yjlualj 169
- Ì jà 169
- Ÿj a j 169
Похожие устройства
- Bosch GST 140 CE Инструкция по эксплуатации
- Bosch GST 140 BCE Инструкция по эксплуатации
- Bosch GST 120 BE Инструкция по эксплуатации
- Bosch AHS 52 LI Инструкция по эксплуатации
- Bosch ISIO 3 Инструкция по эксплуатации
- Bosch AHS 60-16 Инструкция по эксплуатации
- Bosch AHS 45-16 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GST 1400 BCE Инструкция по эксплуатации
- Bosch GST 160 BCE Инструкция по эксплуатации
- Bosch GST 75 BE Инструкция по эксплуатации
- Bosch GST 135 BCE Инструкция по эксплуатации
- Bosch GLM 40 PROFESSIONAL Инструкция по эксплуатации
- Bosch PTD 1 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GWB 10 RE Инструкция по эксплуатации
- Bosch GDB 1600 WE Инструкция по эксплуатации
- Bosch ALR 900 Инструкция по эксплуатации
- Bosch AHS 52 LI 18 V Инструкция по эксплуатации
- Bosch AHS 54-20 LI Инструкция по эксплуатации
- Bosch AHS 55-26 Инструкция по эксплуатации
- Bosch AHS 45-26 Инструкция по эксплуатации
4 OBJ_BUCH 1027 002 book Page 101 Monday December 12 2011 11 45 AM Русский 1101 При работе с электроинструментом под открытым небом применяйте пригодные для этого кабелиу дли н ители При мен ен и е при года ого для работы п од открытым небом кабеля удлинителя снижает риск поражения электротоком Если невозможно избежать применения электроин струмента в сыром помещении подключайте том Вы работаете лучше и надежнее в указанном диапазоне мощности Не работайте с электроинструментом при неисправном выключателе Электроинструмент который не поддается включению или выключению опасен и должен быть отремонтирован До начала наладки электроинструмента перед электроинструмент через устройство защитного заменой принадлежностей и прекращением работы отключения Применение устройства защитного отключения снижает риск электрического поражения отключайте штепсельную вилку от розетки сети Безопасность людей Будьте внимательными следите за тем что Вы делаете и продуманно начинайте работу с электро инструментом Непользуйтесь электроинстру ментом вусталом состоянии или если Вы находитесь в состоянии наркотическогоили алкогольного опьянения или под воздействием лекарств Один момент невнимательности при работе сэлектроинструментом может привести к серьезным травмам Применяйте средства индивидуальной защиты и всегда защитные очки Использованиесредств и или выньтеаккумулятор Эта мера предос торожности предотвращает непреднамеренное включение электроинструмента Хранитеэлектроинструменты в недоступном для детей месте Не разрешайте пользоваться электро инструментом лицам которыене знакомы с ним или не читали настоящихинструкций Электроинстру менты опасны в руках неопытных лиц Тщательноухаживайтеза электроинструментом Проверяйте безупречную функцию и ход движущихся частей электроинструмента отсутствие поломок или повреждений отрицательно влияющих индивидуальной защиты как то защитной маски обуви на функцию электроинструмента Поврежденные на нескользящей подошве защитиогошлема или средств части должны быть отремонтированы до использо вания электроинструмента Плохое обслуживание защиты органов слуха в зависимости от вида работыс электроин струментомснижаетрискполучениятравм Предотвращайте непреднамеренное включение электроинструмента Перед подключ ей и ем электроинструмента кэлектропитаниюи или к акку мулятору убедитесь в выключенном состоянии электроинструмента Удержание пальца на выключателепри транспортировкеэлектроинстру мента электроинструментов является причиной большого числа несчастных случаев Держите режущий инструменте заточенном и чистом состоянии Заботливо ухоженные режущие инструменты сострыми режущими кромками реже заклиниваются и их легче вести Применяйте электроинструмент принадлежности и подключение к сети питания включенного рабочие инструменты и т п в соответствии с электроинструмента чревато несчастными случаями ключи до включения электроинструмента настоящими инструкциями Учитывайтепри этом рабочиеусловия и выполняемую работу Использованиеэлектроинструментовдля Инструмент иди ключ находящийся во вращающейся непредусмотренных работ может привести к опасным части электроинструмента может привести к травмам ситуациям Убирайте установочный инструмент или гаечные Не принимайте неестественное положение корпуса тела Всегда занимайте устойчивое положение и сохраняйтеравновесие Благодаря этому Вы можете лучше контролировать электроинструмент в неожиданных ситуациях Носите подходящую рабочую одежду Не носите Сервис Ремонт Вашего электроинструмента поручайте только квалифицированному персоналу и только с применением оригинальных запасных частей Этим обеспечивается безопасность электроинструмента широкую одежду и украшения Держите волосы одежду и рукавицы вдали от движущихся частей Широкая одежда украшения иди длинные волосы могут быть затянуты вращающимися частями При наличии возможности установки пылеотсасывающих и пылесборных устройств проверяйте их присоединение и правильное и спользован и е При м ен ен ие п ылеотсоса может снизить опасность создаваемую пылью Указания по технике безопасности для электролобзиков При выполнении работ при которых рабочий инструмент может задеть скрытую электропроводку или собственный сетевой кабель держите электроинструмент за изолированные ручки Применение электроинструмента и обращение Контакт с находящейся под напряжен и ем проводкой может заряжать металлические части сним элект рои н стру мента и при водить к удару электри чески м Не перегружайте электроинструмент Используйте для Вашей работы предназначенный для этого током электроинструмент С подходящим электроинструмен Bosch Power Tools 2609 932 8371 12 12 11