Bosch GKS 55 GCE [81/213] Kàyttó
![Bosch GKS 55 GCE [81/213] Kàyttó](/views2/1136475/page81/bg51.png)
Содержание
- Gks professional 1
- Lllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllll 1
- Deutsch 6
- Sicherheitshinweise 6
- Warnung 6
- Produkt und leistungsbeschreibung 8
- Montage 10
- Betrieb 11
- Wartung und service 12
- English 13
- Safety notes 13
- Warning 13
- Product description and specifica 15
- Assembly 17
- Operation 18
- Maintenance and service 19
- Avertissememt 20
- Avertissements de sécurité 20
- Français 20
- Description et performances du 22
- Produit 22
- Montage 24
- Mise en marche 25
- Entretien et service après vente 27
- Español 27
- Instrucciones de seguridad 27
- Д advertencia 27
- Descripción y prestaciones del 30
- Producto 30
- Montaje 32
- Operación 33
- Mantenimiento y servicio 34
- Atenção 35
- Indicações de segurança 35
- Portugués 35
- Descrição do produto e da potência 38
- Montagem 39
- Funcionamento 40
- A avvertenza 42
- Italiano 42
- Manutenção e serviço 42
- Norme di sicurezza 42
- Descrizione del prodotto e caratteri 45
- Stiche 45
- Montaggio 47
- Manutenzione ed assistenza 49
- Nederlands 50
- Veiligheidsvoorschriften 50
- Waarschuwing 50
- Product en vermogensbeschrijving 53
- Montage 54
- Gebruik 55
- Advarsel 57
- Onderhoud en service 57
- Sikkerhedsinstrukser 57
- Beskrivelse af produkt og ydelse 59
- Montering 61
- Vedligeholdelse og service 63
- Svenska 64
- Sä kerhetsanvisn ingar 64
- Varning 64
- Produkt och kapacitetsbeskrivning 66
- Montage 67
- Underhäll och service 69
- Advarsel 70
- Sikkerhetsinformasjon 70
- Produkt ogytelsesbeskrivelse 72
- Montering 74
- Avaroitus 76
- Service ogvedlikehold 76
- Turvallisuusohjeita 76
- Tuotekuvaus 78
- Asennus 80
- Kàyttó 81
- Eaaqvikà 82
- Hoitojahuolto 82
- Ynoôeiçeiç aotpaaeiaç 82
- А прое1допо1н2н 82
- Laxûoçtou 85
- Ncpiypaipn тои npoïôvîoç 85
- Euvappoàóynai 87
- Aeitoupyia 88
- Euvtnpnai 89
- Service 89
- A uyari 90
- Güvenliktalimati 90
- Türkçe 90
- Ürün ve i lev tammi 93
- Montaj 94
- Dietim 95
- Bakim ve servis 96
- A ostrzezenie 97
- Polski 97
- Wskazówki bezpieczenstwa 97
- Opis urz dzenia i jego zastosowania 100
- Montai 101
- Bezpecnostniupozornèni 104
- Konserwacja i serwis 104
- Varovani 104
- Popis vÿrobku a specif ikaci 107
- Montai 108
- Provoz 109
- Ùdrzbaa servis 110
- Bezpecnostné pokyny 111
- Slovensky 111
- Popis produktu avykonu 114
- Montáz 115
- Prevádzka 116
- Biztonsâgi elôirasok 118
- Figyelmeztetés 118
- Magyar 118
- Üdrzba a servis 118
- A termék és alkalmazasi lehetôségei 121
- Leírása 121
- Ôsszeszerelés 123
- Uzemeltetés 124
- Karbantartâs és szerviz 125
- Русский 126
- Указания по безопасности 126
- Изображенные составные части 129
- Описание продукта и услуг 129
- Применение по назначению 129
- Технические данные 129
- Данныепо шуму и вибрации 130
- Заявление о соответствии 130
- Сборка 130
- У станов ка смена пильного диска 130
- Отсос пыли и стружки 131
- Работа с инструментом 131
- Режимы работы 131
- Включение электроинструмента 132
- Указания поприменению 132
- Сервисное обслуживание и консультация покупателей 133
- Техобслуживание и очистка 133
- Техобслуживание и сервис 133
- А попередження 134
- Вказшки з техн1ки безпеки 134
- Загальн застереження для електроприлад в 134
- Укратнська 134
- Утилизация 134
- Вказ вки зтехшки безпеки для дисков их пилок 135
- Зоб ражен компоненти 137
- Опис продукту i послуг 137
- Призначення приладу 137
- Техн чн дан 137
- Заява про в дпов дн сть 138
- Монтаж 138
- Монтаж за мша пиляльний дисюв 138
- Нформац1я щодо шуму i вюрацп 138
- В1дсмоктування пилу тирси стружки 139
- Початок роботи 139
- Режими роботи 139
- Робота 139
- Вказ вки щодо роботи 140
- Aavertismemt 141
- I nstructiuni privind siguranta i 141
- Indicati generale de avertizare pentru seule electrice 141
- Protectia muncii 141
- Romàna 141
- Серв сна майстерня i обслуговування 141
- Техжчне обслуговування i cepeic 141
- Техн чне обслуговування i очищения 141
- Утилиащя 141
- Indicati privind siguranta pentru ferastraiele circulare 142
- Descrierea produsului i a performantelor 144
- Elemente componente 144
- Utilizare conform destinatici 144
- Date tehnice 145
- Declaratiedeconformitate 145
- Informatie privind zgomotul vibratiile 145
- Aspirarea praf ul ui a chiilor 146
- Functionare 146
- Moduli de functionare 146
- Montare 146
- Montarea schimbarea pànzei de feràstràu circular 146
- Instruction de lucru 147
- Punereîn functiune 147
- Eliminare 148
- Serviciu de asistentà tehnicà post vànzàri fi consultantà clienti 148
- Ìntretinere i curàtare 148
- Ìntretinere i service 148
- Авнимание 148
- Български 148
- Общи указания за безопасна работа 148
- Указания за безопасна работа 148
- Указания за безопасна работа с циркуля ри 150
- Описание на продукта и възможностите му 151
- Предназначение на електроинструмента 151
- Изобразени елементи 152
- Техническиданни 152
- Декларация за съответсгвие 153
- Информация за излъчван шум и вибрации 153
- Монтиране 153
- Поставяне смяна на режещия диск 153
- Пуска не в експлоатация 154
- Работа с електроинструмента 154
- Режими на работа 154
- Система за прахоулавяне 154
- Указания за работа 155
- Aupozorenje 156
- Opsta upozorenja za elektricne alate 156
- Srpski 156
- Uputstva o sigurnosti 156
- Бракуване 156
- Поддържане и почистване 156
- Поддържане и сервиз 156
- Сервиз и консултации 156
- Sigurnosna uputstva za kruzne testere 157
- Komponente sa slike 159
- Opis proizvoda i rada 159
- Tehnicki podaci 159
- Upotreba prema svrsi 159
- Informacije osumovima vibracijama 160
- Izjava o usaglasenosti 160
- Montaza 160
- Montaza lista kruzne testere promena 160
- Pustanje u rad 161
- Uputstva za rad 161
- Usisavanje prasine piljevine 161
- Vrste rada 161
- Odrzavanje i ciscenje 162
- Odrzavanje i servis 162
- Servis i savetovanja kupaca 162
- Aopozorilo 163
- Slovensko 163
- Splosna varnostna navodila za elektricna orodja 163
- Uklanjanjedjubreta 163
- Varnostna navodila 163
- Varnostna navodila za krozne zage 164
- Komponente na sliki 165
- Opis in zmogljivost izdelka 165
- Uporaba v skladuz namenom 165
- Podatki o hrupu vibracijah 166
- Tehnicni podatki 166
- Izjava o skladnosti 167
- Montaza 167
- Odsesavanje prahu ostruzkov 167
- Vstavljanje zamenjava zaginega lista krozne zage 167
- Delovanje 168
- Navodilazadelo 168
- Vrste delovanja 168
- Aupozorenje 169
- Hrvatski 169
- Od lagan je 169
- Opce upute za sigumost za elektricne alate 169
- Servis in svetovanje 169
- Upute za sigurnost 169
- Vzdrzevanje in servisiranje 169
- Vzdrzevanje inciscenje 169
- Upute za sigurnost za kruzne pile 170
- Opis proizvoda i radova 172
- Prikazani dijelovi uredaja 172
- Tehnicki podaci 172
- Upo raba za odredenu namjenu 172
- Informacije o buci i vibracijama 173
- Izjava o uskladenosti 173
- Montaza 173
- Ugradnja zamjena lista kruzne pile 173
- Nacini rada 174
- Pustanje u rad 174
- Usisavanje prasine strugotina 174
- Odrzavanje i ciscenje 175
- Odrzavanje i servi si ranje 175
- Uputeza rad 175
- Ohutusnöuded 176
- Tàhelepanu 176
- Ohutusnòuded ketassaagide kasutamisel 177
- Kirjeldus 178
- Nöuetekohane kasutamine 178
- Seadme ja selle funktsioonide 178
- Seadme osad 178
- Andmed mura vibratsiooni kohta 179
- Tehnilised andmed 179
- Montaaz 180
- Saeketta paigaldamine vahetamine 180
- Tolmu saepuru äratömme 180
- Vastavus normidele 180
- Kasutus 181
- Kasutusviisid 181
- Sead me kasutuselevótt 181
- Tööjuhised 181
- Drosibas noteikumi 182
- Hooldusja puhastus 182
- Hooldusja teenindus 182
- Kasutuskölbmatuks muutunud seadmete käitlus 182
- Latviesu 182
- M ù ùg ij à r gn e teenindus ja nòustamine 182
- Vispàréjie drosibas noteikumi darbam ar elektroinstrumentiem 182
- Drosibas noteikumi ripzàgiem 184
- Attêlotâs sastàvdalas 185
- Izstrâdâjuma unta darbïbas apraksts 185
- Pielietojums 185
- Informàcija partroksni un vibràciju 186
- Tehniskie parametri 186
- Atbilstibas deklarâcija 187
- Montáza 187
- Puteklu un skaidu uzsùksana 187
- Zaga asmens iestiprinásana nomaina 187
- Darba rezimi 188
- Lietosana 188
- Noràdijumidarbam 188
- Uzsâkot lietosanu 188
- Apkalposana un apkope 189
- Apkalposana un tirisana 189
- Atbrivosanas no nolietotajiem izstradajumiem 189
- Tehniska apkalposana un konsultacijas klientiem 189
- Bendrosios darb о su elektriniaisirankiaissaugos nuorodos 190
- Lietuviskai 190
- Saugos nuorodos 190
- Saugos nuorodos dirbantiems su diski n jais pjùklais 191
- Elektrinio rankio paskirtis 192
- Gaminio ir techniniq duomeny aprasas 192
- Pavaizduoti prietaiso elementai 192
- Informacija apie triuksmq ir vibraci 193
- Techniniai duomenys 193
- Atitikties deklaracija 194
- Dulkiq pjuvenq ir drozliq nusiurbimas 194
- Montavimas 194
- Pjùklo disko jdéjimas ir keitimas 194
- Darbo patarimai 195
- Naudojimas 195
- Paruosimas naudoti 195
- Veikimo rezimai 195
- Klientq aptarnavimo skyrius ir кlientq konsultavimotarnyba 196
- Prieziùra ir valy mas 196
- Prieziùra irservisas 196
- Salinimas 196
- Bj bajlj jl l 197
- Calaci i 197
- Ix l u l ix a 197
- Yß у 197
- Ax j âjl il 198
- Xx x ax d 198
- Xxdilj âjlxi 198
- _ x 16 j âdjl j 198
- Çji cy 198
- F b_ ji л л1 199
- J js j 199
- Yyì у 199
- Yàju y l 199
- У ч у 199
- 5 кг0 200
- Alili j al l 200
- Gks55gce gks55 b jjjjlu 200
- J j w j 200
- Professional professional 200
- Yi ji judl j_as jix i 200
- Frbs ij 201
- Ja азл jjc л i 201
- 1о л оьдло 203
- Www bosch ptcom 204
- Gks55gce 205
- Jlo jjll5 лмх 09 206
- Lj ju 5 206
- Ol i tuo jgjfj j9xi0î 4 206
- Ol tuo do jl rt il j9a0 206
- Ol ï ии li jlx j x 206
- U u л л 206
- B u _ ù 207
- Ij 21 1 207
- Çç ilka ajjl jil 207
- Рла 207
- Aoosssxo 209
- P rp c 211
- R rf r f jc h п 211
- Гп т по 211
Похожие устройства
- Bosch GKS 160 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GKS 65 CE Инструкция по эксплуатации
- Bosch PKS 55 A Инструкция по эксплуатации
- Bosch GCM 8S Инструкция по эксплуатации
- Bosch GKS 85 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GCM 12 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GSA 1000 E Инструкция по эксплуатации
- Makita DC1414 (MJ) Схема
- Bosch GKS 65 GCE Инструкция по эксплуатации
- Bosch AKE 30 LI Инструкция по эксплуатации
- Bosch GCM 12 GDL Инструкция по эксплуатации
- Bosch GCM 10 S Инструкция по эксплуатации
- Bosch GCM 12 SD Инструкция по эксплуатации
- Bosch GSA 1300 PCE Инструкция по эксплуатации
- Bosch AKE 35 S Инструкция по эксплуатации
- Bosch AKE 40 S Инструкция по эксплуатации
- Bosch GCM 10 J Инструкция по эксплуатации
- Bosch GSA 1100 E Инструкция по эксплуатации
- Bosch GKS 55 CE Инструкция по эксплуатации
- Bosch GTM 12 PROFESSIONAL Инструкция по эксплуатации
OBJ BUCH 244 004 book Page 81 Friday April 8 2011 10 03 AM Suomi I 81 Imuadapteria ei saa kàyttàà ellei koneeseen Hit età imuria Imukanava voi muutoin mennàtukkoon Sàhkòtyòkalun paaksi Pòlypussia eisaa liittàà suoraan imuadapteriin Imujàr Huomio Tu rvallisu ussy istà laitteen kàynnistyskytkintà 1 ei jestelmàvoi muutoin mennàtukkoon Optimaalisen imutehon takaamiseksi imuadapteri 25 on muistettava puhdistaa sàànnòllisesti Ulkopuolinen poistoimu Li ita imuletku 31 pòly ni muriin lisàtarvike Katsauksen liittàmisestàeri pòlynimureihin lòydàttàmànohjeenlopusta pysàytys pààstàmàllàkàynnistyskytkin Iva voi da lukita vaan sità on pai nettava koko kàytòn ajan Kàynnistysvirran rajoitin GKS 55 GCE Elektr oninen kàynnistysvirran rajoitin rajoittaa tehontarpeen sàhkòtyòkaluakàynnistettàessà si 16A sulakkeella ja tekeekàytòn mahdollisek Vakioelektroniikka GKS 55 GCE Sàhkòtyòkaluvoidaan liittàà suoraan kaukokàynnistyksellà Vakioelektroniikka pitàà ki errosluvun kuormittamattomanaja varustetun Bosch yleisimurin pistorasiaan Tàmà kàynnis tyy kuormitettuna làhes vakiona mikà takaa tasaisen tyòn edisty automaattisesti sahkòtyòkalua kàynnis tettàessà misen Pòlyni murin tul ee soveltua tyòstettàvàlle materi aalil le Kierrosluvun esivalinta GKS 55 GCE Kàytàerikoisimuria terveydelleerityisen vaarallisten karsinogeenisten tai kuivien pòlyjen imurointiin Ki errosluvun esivalinnan sààtòpyòràl là 3 voitasettaa tarvitta Kàyttó T arvi ttava ki ertosi uku r ii ppuu kàytettàvàstà sahan teràstà j a tyòstettàvàstà materiaalista katsosahanteràluettelo tàmàn van kierrosluvun myòs kàytòn aikana kàyttòohjeenlopussa Kayttomuodot Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kaikkia sàhkòtydkaluun kohdistuvia tolta Sahaussyvyydenasetusfkatsokuva C Aseta sahaussyvyystyòkappaleenpaksuudenmukaan Tyòkappaleen alla tulisi teràànàkyàkorkeintaan tàysi hammaskorkeus Lòysààkiristinvipu 26 Kun tarvitaan pienempisahauassyvyys sahaa vedetààn poispàin pohjalevystà 15 kunsahaussyvyydentaas on oltavasuurempi sahaa painetaan pohjale Tyòskentelyohjeita Suojele sahan teri à iskui Ita ja kolhui Ita Liikuta sàhkòty òka lua tasaisesti ja kevyesti syòttàen sahaussuuntaan Lii an voimakas sy ò ttò lyhentàà vai htotyòkalun el in ikàà huomattavasti ja saattaa vahingoittaa sàhkòtyòkalua Sahaustehojasahausjàlki ovatpitkàlti riippuvaisiasahanteràn kunnostajateràhampaiden muodosta Kàytà siksi ainoastaan teràvià j a ty òstettàvààn materi aalii n sovel tuvi a sahan terià Puun sahaus vyyn 15 pàin Aseta hai uttu mitta sahaussyvyyden asteikolle Sahanteràn oi kea vai in ta riippuu puun lajista ja puun laadusta Vedà sitten kiristinvipu 26 kiinni sekàsiitàsahataankosyidensuuntaan Vivun26kiristinvoimaavoidaansààtàà Teeseirrottamallavipu26ensin kokonaan kàànnàvipuavastapàivàànvàhintààn ti tai poikittain syitàkoh 30 ja kiristà se tàhàn asentoon Sahattaessa kuusta pi tki ttàin syntyy pitkiàkierukkamaisia lastuja Jiirikulmanasetus Pyòkki j a tammipòlyt ovat erityisen vaarall isia terveydel le Kone on paras asettaa suojuksen pààtypinnan 18 varaan tyòsken tele siksi aina pòlynimua kàyttàen Lòysàà siipiruuveja 8ja 16 Kàànnà sahaa sivusuunnassa Muovin sahaus GKS 55 GCE Aseta haluttu mittaasteikolle6 Kiristàsittensiipiruuvit8ja Huomio Kun sahataan muovia erityisesti PVC muovia syn 16uudelleen kiinni tyy pi tkiàkierukanmuotoisia lastuja joissa voi olla staattinen sàhkòlataus Nevoivatjohtaalastunpoistoaukon 17 tukkeu Huomio Jiirisahauksissasahaussyvyys onsahaussyvyysasteikon 27 arvoa pienempi Sahausmerkit Sahausmerkki 0 9 nàyttàà sahanteràn sijainnin suorakulmaisessasahauksessa Sahausmerkki45 10 nàyttàà sa hanteràn sijai n ni n 4 5 s ahauksess a tumiseenjaheilurisuojuksen 13 kiinnijuuttumiseen Kannat taa kàyttàà pòlyn poistoimua tyòskentelyssà Viekàynnissaoleva sàhkòtyòkalu tyòkappalettavasten ja al oitasahaus varovasti Tyòskentele sitten jatkuvasti ilman keskeytystà jotta sahanteràn hampaateivàttartuheti kiinni Ei rautametallin sahaus Kàyttóonotto Ota huomioon verkkojànnite Virtalàhteen jànnitteen Huomio Kàytà ei rautametallille tarkoitettua teràvààsahanteràà Tàmàtakaa puhtaan sahausj àljenja estàà sahanteràn tulee vasta talaitteen tyyppikilvessà olevia tietoja jou turnista puristukseen 230 V merkittyjà la itteita voidaan kàyttaà myos 220 V verkoissa Viekàynnissaolevasàhkòtyòkalutyòkappalettavastenjaaloita sahus varovasti Tyòskentele sitten kevyellàsyòtòllàjakes Kàynnistys ja pysàytys keytyksittà Sàhkòtyòkalun kàyttoonotto painamalla ensin kàynnistys Aloita aina prof ii li en sahaus kapealta sivulta ja U profiil it avoi varmistinta2japainamallasamallakàynnistyskytkintàlsekà melta puolelta Tue pitkàt profiilit jotta sahanteràn puristuk pitàmàllà se painettuna seen joutumisestaja sàhkòtyòkalun takaiskusta vài tyttàisiin Bosch Power Tools 2609 932 8001 8 4 11