Bosch GKS 55 GCE [20/213] Français

Bosch GKS 55 GCE [20/213] Français
20 | Français
2 609 932 800 | (8.4.11) Bosch Power Tools
Western Cape – BSC Service Centre
Democracy Way, Prosperity Park
Milnerton
Tel.: +27 (021) 5 51 25 77
Fax: +27 (021) 5 51 32 23
E-Mail: bsc@zsd.co.za
Bosch Headquarters
Midrand, Gauteng
Tel.: +27 (011) 6 51 96 00
Fax: +27 (011) 6 51 98 80
E-Mail: rbsa-hq.pts@za.bosch.com
Disposal
The machine, accessories and packaging should be sorted for
environmental-friendly recycling.
Do not dispose of power tools into household waste!
Only for EC countries:
According the European Guideline
2002/96/EC for Waste Electrical and Elec-
tronic Equipment and its implementation
into national right, power tools that are no
longer usable must be collected separately
and disposed of in an environmentally cor-
rect manner.
Subject to change without notice.
Français
Avertissements de sécurité
Avertissements de sécurité généraux pour l’outil
Lire tous les avertissements
de sécurité et toutes les ins-
tructions. Ne pas suivre les avertissements et instructions
peut donner lieu à un choc électrique, un incendie et/ou une
blessure sérieuse.
Conserver tous les avertissements et toutes les instruc-
tions pour pouvoir s’y reporter ultérieurement.
Le terme « outil » dans les avertissements fait référence à vo-
tre outil électrique alimenté par le secteur (avec cordon d’ali-
mentation) ou votre outil fonctionnant sur batterie (sans cor-
don d’alimentation).
Sécurité de la zone de travail
f Conserver la zone de travail propre et bien éclairée. Les
zones en désordre ou sombres sont propices aux acci-
dents.
f Ne pas faire fonctionner les outils électriques en at-
mosphère explosive, par exemple en présence de liqui-
des inflammables, de gaz ou de poussières. Les outils
électriques produisent des étincelles qui peuvent enflam-
mer les poussières ou les fumées.
f Maintenir les enfants et les personnes présentes à
l’écart pendant l’utilisation de l’outil. Les distractions
peuvent vous faire perdre le contrôle de l’outil.
Sécurité électrique
f Il faut que les fiches de l’outil électrique soient adap-
tées au socle. Ne jamais modifier la fiche de quelque fa-
çon que ce soit. Ne pas utiliser d’adaptateurs avec des
outils à branchement de terre. Des fiches non modifiées
et des socles adaptés réduiront le risque de choc électri-
que.
f Eviter tout contact du corps avec des surfaces reliées à
la terre telles que les tuyaux, les radiateurs, les cuisi-
nières et les réfrigérateurs. Il existe un risque accru de
choc électrique si votre corps est relié à la terre.
f Ne pas exposer les outils à la pluie ou à des conditions
humides. La pénétration d’eau à l’intérieur d’un outil aug-
mentera le risque de choc électrique.
f Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais utiliser le cordon
pour porter, tirer ou débrancher l’outil. Maintenir le
cordon à l’écart de la chaleur, du lubrifiant, des arêtes
ou des parties en mouvement. Les cordons endommagés
ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique.
f Lorsqu’on utilise un outil à l’extérieur, utiliser un pro-
longateur adapté à l’utilisation extérieure. L’utilisation
d’un cordon adapté à l’utilisation extérieure réduit le risque
de choc électrique.
f Si l’usage d’un outil dans un emplacement humide est
inévitable, utiliser une alimentation protégée par un
dispositif à courant différentiel résiduel (RCD). L’usage
d’un RCD réduit le risque de choc électrique.
Sécurité des personnes
f Rester vigilant, regarder ce que vous êtes en train de
faire et faire preuve de bon sens dans l’utilisation de
l’outil. Ne pas utiliser un outil lorsque vous êtes fatigué
ou sous l’emprise de drogues, d’alcool ou de médica-
ments. Un moment d’inattention en cours d’utilisation
d’un outil peut entraîner des blessures graves des person-
nes.
f Utiliser un équipement de sécurité. Toujours porter
une protection pour les yeux. Les équipements de sécu-
rité tels que les masques contre les poussières, les chaus-
sures de sécurité antidérapantes, les casques ou les pro-
tections acoustiques utilisés pour les conditions
appropriées réduiront les blessures des personnes.
f Eviter tout démarrage intempestif. S’assurer que l’in-
terrupteur est en position arrêt avant de brancher
l’outil au secteur et/ou au bloc de batteries, de le ra-
masser ou de le porter. Porter les outils en ayant le doigt
sur l’interrupteur ou brancher des outils dont l’interrupteur
est en position marche est source d’accidents.
f Retirer toute clé de réglage avant de mettre l’outil en
marche. Une clé laissée fixée sur une partie tournante de
l’outil peut donner lieu à des blessures de personnes.
f Ne pas se précipiter. Garder une position et un équili-
bre adaptés à tout moment. Cela permet un meilleur con-
trôle de l’outil dans des situations inattendues.
AVERTISSEMENT
OBJ_BUCH-244-004.book Page 20 Friday, April 8, 2011 10:03 AM

Содержание

OBJ BUCH 244 004 book Page 20 Friday April S 2011 10 03 AM 201 Français Western Cape BSC Service Centre Democracy Way Prosperity Park Milner ton Maintenir les enfants et les personnes présentes à l écart pendant l utilisation de l outil Les distractions peuvent vous faire perdre le contrôle de l outil Tel 27 021 55125 77 Sécurité électrique Fax 27 021 55132 23 E Mail bsc zsd co za Il faut que les fiches de l outil électrique soient adaptéesau socle Nejamaismodifier la fichedequelquefa Bosch Headquarters Midrand Gauteng çon que ce soit Ne pas utiliser d adaptateurs avec des outilsà branchement de terre Des fiches non modifiées Tel 27 Oil 6 5196 00 et des socles adaptés réduiront le risque de choc électri Fax 27 011 65198 80 E Mail rbsa hq pts za bosch com Disposal Themachine accessories and packagingshouldbesorted for environmental friendly recyding Do not dispose of power tools into household waste Only for EC countries According the European Guideline que Evitertout contact du corps avec dessurfacesreliéesà la terre telles que les tuyaux les radiateurs les cuisi nières et les réfrigérateurs Il existe un risque accru de choc électrique si votre corps est relié à la terre Nepas exposer lesoutilsà la pluie ouà desconditions humides La pénétration d eau àl intérieur d un outil aug mentera le risque de choc électrique Nepas maltraiter le cordon Ne jamais utiliserle cordon 2002 96 EC for Waste Electrical and Elec pour porter tirer ou débrancher l outil Maintenir le tronic Equipment and its implementation into national right power tools that are no cordon à l écart de la chaleur du lubrifiant des arêtes longer usable must be collected separately and disposed of in an environmentally cor rect manner Subjecttochange without notice ou desparties en mouvement Les cordons endommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique Lorsqu on utilise un outil à l extérieur utiliser un pro longateur adaptéà l utilisation extérieure L utilisation d un cordon adaptéà l utilisation extérieure réduit lerisque de choc électrique Si l usage d un outil dans un emplacement humide est inévitable utiliser unealimentation protégée par un Français dispositif à courant différentiel résiduel RCD L usage d un RCD réduit le risque de choc électrique Avertissements de sécurité Sécurité des personnes Avertissements de sécurité généraux pour l outil Rester vigilant regarder ce que vous êtes en train de faire et faire preuve de bon sens dans l utilisation de AAVERTISSEMEMT Lire tous les avertissements l outil Ne pas utiliser un outil lorsque vous êtes fatigué de sécurité et toutes les ins ou sous l emprise de drogues d alcool ou de médica tructions Ne pas suivre les avertissements et instructions peut donner lieu à un choc électrique un incendie et ou une blessure sérieuse Conserver tous les averti ssements et toutes les instruc ments Un moment d inattention en cours d utilisation d un outil peut entraîner des blessures graves des person nes Utiliser un équipement de sécurité Toujours porter tions pour pouvoir s y reporter ultérieurement une protection pour lesyeux Les équipements de sécu Le terme outil dans les avertissements fait référence àvo rité tels que les masques contre les poussières les chaus sures de sécurité antidérapantes les casques ou les pro tre outil électrique alimenté par lesecteur avec cordon d ali mentation ou votre outil fonctionnant sur batterie sans cor don d alimentation Sécurité de la zone de travail Conserver la zonedetravailpropreet bien éclairée Les tections acoustiques utilisés pour les conditions appropriées réduiront les blessures des personnes Evitertout démarrage intempestif S assurer que l in terrupteur est en position arrêt avant débrancher l outil au secteur et ou au bloc de batteries dele ra zones en désordre ou sombres sont propices aux acci masser ou de le porter Porter les outils en ayant le doigt dents sur l interrupteur ou brancher des outils dontl interrupteur est en position marche est source d accidents Ne pas faire fonctionner les outils électriques en at mosphère explosive par exemple en présence de liqui des inflammables de gaz ou de poussières Les outils électriques produisent des étincelles qui peuvent enflam mer les poussières ou les fumées Retirer toute clé de réglage avant de mettre l outil en marche Une dé laissée fixée sur une partie tournante de l outil peut donner lieu à des blessures de personnes Ne pas se précipiter Garder une position et un équilibreadaptésà tout moment Cela permet un meilleur con trôle de l outil dans des situations inattendues 2609932 8001 8 4 11 Bosch Power Tools

Скачать