MasterYard MX 9024BE — bezpečnostné pokyny pre štartovanie motorov a zariadení [86/96]

Превью страниц Страница 86 / 96
MasterYard MX 9024BE [86/96] Ùdrzba
86 BRIGGSandSTRATTON.COM
VAROVANIE
Palivo a jeho pary ve¾mi hor¾avé a výbušné.
Požiar, alebo výbuch môže spôsobi vážne popáleniny, alebo smr.
Pri štartovaní motora
Uistite sa, že zapa¾ovacia svieèka, tlmiè výfuku, uzáver palivovej nádrže a
vzduchový filter, (ak je ním motor vybavený), namontované na svojom mieste
a zaistené.
Motor neštartujte pri vyskrutkovanej zapa¾ovacej svieèke.
Ak sa motor prehltí benzínom, tak nastavte sýtiè (ak je ním motor vybavený) do
polohy OPEN (OTVORENÝ)/RUN (BEH), plyn (ak je na motore) dajte do
polohy FAST (VYSOKÉ OTÁÈKY) a štartuje motor, kým sa nenaštartuje.
Motory produkujú kyslièník uho¾natý, jedovatý plyn bez zápachu,
farby.
Dýchanie kyslièníka uho¾natého spôsobuje nevo¾nos, mdloby, alebo
usmrtenie.
VAROVANIE
Motor štartujte a prevádzkujte vonku.
Motor neštartujte ani nepoužívajte v uzatvorenom priestore, dokonca ani vtedy,
keï okná, alebo dvere otvorené.
Náhodné iskrenie môže spôsobi požiar, alebo úraz elektrickým
prúdom.
Neúmyselné naštartovanie môže spôsobi zachytenie, traumatickú
amputáciu, alebo tržné poranenie.
Nebezpeèie požiaru
VAROVANIE
Pred nastavovaním, alebo opravami:
Odpojte zapa¾ovací kábel od zapa¾ovacej svieèky a dajte ho preè od
zapa¾ovacej svieèky.
Odpojte prívod od zápornej svorky akumulátora (iba u motorov s elektrickým
štartovaním).
Používajte iba správne nástroje.
Nezvyšujte otáèky motora úpravou pružiny regulátora, spojok, alebo iných
dielov.
Náhradné diely musia by rovnaké a musia by namontované na to isté miesto
ako pôvodné diely.
Neudierajte do zotrvaèníka kladivom, alebo tvrdým predmetom, pretože poèas
behu motora sa môže rozletie na kusy.
Pri skúšaní iskry:
Používajte schválenú skúšaèku zapa¾ovacej svieèky.
Iskru neskúšajte pri vyskrutkovanej zapa¾ovacej svieèke.
POZNÁMKA: Tento motor bol dodaný od Briggs & Stratton bez oleja. Pred štartovaním
motora nezabudnite naplni olej pod¾a pokynov v t omto návode. Ak naštartujete motor
bez oleja, tak sa neopravite¾ne poškodí a prestane preò plati záruka.
Poznámka: Niektoré motory a zariadenia, na ktorých motory namontované, majú
ovládacie prvky pre dia¾kové ovládanie. Pozrite si návod k zariadeniu, na ktorom je
namontovaný motor, v ktorom je uvedená poloha a používanie týchto prvkov pre
dia¾kové ovládanie.
1. Skontrolujte hladinu oleja. Pozrite si èas Ako kontrolova/dopĺòa olej.
2. Uistite sa, že ovládacie prvky zariadenia, na ktorom je motor namontovaný,
vypnuté.
3. Posuòte páku ovládania plynu (B), ak je na motore, do polohy fast (vysoké otáèky)
(Obrázku 4). Motor nechajte beža s pákou ovládania plynu v polohe fast
(vysoké otáèky).
4. Otoète uzatvárací ventil paliva (A), ak je na motore, do polohy on (otvorený)
(Obrázku 4).
5. Zasuòte k¾úè (C), ak je vo výbave, a otoète ho do on/start
polohy
alebo
Zasuòte bezpeènostný k¾úè (D), ak je vo výbave.
6. Gombík ovládania sýtièa otoène (J) do polohy choke
.
Poznámka: Sýtiè zvyèajne nie je potrebný pri štartovaní teplého motora.
7. Stlaète pumpu paliva (F) dvakrát. Pozrite si Obrázku 4.
Poznámka: Nastreknutie paliva je zvyèajne potrebné pri štartovaní teplého motora.
8. Štartovanie navíjacím štartérom: Pevne uchopte rukovä štartovacej šnúry (G,
Obrázku 4). Pomaly ahajte rukovä štartovacej šnúry kým neucítite odpor a potom
prudko potiahnite.
Poznámka: Ak motor po opakovaných pokusoch nenaštartuje, c hoïte na
BRIGGSandSTRATTON.COM, alebo zavolajte na telefónne èíslo 1-800-233-3723 (v
USA).
VAROVANIE: Rýchle stiahnutie štartovacej šnúry spä (spätný náraz)
vám potiahne ruku a rameno smerom k motoru rýchlejšie, než ju stihnete uvo¾ni.
Môže to ma za následok zlomeninu ruky, modrinu, alebo vyvrtnutie. Pri štartovaní
motora pomaly ahajte štartovaciu šnúru kým neucítite odpor a potom prudko trhnite,
aby ste prekonali spätný náraz.
9. Elektrické štartovanie: Najprv pripojte predlžovaciu šnúru do zásuvky na zariadení
(H, 120 Volt ) alebo (K, 230 Volt) a potom do sieovej zásuvky na stene. Pozrite si
Obrázku 5. Ak je potrebné použi predlžovací kábel, tak tento kábel musí by 3 žilový
s ochranným vodièom a ochrannou zdierkou.
VAROVANIE: Ak sa predlžovacia šnúra poškodí, tak musí by
vymenená výrobcom, alebo jeho servisným zástupcom, alebo podobne spôsobilou
osobou, aby nedošlo k ohrozeniu obsluhy.
10. Elektrické štartovanie: Stlaète tlaèidlo (I). Po naštartovaní motora najprv odpojte
predlžovaciu šnúru od sieovej zásuvky na stene a potom od zásuvky na zariadení
(H, K).
Poznámka: Ak motor po opakovaných pokusoch nenaštartuje, choïte na
BRIGGSandSTRATTON.COM, alebo zavolajte na telefónne èíslo 1-800-233-3723 (v
USA).
POZNÁMKA: Kvôli predĺženiu životnosti štartéra používajte krátke štartovacie cykly
(maximálne sekúnd). Medzi štartovacími cyklami poèkajte jednu minútu.
11. Nechajte motor nieko¾ko minút beža, aby sa zahrial. Potom presuòte gombík
ovládania sýtièa do polohy run (beh)
.
Ako zastavi motor - Obrázku
6
VAROVANIE
Palivo a jeho pary ve¾mi hor¾avé a výbušné.
Požiar, alebo výbuch môže spôsobi vážne popáleniny, alebo smr.
Nezastavujte motor pomocou škrtenia karburátora.
1. Otoète k¾úè (C), ak je vo výbave, do off
polohy (Obrázku 6).
alebo
Vytiahnite bezpeènostný k¾úè (D), ak je vo výbave.
alebo
Posuòte páèku ovládania plynu (B), ak je vo výbave, do polohy slow
a potom
do stop
polohy.
2. Vytiahnite k¾úè (C, D). K¾úè odložte mimo dosah detí.
3. Po zastavení motora otoète uzatvárací ventil paliva (A) do zatvorenej polohy.
Údržba
Odporúèame, aby ste kvôli každej údržbe a s er visu motora a dielov motora navštívili
ktoréhoko¾vek autorizovaného servisného zástupcu Briggs & Stratton.
POZNÁMKA: Všetky diely použité pri stavbe tohto motora musia by na svojom mieste,
aby motor správne fungoval.
VAROVANIE: Keï robíte údržbu, ktorá si vyžaduje naklonenie stroja,
musí by palivová nádrž prázdna, ináè môže palivo vytiec a spôsobi požiar, alebo
výbuch.
Kontrola emisií
Údržba, výmena, alebo oprava zariadení a systémov na obmedzovanie emisií vo
výfukových plynoch môže by vykonaná ktorouko¾vek opravovòou, alebo
pracovníkom, ktorí opravujú motory neurèené pre vozidlá používané na cestných
komunikáciách. Avšak ”bezplatná” kontrola emis vo výfukových plynoch môže by
vykonaná iba u servisného zástupcu autorizovaného výrobným závodom. Pozrite si
Záruka na emisie.
Not for
Reproduction

Содержание

552

VAROVANIE M Palivo a jeho pary sù vermi horfavé a vybuèné i Poiiar alebo vybuch mòie spósobit vaine popàleniny alebo smrt Pri étartovani motora Cistite sa ze zapal ovacia svieóka tlmió vyfuku uzàver palivovej nàdrze a vzduchovy filler ak je nim motor vybaveny sù namontovanéna svojom mieste a zaistené Motor neStartujte pri vyskrutkovanej zapal ovacej svieóke Ak sa motor prehlti benzinom tak nastavte sytii ak je nim motor vybaveny do polohy OPEN OTVORENY RUN BEH plyn ak je na motore dajte do polohy FAST VYSOKÉ OTAÓKY a Startuje motor kym sa nena Startuje 8 Startovanie navijacim itartérom Pevne uchopte rukoväf ätartovacej änüry G Obràzku 4 Pomaly t ahajte rukoväf ätartovacej Snùry kym neucitite odpor a potom prudko potiahnite Poznàmka Ak motor po opakovanych pokusoch nenaàtartuje chod te na BRIGGSandSTRATTON COM alebozavolajte na telefónne iislo 1 800 233 3723 v USA VAROVANIE Rychle stiahnutie ätartovacej änüry spät spätny náraz vàm potiahne ruku a rameno smerom k motoru rychlejSie nezju stihnete uvofnif Móze to maf za nasledok zlomeninu ruky modrinu alebo vyvrtnutie Pri Startovani motora pomaly tähajte itartovaciu Snúru kym neucitite odpor a potom prudko trhnite aby ste prekonali spätny náraz 9 Elektricke itartovanie Najprv pripojte predlzovaciu änüru do zäsuvky na zariadeni H 120 Volt alebo K 230 Volt a potom do siet ovej zäsuvky na stene Pozrite si Obräzku 5 Ak je potrebnepouzif predlzovaci kabel tak tento kabel musi byt 3zilovy s ochrannym voditom a ochrannou zdierkou O VAROVANIE Motory produkujù kyslicnik uhofnaty jedovaty plyn bez zàpachu farby Dychanie kysliónika uhoFnatého spósobuje nevoFnost mdloby alebo usmrtenie Motor ètartujte a prevàdzkujte vonku Motor neStartujte ani nepouzivajte v uzatvorenom priestore dokonca ani vtedy ked su oknà alebo dvere otvorené Ä O VAROVANIE filili Nàhodné iskrenie mòie spósobit poiiar alebo ùraz elektrickym jjjj prùdom Neùmyselné naétartovanie mòie spósobit zachytenie traumatickù amputàciu alebo triné poranenie Nebezpecie poiiaru VAROVANIE Ak sa predlzovacia inùra poäkodi tak musi byf vymenená vyrobcom alebo jeho servisnym zastupcom alebo podobne spösobilou osobou aby nedoälo k ohrozeniu obsluhy 10 Elektrické itartovanie Stlaite tlafiidlo I Po naätartovani motora najprv odpojte predlzovaciu inùru od siet ovej zäsuvky na stene a potom od zäsuvky na zariadeni H K Poznàmka Ak motor po opakovanych pokusoch nenaàtartuje chod te na BRIGGSandSTRATTON COM alebozavolajte na telefónne iislo 1 800 233 3723 v USA POZNÀMKA Kvóli predlzeniu zivotnosti átartéra pouzivajte krátke Startovacie cykly maximalne pät sekúnd Medzi Startovacimi cyklami poikajte jednu minútu 11 Nechajte motor niekolko minùt bezat aby sa zahrial Potom presufite gombik ovlàdania sytiia do polohy run beh M Pred nastavovanim alebo opravami Odpojte zapal ovaci kàbel od zapal ovacej svieiky a dajte ho prefi od zapal ovacej svieiky Odpojte privod od zápornej svorky akumulátora iba u motorov s elektrickym Startovanim Pouzivajte iba spràvne nàstroje Nezvyfiujte otàóky motora ùpravou pruziny regulàtora spojok alebo inych dielov Náhradné diely musía byt rovnaké a musía byt namontované na to isté miesto ako póvodné diely Neudierajte do zotrvafinika kladivom alebo tvrdym predmetom pretoze pofias behu motora sa móze rozletiet na kusy Pri skùéani iskry Pouzivajte schvàlenù skùèaóku zapal ovacej svieiky Iskru neskùàajte pri vyskrutkovanej zapal ovacej svieike Ako zastavit motor Obràzku 6 O VAROVANIE Palivo a jeho pary sù vefmi horfavé a vybuèné i Poiiar alebo vybuch mòie spósobit vàine popàleniny alebo smrt Nezastavujte motor pomocou àkrtenia karburàtora 1 Otoite kl ùi C ak je vo vybave do off M polohy Obràzku 6 alebo Vytiahnite bezpeinostny kl ùi D ak je vo vybave alebo Posufite pàiku ovlàdania plynu B ak je vo vybave do polohy slow 4 a potom POZNÀMKA Tento motor boi dodany od Briggs Stratton bez oleja Pred Startovanim motora nezabudnite naplnit olej podl a pokynov v tomto nàvode Ak naitartujete motor bez oleja tak sa neopravitel ne pofikodi a prestane prefi piatir zàruka Poznàmka Niektoré motory a zariadenia na ktorych sù motory namontované majù ovlàdacie prvky pre dialkové ovlàdanie Pozrite si nàvod k zariadeniu na ktorom je namontovany motor v ktorom je uvedenà poloha a pouzivanie tychto prvkov pre dial kové ovlàdanie 1 Skontrolujte hladinu oleja Pozrite si iast Ako kontrolovat doplnat olej 2 Uistite sa ze ovlàdacie prvky zariadenia na ktorom je motor namontovany sù vypnuté 3 Posufite pàku ovlàdania plynu B ak je na motore do polohy fast vysoké otàtky do stop polohy 2 Vytiahnite kl ùi C D Kl ùi odlozte mimo dosah deti 3 Po zastaveni motora otoite uzatvàraci ventri paliva A do zatvorenej polohy Ùdrzba Odporùiame aby ste kvóli kazdej ùdrzbe a servisu motora a dielov motora navètivili ktoréhokol vek autorizovaného servisného zàstupcu Briggs Stratton POZNÀMKA VSetky diely pouzité pri stavbe tohto motora musia byt na svojom mieste aby motor spràvne fungovai Obràzku 4 Motor nechajte bezaf s pàkou ovlàdania plynu v polohe fast vysoké otàtky 4 Otoite uzatvàraci ventri paliva A ak je na motore do polohy on otvoreny Obràzku 4 5 Zasufite kl ùi C ak je vo vybave a otoite ho do on start polohy alebo Zasufite bezpeinostny kl ùi D ak je vo vybave 6 Gombik ovlàdania sytiia otoine J do polohy choke Poznàmka Sytifi zvyiajne nie je potrebny pri àtartovani teplého motora 7 Stlaite pumpu paliva F dvakràt Pozrite si Obràzku 4 Poznàmka Nastreknutie paliva je zvyiajne potrebné pri Startovani teplého motora 86 VAROVANIE Ked robite ùdrzbu ktorà si vyzaduje naklonenie stroja musi byt palivovà nàdrz pràzdna inàfi móze palivo vytiect a spósobit poziar alebo vybuch Kontrola emisii Ùdrzba vymena alebo oprava zariadeni a systémov na obmedzovanie emisii vo vyfukovych plynoch mòte byt vykonanà ktoroukofvek opravovfiou alebo pracovnikom ktori opravujù motory neuriené pre vozidlà pouiivané na cestnych komunikàciàch Aviak bezplatnà kontrola emisii vo vyfukovych plynoch móze byt vykonanà iba u servisného zàstupcu autorizovaného vyrobnym zàvodom Pozrite si Zàruka na emisie BRIGGSandSTRATTON COM

Zabezpečte bezpečné štartovanie motorov s našimi pokynmi. Naučte sa, ako správne manipulovať so zariadeniami a predchádzať nehodám a zraneniam.