MasterYard MX 9024BE — garantiniai terminai varikliams: informacija ir sąlygos [53/96]
![MasterYard MX 9024BE [53/96] Briggs stratton varikuo garantinis polisas balandis 2012](/views2/1150559/page53/bg35.png)
Содержание
552- 200000 210000
- Model 120000
- Operator safety
- N to l
- Warning
- Operation
- Features and controls
- Maintenance
- How to access the spark plug figure 8 9
- Add oil
- Maintenance chart
- Inspect muffler and spark arrester figure
- How to replace the spark plug figure
- How to change the oil figure
- Carburetor adjustment
- Briggsandstratton com
- Air filter
- Warning
- Troubleshooting
- Storage
- Remove oil
- Tune up specifications tune up specifications
- Specifications
- Engine specifications
- Common service parts v
- Limited warranty
- Extended life series l c intek l c intek pro professional series with dura bore cast iron sleeve 850 series with dura bore cast iron sleeve snow series max with dura bore cast iron sleeve all other briggs stratton engines featuring dura bore cast iron sleeve
- Commercial turf series 2 years 2 years
- Briggsandstratton com
- Briggs stratton engine warranty policy april 2012
- Bran d product type consumer use commercial use
- All other briggs stratton engines 2 years 90 days
- About your warranty
- Years 1 year
- Vanguard 3 years 3 years
- Standard warranty terms л
- Your warranty rights and obligations
- Owner s warranty responsibilities
- On your small off road engine emissions label
- Manufacturer s warranty coverage
- Look for relevant emissions durability period and air index information
- California u s epa and briggs stratton corporation emissions control warranty statement january 2012
- Briggs stratton emissions control warranty provisions
- Техника за безопасност на оператора
- Мм дд гггг
- Ьд 13
- Предупреждение
- Как да наливаме гориво фигура
- Голяма надморска височина
- Briggsandstratton com
- Работа
- Препоръки за маслото
- Препоръки за горивото
- О предупреждение
- Как да проверявате доливате масло фигура
- Елементи и управления
- Предупреждение
- О предупреждение
- Лл предупреждение
- Лж предупреждение
- Как да стартирате двигателя фигура
- Как да спрете двигателя фигура
- Техническо обслужване
- Наливане на масло
- Ж предупреждение
- Технически данни
- Спецификации за двигателя спецификации за двигателя
- Складиране
- Регулировъчни данни регулировъчни данни
- Откриване и отстраняване на неизправности
- Обикновени части за поддръжкаи
- Стандартни гаранционни условия а
- Ограничена гаранция
- Марка вид продукт за ползване за собствени нужди
- За ползване за промишлени нужди
- Гаранционна политика на briggs stratton относно двигателите април 2012 г
- Uthocho вашата гаранция
- Briggsandstratton com
- Bezpecnost obsluhy
- Varování
- Briggsandstratton com
- X varování
- Varovân1
- Funkce a ovlädaci prvky
- Fungoväni
- Udrzba
- Vzduchovy filtr
- Vyhledàvàni a odstranovàni zàvad
- Varovàni
- Tabulka ùdrzby
- Skladovàni
- Sefizeni karburàtoru
- Postup vymèny zapalovaci svicky obràzek
- Postup vymeny oleje obrazek
- Pfistup k zapalovaci svicce obràzek 8 9
- Odstrante olej
- Doplnèni oleje
- Zkontrolujte tlumic vyfuku a lapac jisker obràzek 10
- X varovàni
- Specifikace serfzenf specifikace serizenf
- Specifikace motorù specifikace motorù
- Specifikace
- Béiné servisnf dily и
- Briggsandstratt0n com
- Vsechny ostatni motory briggs stratton engines vybavené litinovou vlozkou dura bore
- Vsechny ostatni motory briggs stratton 2 roky 90 dni
- Vanguard 3 roky 3 roky
- Standardni zàruòni podmînky
- Professional series slitinovou vlozkou dura bore 850series slitinovou vlozkou dura bore snow series max s litinovou vlozkou dura bore
- Podmînky zâruky na motory briggs stratton duben 2012
- Omezenà zàruka
- Extended life series l c intek l c intek pro 2 roky 1 rok
- Commercial turf series 2 roky 2 roky
- О nasi zaruce
- Znadka typ produktu spotrebitelské pouätf komerini pouziti
- Kasutaja ohutus
- Hoiatus
- Hoi at us hoiatus
- Hoi at us
- Soovitused öli kohta
- Omadused ja juhtseadised
- Kütusega seotud soovitused
- Kuidas lisada kütust joonis 3
- Kuidas käivitada mootorit joonis
- Kuidas kontrollida ölitaset lisada öli joonis
- Kasutamine
- Hoiatus
- Hoi at us
- Briggsandstratton com
- Suured körgused
- Hooldamine
- Ölist tühjendamine
- Óhufilter
- Usage öli
- Tèrgete körvaldamine
- Kuidas vahetada òli joonis
- Kuidas vahetada sùùtekuùnalt joonis
- Kuidas pààseda ligi sùùtekùunlale joonis 8
- Kontrollige summutìt ja sädemepüüdurit joonis 10
- Karburaatori reguleerimine
- Hooldetabel
- Hoiule asetamine
- Hoiatus
- Briggsandstratton com
- Mootori tehnilised andmed
- Tehnilised andmed
- Tavalised varuosad
- Seadistuse tehnilised andmed seadistuse tehnilised andmed
- Üldised garantiitingimused
- Vanguard 3 aastat 3 aastat
- Tele garantiist
- Professional mudeliseeria dura bore malmist hülssidega 850 mudeliseeria dura bore malmisthülssidega snow mudeliseeria max dura bore malmist hülssidega köik muud briggs stratton mootorid millel on kasutusel dura bore malmist hülsid
- Piiratud garantii
- Köik teised briggs strattoni mootorid 2 aastat 90 päeva
- Kaubamärk toote tü üp erakasutus kommertskasutus
- Extended life mudeliseeria l c intek l c intek pro 2 aastat 1 aasta
- Commercial turf mudeliseeria 2 aastat 2 aastat
- Briggsandstratton com
- Briggs strattoni mootori garantiitingimused aprili 2012
- Sigurnost operatora
- Aa upozorenje
- Upozorenje
- O upozorenje
- Briggsandstratton com
- Velika nadmorska visina
- Upozorenje
- Preporuke u vezi s uljem
- Preporuke u vezi goriva
- Kako se pokrece motor slika
- Kako se dolijeva benzin slika
- Kako provjeriti razinu doliti ulje slika
- Funke je i upravljanje
- Odrzavanje
- Jpozorenje
- Dodajte ulje
- Cuvanje
- Am upozorenje
- Upozorenje
- Uklonite ulje
- Tablica odrzavanja
- Rjesavanje problema
- Procìstac zraka
- Pregledajte prigusivac i hvataó iskre slika
- Podesavanje rasplinjaca
- Kako zamijeniti svjeóicu slika 7
- Kako prìstupìtì svjecici slika
- Kako promijeniti ulje slika
- Tehniäki podaci motora
- Tehnicki podaci
- Podaci za podeäavanje podaci za podeäavanje
- Najcesci servisni dijelovi i
- Briggsandstratton com
- Godine 1 godina
- Vanguard 3 godine 3 godine
- Svi drugi motori briggs stratton 2 godine 90 dana
- Standardni uvjeti jamstva
- Serija s produzenim zivotnim vijekom l c intek l c intek pro profesionalna serija s dura bore kosuljicom od lijevanog zeljeza serija 850 s dura bore kosuljicom od lijevanog zeljeza serija za snijegmax s dura bore kosuljicom od lijevanog zeljeza sve druge karakteristicne briggs stratton dura bore kosuljice od lijevanog zeljeza
- Ograniòeno jamstvo
- O vasem jamstvu
- Marka vrsta proizvoda privatno koristenje komercijalno koristenje
- Komercijalna serija za travnjake 2 godine 2 godine
- Jamstvena poutika za motore briggs stratton travanj 2012
- Figyelmeztetés
- Figyelem
- Briggsandstratton com
- Biztonsàgi és vezérlési jelzések
- Altalanos informàció
- A veszély
- A figyelmeztetés
- X figyelmeztetés
- Väsärläs dätuma _____________________________________________
- Névleges teljesitmény
- Motor modell ________________________________________________
- Megjegyzés
- Kezelò biztonsàga
- Figyelmeztetés
- X figyelmeztetés
- Nagy magassàgban torténo hasznàlat
- Mükodés
- Funkciók és kezelöszervek
- Ellenorzés menete olaj betoltése ábra
- Briggsandstratt0n com
- Ajánlott üzemanyag minoségek
- Ajánlott olajminoségek
- A motor elindítása ábra
- Üzemanyag betoltése àbra 3
- Karbantartas
- Tárolás
- Porlasztó beszabâlyozâsa
- Olajcsere elvégzése ábra
- Olaj leeresztése
- Olaj betóltése
- Levegöszürö
- Karbantartási táblázat
- Hogyan lehet a gyújtógyertyához fórni ábra
- Hibakeresés
- Ellenórizze a kipufogódobot és a szikrafogót ábra
- Briggsandstratton com
- Al figyelmeztetés
- A gyújtógyertya cseréje ábra
- Beállítási jellemzõk beállítási jellemzõk
- Általános szerviz alkatrészek
- Müszaki jellemzõk
- Motor müszaki jellemzõk motor müszaki jellemzõk
- Motor müszaki jellemzõk
- Vanguard 3 év 3 év
- Professional series dura bore öntöttvas hengerhüvellyell 850series dura bore öntöttvas hengerhüvellyel snow series max dura bore öntöttvas hengerhüvellyel minden más briggs stratton dura bore öntöttvas hengerpersellyel rendelkezö motor
- Normál garanciális feltételek л
- Márka terméktípus fogyasztoi felhasznäläs kereskedelmi felhasznäläs
- Minden más briggs stratton motor 2 év 90 nap
- Korlátozott garancia
- Kereskedelmi turf series motor 2 év 2 év
- Extended life series l c intek l c intek pro 2 év 1 év
- Briggsandstratton com
- Briggs stratton motorok garanciája 2012 äprilis
- A garanciájáról
- Bendra ìnformacìja
- Variklio modelis ______________________________________________
- Spéjimas
- Sigijimo data ________________________________________________
- Saugumo ir kontroliniai simbouai
- Pavojaus zenklas
- Pastaba
- Operatoriaus saugumas
- Galingumo kategorija
- Démesio zenklas
- Démesio
- O démesio
- Démesio démesio
- Démesio
- Briggsandstratton com
- Alyvos rekomendacijos
- A démesio
- Veikimas
- Savybes ir valdymo elementai
- Kuro rekomendacijos
- Kaip uzvesti variklj pav
- Kaip patikrinti alyvos lygj jpìlti alyvq pav
- Kaip jp i iti benzinq pav 3
- Démesio
- Darbas kalnuose
- Aptarnavimas
- Kaip pakeisti alyvq pav 2 11
- Gedimas
- Démesio
- Apziùrékite duslintuvq ir kibirksciq gaudiklj pav
- Aptarnavimo entelé
- Alyvos ispylimas
- Alyvos ipylimas
- X démesio
- Saugojimas
- Oro filtras
- Karbiuratoriaus reguliavimas
- Kaip pasiekti uzdegimo zvakç pav
- Kaip pakeisti uzdegimo zvakç pav v
- Variklio techniné informacija variklio techniné informacija
- Techniné reguliavimo informacija techniné reguliavimo informacija
- Specifikacija
- Briggsandstratt0n com
- Bendro naudojimo dalys
- Profesionalios serijos su dura bore gilze is ketaus 850 serijos su dura bore gilze is ketaus sniego serijos max su dura bore gilze is ketaus visi kit briggs stratton varikliai su dura bore gilze is ketaus
- Prekin is ienklas gaminio tipas privatus naudojimas komercinis naudojimas
- Prailginto tarnavimo laikotarpio serijos l c intek l c lntek pro 2 metai 1 metai
- Dèi jüsq garantijos
- Briggs stratton varikuo garantinis polisas balandis 2012
- Visi kit briggs stratton varikliai 2 metai 90 dienq
- Vejapjoviq varikliai skirti komerciniam naudqjimui commercial turf series 2 metai 2 metai
- Vanguard 3 metai 3 metai
- Standartiniai garantijos terminai
- Ribota garantija
- Brîdinàjums
- Brìdinàjums
- Kâ pârbaudît ieliet e u attêlu
- Kâ ledarbinât dzinëju attêlu
- Ka ieliet degvielu attelu 3
- Ipasïbas un vadïbas elementi
- Ekspluatâcija
- E as rekomendâcijas
- Degvielas rekomendâcijas
- Brïdinàjums
- Briggsandstratt0n c0m
- Li els augstums
- X brìdinàjums
- Pielejiet eu
- Ká piek üt aizdedzes svecei attélu 8 9
- Karburatora regulèsana
- Ka nomainit e u attelu
- Ka nomainit aizdedzes sveci attelu
- Izlejiet eu
- Gaisa fìltrs
- Brìdinàjums
- Briggsandstratton com
- Apskatiet klusinàtàju un dzirksteju slãpètãju attélu
- Apkopes diagrama
- Dzineja specifikäcijas
- Brldinäjums
- Bojajumu noversana
- Vispäriga pielietojuma apkopes dajas
- Uzglabäsana
- Specifikäcijas
- Noregulééanas specifikäcijas
- Dzinéja specifikäcijas
- Visi citi briggs stratton dzineji 2 gadi 90 dienas
- Vanguard 3 gadi 3 gadi
- Standarta garantijas noteikumi
- Profesionälä serija ar cuguna bloku dura bore serija 850 ar cuguna bloku dura bore sniega serija max ar cuguna bloku dura bore visi pärejie briggs stratton dzineji ar cuguna bloku dura bore
- Par jüsu garantiju
- Pagarinätäs ilgmuztbas serija l c lntek l c intek pro 2 gadi 1 gads
- Marka produkta tips pate retaja lietosana komerciälä lietosana
- Lerobezota garantija
- Komercserija turf 2 gadi 2 gadi
- Briggsandstratton com
- Briggs stratton dzinéja garantijas polise 2012 gada aprilis
- Bezpieczeñstwo operatora
- X ostrzeèenie filili
- X ostrze2enie
- Ostrzeèenie
- Ostrze2enie
- Ost rzeè enie
- Briggsandstratton com
- Zalecenia dotyczqce paliwa
- Zalecenia dotyczqce oleju
- X ostrze2enie
- Uzytkowanie
- Uzupetnianie paliwa rysunek 3
- Uruchamianie silnika rysunek
- Sprawdzanie dodawania oleju rysunek
- Ostrze2enie
- Funkcje i elementy sterowania
- Zastosowanie na duzej wysokosci
- Konserwacja
- Wykrywanie usterek
- Typowe czpsci zamienne p
- Przechowywanie
- Ostrze2enie
- Dane techniczne silnikow dane techniczne silnikow
- Dane techniczne
- Dane regulacyine dane regulacyine
- Briggsandstranon com
- Marka rodzaj produktu zastosowanie konsumenckie zastosowanie komercyjne
- Lata 1 rok
- Informacja o gwarancji
- Gwarancja ograniczona
- Extended life series l c intek l c intek pro professional series z tulejqzeliwnq dura bore 850 series z tulejq zeliwnq dura bore snow series max z tulejqzeliwnq dura bore wszystkie pozostale silniki briggs stratton posiadajqce tulej zeliwnqdura bore
- Commercial turf series 2 lata 2 lata
- Wszystkie pozostale silniki briggs stratton 2 lata 90 dni
- Warunki gwarancji standardowej
- Vanguard 3 lata 3 lata
- Swiadectwo gwarancyjne silnika briggs stratton kwiecien 2012
- Siguranta operatorului
- Avertisment
- Verificarea ali mentare cu ulei figura
- Utilizare
- Recomandàri privind uleiul
- Recomandàri pentru combustibil
- Caracteristici i comenzi
- Briggsandstratt0n com
- Averti sment
- Altitudine ridicala
- Alimentarea cu combustibil figura
- Intretinere
- Scurgerea uleiului
- Schimbarea uleiului figura
- Reglarea carburatorului
- Program de ìntretinere
- O avertisment
- Inspectât e apamentul paravanul de scàntei figura
- Inlocuirea bujiei figura 7
- Filtrul de aer
- Briggsandstratton com
- Avertisment
- Adàugarea uleiului
- Accesul la bujie figura
- Depozitare
- Câutarea defectiunilor
- Componente ce necesità service frecvent
- Avertisment
- Specificato de reglare specificato de reglare
- Specificatine motorului specificatole motorului
- Specificati
- Vanguard 3 an 3 an
- Termeni de garantie standard
- Polita de garantie a proprietarului motorului briggs stratton aprilie 2012
- Marcâ tipul produsului uz personal uz comercial
- Garantie limitata
- Extended life series l c intek l c intek pro professional series eu câmaça cilindrului din fontâ dura bore 850series eu câmaça cilindrului din fontâ dura bore snow series max eu câmaça cilindrului din fontâ dura bore toate celelalte motoare briggs stratton eu câmaça cilindrului din fontâ dura bore
- Despre garantie
- Commercial turf series 2 ani 2 ani
- Briggsandstratton com
- An 1 an
- Alte motoare briggs stratton 2 ani 90 zile
- Безопасность оператора
- Briggsandstratton com
- Предупреждение
- Жа предупреждение
- Ав предупреждение
- Узлы двигателя и органы управления
- Эксплуатация
- Рекомендации по использованию топлива
- Как проверить уровень масла долить масло рис 2
- Рекомендации по использованию масла
- О предупреждение
- Как добавить топливо рис
- Использование на большой высоте над уровнем моря
- Техническое обслуживание
- Предупреждени
- Технические данные
- Гарантийный полис владельца двигателя от компании briggs stratton апрель 2012 г
- В отношении вашей гарантии
- Торговая марка тип изделия личное использование коммерческое использование
- Стандартные условия гарантии л
- Ограниченная гарантия
- Briggsandstratton com
- Vseobecné informäcie
- Varovanie
- Upozornenie
- Symboly bezpecnost a ovládania
- Poznámka
- Nebezpeóie
- Model motora ___________
- Menovity vykon
- Dátum zakúpenia
- Bezpecnost
- Ako nastartovat motor obräzku
- Ako kontrolovat doplnat olej obräzku
- Vysokâ nadmorskâ vÿska
- Vlastnosti a ovlädacie prvky
- Varovanie
- Pouzivanie
- Doporucenia tÿkajùce sa paliva
- Doporucenia tykajüce sa oleja
- Ako prilievat palivo obräzku
- Ùdrzba
- Tabufka údrzby
- Skontrolujte tlmic vyfuku a lapac iskier obràzku
- O varovanie
- Nastavenie karburätora
- Nalejte olej
- Ako vymenìt zapafovaciu sviecku obrázku 7
- Ako vymenìt olej obrázku
- Ako sa dostat k zapal ovacej sviecke obrázku 8
- Vzduchovy filter
- Vypustite olej
- Varovanie
- Varovanie
- Technické paramétré motora technické paramétré motora
- Technické paramétré
- Skladovanie
- Riesenie problemov
- Predpisy pre nastavovanie predpisy pre nastavovanie
- Briggsandstranon com
- Beine servisné diely p
- Standardné záruõné podmienky
- Reklamacny poriadok pre motory briggs stratton april 2012
- Obmedzenà zàruka
- O vasej zäruke
- Komercná séria turf 2 roky 2 roky
- Znaõka typ vyrobku spotrebitefské pouzitie obchodné pouzitie
- Vsetky ostatné motory briggs stratton 2 roky 90 dni
- Vanguard 3 roky 3 roky
- Séria professional s dura bore liatinovym puzdrom valca séria 850 s dura bore liatinovym puzdrom valca séria snow max s dura bore liatinovym puzdrom valca vsetky ostatné motory briggs stratton s dura bore liatinovou vlozkou valca
- Séria extended life l c intek l c intek pro 2 roky 1 rok
- Varnost uporabnika
- Splosni podatki
- Opozorilo
- Opomba
- O pozo ri lo
- Nevarnost
- Model motorja _______________________________________________
- Dolocanje nazivne moci
- Datum nakupa _______________________________________________
- Briggsandstratton com
- Briggsandstratton com
- Zagon motorja slika
- Visoka nadmorska visina
- Priporocila za olje
- Priporocila za gorivo
- Preverjanje dolivanje olja slika
- Opozorilo
- Fi opozorilo
- Dolivanje goriva slika 3
- Delovanje
- Deli in regulatorji
- Vzdrzevanje
- Odpravljanje tezav
- Nastavitev uplinjaca
- Dostop do vzigalne svecke slika 8 9
- Dolivanje olja
- Briggsandstratton com
- Zracni filter
- Zamenjava vzigalne svecke slika 7
- Zamenjava olja slika
- Tabela vzdrzevanja
- Shranjevanje
- Preglejte izpuh in lovilec ìsker slika 10
- Opozorilo
- Odstranjevanje olja
- Specifikacije motorja specifikacije motorja
- Specifikacije
- Obicajni nadomestni deli
- Nastavitvene specifikacije nastavitvene specifikacije
- Garancijski ust za briggs strattonov motor april 2012
- Extended life series l c intek l c intek pro 2 leti 1 leto
- Commercial turf series 2 leti 2 leti
- Briggsandstratton com
- Znamka tip izdelka domada uporaba komercialna uporaba
- Vsi ostali briggs strattonovi motorji 2 leti 90 dni
- Vanguard 3 leta 3 leta
- Standardni garancijski pogoji л
- Professional series z litozelezno puso dura bore 850series z litozelezno puso dura bore snow series max z litozelezno puso dura bore vsi ostali briggs strattonovi motorji z litozelezno puso dura bore
- Podatki о garanciji
- Omejena garancija
Похожие устройства
-
MasterYard MX 9024BE Gross TorqueРуководство по эксплуатации -
MasterYard MX 8522LРуководство по эксплуатации -
MasterYard MX 7522RРуководство по эксплуатации -
MasterYard MX 18528RETИнструкция по эксплуатации -
MasterYard MX 18528REИнструкция по эксплуатации -
MasterYard MX 8522RИнструкция по эксплуатации -
MasterYard MX 8522RИнструкция двигателя -
MasterYard MX 8524REИнструкция по эксплуатации -
MasterYard MX 9024BEИнструкция по эксплуатации -
MasterYard MX 8022BИнструкция по эксплуатации -
MasterYard MX 8524LEИнструкция по эксплуатации -
MasterYard MX 8524LEИнструкция двигателя
BRIGGS STRATTON VARIKUO GARANTINIS POLISAS Balandis 2012 RIBOTA GARANTIJA Briggs Stratton garantuoja kad per garantinj laikotarpjapraäytq zemiau nemokamai suremontuos ar pakeis bet kuriq variklio detale ar detales kurios yra pagamintos iS nekokybiékq medziagq nekokybiäkai pagamintos ar abu àie atvejai viename Transporto iSlaidas uz detaliq skirtn remontui ar pakeitimui pristatymq vadovaujantis Sia garantija apmoka pirkéjas Si garantija yra taikoma atitinkamam laikotarpiui ir galioja pagai sqlygas iSvardintas Siame polise Norédami gauti garantinj remontq kreipkités i artimiausiq jgaliotq Aptarnavimo centra nurodytqkompanijos internetiniame puslapyje BRIGGSandSTRATTON COM Pirkéjas turi susisiekti su Aptarnavimo centru ir pasirOpinti variklio pristatymu Aptarnavimo centra jo diagnostikai Néra jokiq kitq tiesioginiq garantijq Numanomos garantijos jskaitant tinkamumo prekybai arba atitikimo konkrecioms panaudojimo sritims garantija apribotos vieneriq metq nuo pirkimo dienos laikotarpiu arba lei stinais jstatymq rèmais Néra jokiq kitq numanomq garantijq Atsakomybé ui netiesioginius pazeidimus pagai visas garantijas yra atmetama tiek kiek leidiia jstatymai Kai kurios valstybés neriboja numanomos garantijos galiojimo laiko kitose neleidziama eliminuoti arba riboti atsakomybé uz atsitiktine arba logiSkai Uplaukianäqzalq Tokiu büdu aukSäau pateiktos ISimtys ir apribojimai gali JOsqnepaliesti Si garantija suteikia Jums iSskirtinesjuridines teises Jüs taip pat galite pasinaudoti kitomis teisémis kurias Jums suteikia JüsqSalies jstatymai STANDARTINIAI GARANTIJOS TERMINAI Prekin is ienklas Gaminio tipas Privatus naudojimas Komercinis naudojimas Vanguard 3 metai 3 metai Vejapjoviq varikliai skirti komerciniam naudqjimui Commercial Turf Series 2 metai 2 metai Prailginto tarnavimo laikotarpio serijos l C Intek l C lntek Pro Profesionalios serijos su Dura Bore gilze is ketaus 850 serijos su Dura Bore gilze is ketaus Sniego serijos MAX su Dura Bore gilze is ketaus Visi kit Briggs Stratton varikliai su Dura Bore gilze is ketaus 2 metai 1 metai Visi kit Briggs Stratton varikliai 2 metai 90 dienq ie garantiniai terminai yra standartiniai jie gali but papilyti arba pakeisti bet kuriuo laiku Norédami suzinoti naujausiq informacijq apie JQsq variklio garantijq apsilankykite BRIGGSandSTRATTON COM arba susisiekite su artimiausiu Briggs Stratton jgaliotu atstovu Australijoje Musq prekes turi garantija kurj negali but atmesta pagai Australijos Vartotojq istatymq JOs turite teise i kompensacijq bet kuriq pagrjstq nuostoliq arba gedimq JQs taip pat turite teise detaliq taisymq arba pakeitimq jeigu jos yra blogos kokybés arba biogai veikia kudos brokuotos detalés pakeitimq Norédami atlikti garantinj remontq kreipkités j artimiausiq jgaliotq Aptarnavimo centre nurodytqkompanijos internetiniame puslapyje BRIGGSandSTRATTON COM arba paskambine 1300 274 447 arba kreipdamiesi i salesenquiries briggsandstratton com au Briggs Stratton Australia Pty Ltd 1 Moorebank Avenue Moorebank NSW Australia 2170 A Namq rezerviniams generatoriams 2 metai Privataus naudojimo sqlygomis èi garantija negalioja generatoriams kurie yra naudojami komerciniais tikslais Si garantija negalioja varikliams kurie yra naudojami kaippagrindinis energijos Saltinis komerciniais tikslais Garantija netaikoma varikliams naudojamiems sportinéms variybomsir lenktynèms arba komerciniuose bei nuomuojamuose automobiliuose Vanguard sumontuotam rezerviniuose generatoriuose garantija galioja 2 metus Privataus naudojimo sqlygomis Komerciniam naudojimui garantija neteikiama Vanguard sumontuotam universaliose transporto priemonése garantija galioja 2 metus Privataus naudojimo sqlygomis bei 2 metus komercinio naudojimo tikslais Vanguard 3 q cilindrq skysiiu auéinamas variklis zr Briggs Stratton 3 q cilindrq skysfiu auéinamo variklio savininko garantinj polisq Garantinis periodas prasideda nuo prekés jsigijimo datos privafiq vartotojq arba komerciniq naudotojq ir galioja laike kuris yra nurodytas lenteléje aukéiiau Privatus naudojimas reièkia individualq naudojimq pirmo mazmeninio pirkéjo savajame asmeniniame piote Komercinis naudojimas reièkia visus kitus naudojimo budus jskaitant naudojimq nuomai pelnui gauti ir pan Jeigu variklis buvo nors vienqkartqpanaudotas komerciniais tikslais jis bus priskirtas prie komercijos tikslams naudojamqvarikliqkategorijos ir jam bus taikoma atitinkama garantija Briggs Stratton varikliq garantijos jgyvendinimui garantinis talonas nereikalaujamas JQs privalote iésaugoti tik pirkimo òékj Pateikiant garantinj reikalavimq reikalaujamas pirkimo datos jrodymas 4 Daliq kurios yra pazeistos arba sulauzytos dèi variklio veikimo esant nepakankamam arba uzterStam tepimui arba dèi netinkamo alyvos lygio tikrinkite alyvos lygj kasdien Papildykite jeigu jos reikia ir keiskite rekomenduojamu laiku Alyvos lygio daviklis OIL GARD gali nesustabdyti veikianfio variklio Variklis gali buti sugadintas esant neteisingam alyvos lygio palaikymui Dèi Jüsq Garantijos Briggs Stratton yra pasiruoäq remontuoti jüsq variklj pagai garantijq ir atsipraéo uz suteiktus nepatogumus Bet kuris jgaliotas Aptarnavimo centras gali atlikti garantinj remontq Daugumoje atvejq mes priimame variklius garantiniam remontui bet kartais reikalavimai garantiniam remontui yra nepagrjsti Siekdami iévengti nesusipratimq kurie gali iSkilti tarp Kliento irServiso centro zemiau pateikiame keletq variklio gedimo priezasäq kuriq garantiniai jsipareigojimai neapima 5 Remonto arba reguliavimo daliq kurios yra susijusios su varikliu tokiq kaip sankaba transmisija valdymo svirtys ir pan kurios néra pagamintos kompanijoje Briggs Stratton 6 Detaliq pazeidimq ir nusidévéjimo dèi purvo kuris pateko j variklj dèi neteisingos oro filtro prieziOros surinkimo arba neoriginalaus oro filtro elemento arba kasetés naudojimo Rekomenduojamu laiku valykite ir arba keiskite filtrq kaip yra nurodyta naudojimo ir eksploatacijos instrukcijoje Natùralus nusidévéjimas varikliams kaip ir visiems mechaniniams jrenginiams reikalingas periodiékas aptarnavimas bei detaliq keitimas kad bütquztikrintas tinkamas veikimas Garantija netaikoma jei dalis sugedo dèi jos natüralaus susidévéjimo Garantija netaikoma jeigu variklio pazeidimas atsirado dèi netinkamo naudojimo nesant reikiamo aptarnavimo transportavimo saugojimo arba neteisingo sumontavimo ant jrangos Taip pat garantija néra taikoma jeigu variklio serijinis numeris buvo nuimtas nuo variklio arba variklis buvo pakeistas ar modifikuotas 7 Daliq kurios buvo sugadintos esant per dideléms apsukoms arba esant perkaitimui kuris jvyko zolei purvui patekus ant variklio ir uzteréusiqauéinimo briaunas arba smagratj ar dèi pazeidimo kuris buvo padarytas varikliui veikiantuzdaroje patalpoje be pakankamo auéinimo Valykite variklj rekomenduojamu laiku kaip yra nurodyta naudojimo ir eksploatacijos instrukcijoje Netinkamas aptarnavimas Variklio gyvavimo trukmé priklauso nuo sqlygq kurioms esant jis veikia ir nuo jo prieziüros Kai kurios detalés kaip antai purentuvai siurbliai bei vejapjovés daznai naudojamos dulkétoje ar purvinoje aplinkoje o tai gali sqlygoti prieélaikinjsusidévéjimq Tokiam nusidévéjimui kurjsqiygojo purvas dulkés zvakés valymo milteliai ar kitos abrazyvinés medziagos pakenkusiosvarikliui dèi netinkamos prieziüros garantiniai jsipareigojimai netaikomi 8 Sugedusiq variklio arba jrangos daliq sugadintqdél papildomos didelés vibracijos kuri atsirado dèi atsilaisvinusiq variklio tvirtinimq pjovimo peiliq nebalansuotq skriemuliq neteisingo daliq sujungimo su variklio korpusu perdidelio greiiio arba kitos neteisingos operacijos èie garantiniai jsipareigojimai galioja tik su varikliu susijusioms nekokybiékoms mediiagoms i r ar darbams o ne jrangos kurioj e variklis sumontuotas keitimui ar jos kainos grqiinimui Garantija taip pat netaikoma remonto darbams reikalingiems dèi 9 Sulenkto arba lùzusio alkùninio veleno sugadinto dèi zoliapjovés peiliq smugio i kietq daiktq arba dèi per stipriai jtempto V formos dirzo 10 jprastinio variklio reguliavimo arba paruoéimo darbui 1 Problemq iékilusiq dèi detaliq kurios néra originalios Briggs Stratton detalés 11 Variklio arba variklio detaliq sugadinimo tokiq kaip degimo kameros voztuvq voztuvq galvuiiq voztuvq kreipiamqjqarba sudegusiq starterio apvijq sugadintq dèi kitq kuro tipq naudojimo tokiq kaip suskystinti naftos produktai dujos benzinas su daugiau nei 10 etanolio priedu ir pan 2 jrangos valdymo mechanizmqar priedq trukdaniiq variklio paleidimui slopinanéiq variklio darbq arba sutrumpinanéiq variklio tarnavimo laikq Susisiekite su jrangos gamintoju Garantinis aptarnavimas yra atliekamas tik per jgaiiotus Briggs Stratton serviso atstovus Jums artimiausiq serviso atstovq gaiima rasti apsilankius musq puslapyje www BRIGGSandSTRATTON com arba telefonu JAV 1 800 233 3723 3 Leidzianéiqkurqkarbiuratoriq uzkimétqkurovamzdeliq jstrigusiq voztuvq arba kitq pazeidimq atsiradusiqdél uzteréto arba etiliuoto kuro naudojimo It 53
Sužinokite apie garantinius terminus varikliams, jų sąlygas ir teises. Gaukite informaciją apie remonto ir keitimo galimybes bei atsakomybę.