Boneco e2441a [26/66] Odstranjevanje naprave
![Boneco Air-O-Swiss E 2441 A black [26/66] Odstranjevanje naprave](/views2/1027064/page26/bg1a.png)
Содержание
- Description of the unit 1
- Disposing of the unit 1
- Frequently asked questions 1
- Functional principle 1
- General information about air humidification 1
- Page chapter 3 about this document 1
- Putting the unit into operation 1
- Safety instructions 1
- Spare parts and accessories 1
- Storing the unit 1
- Switching the unit on and off 5 cleaning and servicing the unit 1
- Technical data 1
- Transporting the unit 1
- Troubleshooting 1
- Unpacking the unit 1
- A caution 2
- Caution 2
- Description of the unit 2
- Functional principle 2
- Putting the unit into operation 2
- Technical data 2
- Unpacking the unit 2
- A warning 3
- Caution 3
- Cleaning and servicing the unit 3
- Switching the unit on and off 3
- A caution 4
- Caution 4
- Disposing of the unit 4
- Frequently asked questions 4
- Spare parts and accessories 4
- Storing the unit 4
- Transporting the unit 4
- A warning 5
- General information about air 5
- Humidification 5
- Troubleshooting 5
- А степень предупреждения 6
- Инструкция по эксплуатации 6
- Общие сведения 6
- Русский 6
- Техника безопасности 6
- Д осторожно 7
- Нев 7
- Описание прибора 7
- Принцип функционирования 7
- Распаковка прибора 7
- Тел 7
- Технические данные 7
- Включение и выключение 8
- Включение прибора 8
- Д предупреждение 8
- Осторожно 8
- Прибора 8
- Чистка прибора и уход за ним 8
- А осторожно 9
- А предупреждение 9
- Д предупреждение 9
- Запасные части и аксессуары 9
- Осторожно 9
- Транспортировка прибора 9
- Утилизация прибора 9
- Хранение прибора 9
- Общая информация об 10
- Увлажнении воздуха 10
- Часто задаваемые вопросы 10
- А предупреждение 11
- Устранение неполадок 11
- A poziom ostrzezenia 12
- Informacje ogólne 12
- Instrukcja obslugi w jgzyku 12
- Polskim 12
- Wskazówki bezpieczenstwa 12
- A uwaga 13
- Dane techniczne 13
- Opis urzadzenia 13
- Rozpakowanie urzadzenia 13
- Zasada dziatania 13
- A ostrzeienic 14
- Czyszczenie i konserwaeja 14
- Uruchomienie urzgdzenia 14
- Urzgdzenia 14
- Wlgczanie wylgczanie urzgdzenia 14
- A ostrzeienic 15
- A uwaga 15
- Czpsci zapasowe i akcesoria 15
- Przechowywanie urzgdzenia 15
- Transport urzgdzenia 15
- Utylizacja urzgdzenia 15
- Cz ste pytania 16
- Ogdlne informacje o nawilzaniu 16
- Powietrza 16
- A ostrzeienic 17
- Usuwanie zakloceh 17
- A up0z0rnéni 18
- A vystraha 18
- A vystrazny stupeñ 18
- Bezpecnostni pokyny 18
- K tomuto dokumentu 18
- Návod k pouziti 18
- Známení 18
- A upozornéni 19
- Oznámení 19
- Po pis prístroje 19
- Princip funkce 19
- Technické údaje 19
- Uvedeni pfístroje do provozu 19
- Vybalení prístroje 19
- A up0z0rnéni 21
- Gasté dotazy 21
- Likvidace pfistroje 21
- Náhradní dily a pfislusenstvi 21
- Pfeprava pfistroje 21
- Ukládání pfistroje 21
- Známení 21
- A vÿstraha 22
- Odstranéní poruch 22
- Vseobecné informace o zvlhcováni 22
- Vzduchu 22
- A opozorilo 23
- A pozor 23
- A stopnja opozorila 23
- Navodila za uporabo 23
- Obvestilo 23
- Slovenska 23
- Tem dokumentu 23
- Varnostni napotki 23
- A opozorilo 25
- Ciscenje in vzdrzevanje naprave 25
- Obvestilo 25
- Vklop izklop naprave 25
- A pozor 26
- Nadomestni deli in oprema 26
- Obvestilo 26
- Odstranjevanje naprave 26
- Pogosto zastavljena vprasanja 26
- Prevazanje naprave 26
- Skladiscenje naprave 26
- Opozorilo 27
- Splosne informacije o vlazenju zraka odpravljanje motenj 27
- A stupen varovania 28
- Bezpecnostne upozornenia 28
- Nävod na pouzivanie 28
- Slovensky 28
- Tomto dokumente 28
- A upozornenie 29
- Oznâmenie 29
- Popis pristroja 29
- Princip funkeie 29
- Technické ûdaje 29
- Uvedenie pristroja do prevadzky 29
- Vybalenie pristroja 29
- A upozornenie 31
- Casté otàzky 31
- Likvidàcia pristroja 31
- Nàhradné diely a prislusenstvo 31
- Oznàmenie 31
- Preprava pristroja 31
- Skladovanie pristroja 31
- A varovanie 32
- Odstránenie porúch 32
- Vseobecné informácie o zvlhcovaní 32
- Vzduchu 32
- A stupanj upozorenja 33
- Hrvatski 33
- Ovom dokumentu 33
- Sigurnosne napomene 33
- Upute za uporabu 33
- A oprez 34
- Nacelo funkcioniranja 34
- Opis uredaja 34
- Pustanje uredaja u rad 34
- Raspakiravanje uredaja 34
- Tehnicki podaci 34
- A upozorenje 35
- Ciscenje i odrzavanje uredaja 35
- Ukljucivanje iskljucivanje uredaja 35
- A oprez 36
- Cesta pitanja 36
- Pricuvni dijelovi i pribor 36
- Skladistenje uredaja 36
- Transportiranje uredaja 36
- Zbrinjavanje uredaja 36
- A upozorenje 37
- Opce informacije o ovlazivanju zraka 37
- Otklanjanje smetnji 37
- A dokumentumról 38
- A figyelmeztetési szint 38
- Biztonságtechnikai tudnivalók 38
- Használati utasitás 38
- Magyar 38
- A figyelmeztetés 40
- A késziilék be kikapcsolàsa 40
- A késziilék tisztitàsa és karbantartà 40
- Figyelmeztetés 40
- Vigyàzat 40
- A kesziilek szallitasa 41
- A keszülek täroläsa 41
- A keszülek ärtalmatlanitäsa 41
- A vigyazat 41
- Gyakori kerdesek 41
- Pötalkatreszek es tartozekok 41
- Vigyäzat 41
- A figyelmeztetés 42
- Tatással kapcsolatban 42
- Általános információk a párolog 42
- Üzemzavarok elhárítása 42
- A brïdinâjuma pakäpe 43
- Drosibas noràdijumi 43
- Latviski 43
- Lietosanas instrukcija 43
- Par so dokumentu 43
- A brídinãjums 45
- Lerices ieslegsana izslegsana 45
- Lerices tirisana un apkope 45
- Uzmanibu 45
- Uzmaníbu 45
- A uzmanlbu 46
- Lences pàrvietosana 46
- Lerices utilizàcija 46
- Lerices uzglabàsana 46
- Rezerves dalas un piederumi 46
- Uzmanlbu 46
- Visbiezàk uzdotie jautàjumi 46
- Mitrinàsanu 47
- Traucejumu noversana 47
- Vispàreja informàcija par gaisa 47
- Д brldinàjums 47
- A jspéjimo ракорд 48
- Apie si dokumentg 48
- Lietuviy kalba 48
- Naudojimo instrukcija 48
- Saugumo nuorodos 48
- A jspèjimas 50
- Atsargiai 50
- Jrengimg jjungti isjungti 50
- Jrengimg valyti ir atlikti techninç 50
- Prieziürç 50
- A atsargiai 51
- Atsargiai 51
- Atsarginés dalys ir priedai 51
- Dazni klausimai 51
- Jrengimg sanéliuoti 51
- Jrengimg utilizuoti 51
- Jrengimç transportuoti 51
- A jspèjimas 52
- Bendroji informacija apie oro 52
- Drékinimç 52
- Gedimus pasalinti 52
- A ettevaatust 54
- Ettevaatust 54
- Seadme kaikuvotmine 54
- Seadme kirjeldus 54
- Seadme valjapakkimine 54
- Talitlusprintsiip 54
- Tehnilised andmed 54
- A hoiatus 55
- Ettevaatust 55
- Seadme puhastamine ja hooldamine 55
- Seadme sisse väljalülitamine 55
- Ettevaatust 56
- Sagedased kiisimused 56
- Seadme ladustamine 56
- Seadme transportimine 56
- Seadme utiliseerimine 56
- Varuosad ja tarvikud 56
- Д ettevaatust 56
- Rikete körvaldamine 57
- Se kohta 57
- Üldine informatsioon öhu niisutami 57
- Д hoiatus 57
- Advanced air treatment systems 58
- Air o swiss 58
- Advanced air treatment systems 59
- Air o swiss 59
- Evaporator 60
Похожие устройства
- Bookeen cybook muse essential 6" 4gb черная Инструкция по эксплуатации
- Bookeen cybook odyssey frontlight 2 6" 4gb черная Инструкция по эксплуатации
- Bookeen cybook muse 6" 2gb черная Инструкция по эксплуатации
- Bort blf-220-2 Инструкция по эксплуатации
- Bort bsm-650u Инструкция по эксплуатации
- Bort bhr-2000-sc Инструкция по эксплуатации
- Bosal для lada 2113-2115 1996->, тип шара н, 1216-h Инструкция по эксплуатации
- Bosch tes 50324rw Инструкция по эксплуатации
- Bosch pho 3100 Инструкция по эксплуатации
- Bosch ppr 250 (0.603.2a0.000) Инструкция по эксплуатации
- Bosch phg 630 dce Инструкция по эксплуатации
- Bosch pkp 3,6 li (0.603.264.620) Инструкция по эксплуатации
- Bosch ghg 660 lcd Инструкция по эксплуатации
- Bosch gkp 200 ce Инструкция по эксплуатации
- Bosch gbg 8 Инструкция по эксплуатации
- Bosch gbg 6 Инструкция по эксплуатации
- Bosch c3 Инструкция по эксплуатации
- Bosch mfw 45020 Инструкция по эксплуатации
- Bosch sms 69m78 Инструкция по эксплуатации
- Bosch hce633123 r Инструкция по эксплуатации
Skladiscenje naprave OBVESTILO Skoda na napravi zaradi odstranjevanja tela plovca Pri odstranjevanju embalaze iz naprave ne odstranite plovca 3 Na kosaro oblogo plovca 1 Napravo ocistite glejte poglavje Ciscenje in vzdrzevanje naprave 2 Posusite napravo 3 Napravo po moznosti zapakirajte v originalno embalazo 4 Napravo sbranile na suhem hladnem mestu polozite novo vlazilno 4 ZB Zazapiranje kompletas plovcempostavite konico plovca na kosaro plovca namestite vlazilno oblogo ju potisnite navzdol in zaprite z vrtenjem v desno puscica CLOSE Zapri 5 Pritrditev preverite tako da konico plovca potegnete navzgor Pri tem je ne smete dvigniti s kosare plovca 6 Po potrebi se enkrat zavrtite konico plovca in jo preverite 7 Komplet s plovcem pravilno vstavite v prazno kad za vodo 8 Sestavite napravo glejte poglavje Sestavljanje naprave Zamenjava vlozka Ionic Silver Stick Naprava je razstavljena in izpraznjena 1 Vlozek Ionic Silver Stick odstranite iz dna kadi za vodo in ga odstranite 2 Novi vlozek Ionic Silver Stick vstavite v drzalo na dnu kadi za vodo 3 Komplet s plovcem pravilno vstavite v prazno kad za vodo 4 Sestavite napravo glejte poglavje Sestavljanje naprave Sestavljanje naprave Naprava je razstavljena in izpraznjena 1 Komplet s plovcem pravilno vstavite v kad za vodo H Kad za vodo skupaj s kompletom s plovcem primite za rocaja kadi in jo vstavite v spodnji del 3 Zgornji del postavite na spodnji del 4 Q Preverite ali je naprava pravilno sestavljena 5 Preverite ali v napravi ni drugih predmetov Naprava je sestavljena Prevazanje naprave A POZOR Nevamost poskodb zaradi padajocih delov Pri odstranjevanju embalaze in dvigovanju napravo vedno primite za spodnji del Odstranjevanje naprave Odsluzeno napravo oddajte strokovnemu prodajalcu za pravilno odstranjevanje Pri odstranjevanju upostevajte veljavnedrzavne predpise Vec moznosti odstranjevanja boste izvedeli pri svoji obcini ali zupanstvu Nadomestni deli in oprema Nadomestne dele in opremo lahko dobite pri strokovnem prodajalcu ter jib sami zamenjate Uporabljate lahko samo orig inaine dele proizvajalca Popravila smejo opravljati samo strokovnjaki To se velja tudi za pokvarjene omrezne kable Oprema Oznaka Vlazilna obloga A7018 Vlozek Ionie Silver Stick A7017 Sredstvo za A7417 odstranjevanje vodnega kamna Pogosto zastavljena vprasanja V Zakaj je zracna vlaga v moji sobi prenizka 0 Kako pogosto uporabljate napravo Ce je na prava v uporabi samo ponoci se podnevi zracna vlaga zmanjsa ker je ne dovajate staine 0 Les usnje preproge zavese in drugi materiali vsrkajo veliko vlage kar zmanjsa zracno vlago v prostoru Ce je okno odprto lahko vlaga uhaja iz sobe Pogosto je vzrok to da je naprava postavljena blizu grelnika da bi se zracna vlaga skupaj z vrocim zrakom Nitro razdelila po sobi To pa ne deluje Uhajajoci vroci zrak prevzame veeji del vlage se preden ta doseze zrak prostora V Ali naj vrata med uporabo naprave zaprem ali odprem 0 Pri odprtih vratih vlaga uhaja iz prostora in se razdeli tudi po drugih prostorih hise Ce zelite povecati samo zracno vlago ene sobe pazite da zaprete vrata te sobe ko naprava deluje V Kako visoka naj bo zracna vlaga v moji sobi 0 Priporocamo zracno vlago 40 60 OBVESTILO Skoda zaradi pljuskanja vode Napravo pred prevazanjem izpraznite 28 1 Napravo izpraznite glejte poglavje Razstavljanje in praznjenje naprave 2 Posusite napravo 3 Napravo dvignite za spodnji del in jo nesite na zeleno mesto V Kaksne so posledice pri prenizki ali previsoki zracni vlagi 0 Suh zrak lahko povzroci suho kozo staticne naboje razglasenost glasbenih instrumentov povecano prasenje poskodbe na lesenih predmetih izsusitev in razpoke slabo pocutje bolezen in susenje sluznice nosu Previsoka zracna vlaga lahko povzroci nastajanje plesni in odstopanje tapet V Zakaj potrebujem vlazilnik ce lahko preprosto odprem okno 0 Zracna vlaga zunanjega zraka ne zadostuje za vlazenje notranjosti V Kam naj postavim vlazilnik 0 Napravo postavite prosto in ne na zid vrata ali toplotni zid da lahko okoli nje prosto krozi zrak V Ali napravi skoduje delovanje na suho 0 Ce obstaja nevarnost delovanja na suho na primer ce ne boste mogli doliti vode izkljucite napravo preden zapustite prostor Ce napra va nima vode ne more viaziti zraka in lahko povzroci neprijeten vonj V Ali lahko napravo uporabljam vse leto 0 Da napravo lahko uporabljate vse leto Naprava povecuje relativno zracno vlago dokler se zrak prostora ne nasici To pomeni da naprava pro stora ne more prevec navlaziti V Ali lahko kad za vodo operem v pomivalnem stroju 0 Ne kadi za vodo ne morete oprati v pomivalnem stroju saj se bo raztopila