Boneco e2441a [33/66] Ovom dokumentu
![Boneco Air-O-Swiss E 2441 A white [33/66] Ovom dokumentu](/views2/1027064/page33/bg21.png)
Содержание
- Description of the unit 1
- Disposing of the unit 1
- Frequently asked questions 1
- Functional principle 1
- General information about air humidification 1
- Page chapter 3 about this document 1
- Putting the unit into operation 1
- Safety instructions 1
- Spare parts and accessories 1
- Storing the unit 1
- Switching the unit on and off 5 cleaning and servicing the unit 1
- Technical data 1
- Transporting the unit 1
- Troubleshooting 1
- Unpacking the unit 1
- A caution 2
- Caution 2
- Description of the unit 2
- Functional principle 2
- Putting the unit into operation 2
- Technical data 2
- Unpacking the unit 2
- A warning 3
- Caution 3
- Cleaning and servicing the unit 3
- Switching the unit on and off 3
- A caution 4
- Caution 4
- Disposing of the unit 4
- Frequently asked questions 4
- Spare parts and accessories 4
- Storing the unit 4
- Transporting the unit 4
- A warning 5
- General information about air 5
- Humidification 5
- Troubleshooting 5
- А степень предупреждения 6
- Инструкция по эксплуатации 6
- Общие сведения 6
- Русский 6
- Техника безопасности 6
- Д осторожно 7
- Нев 7
- Описание прибора 7
- Принцип функционирования 7
- Распаковка прибора 7
- Тел 7
- Технические данные 7
- Включение и выключение 8
- Включение прибора 8
- Д предупреждение 8
- Осторожно 8
- Прибора 8
- Чистка прибора и уход за ним 8
- А осторожно 9
- А предупреждение 9
- Д предупреждение 9
- Запасные части и аксессуары 9
- Осторожно 9
- Транспортировка прибора 9
- Утилизация прибора 9
- Хранение прибора 9
- Общая информация об 10
- Увлажнении воздуха 10
- Часто задаваемые вопросы 10
- А предупреждение 11
- Устранение неполадок 11
- A poziom ostrzezenia 12
- Informacje ogólne 12
- Instrukcja obslugi w jgzyku 12
- Polskim 12
- Wskazówki bezpieczenstwa 12
- A uwaga 13
- Dane techniczne 13
- Opis urzadzenia 13
- Rozpakowanie urzadzenia 13
- Zasada dziatania 13
- A ostrzeienic 14
- Czyszczenie i konserwaeja 14
- Uruchomienie urzgdzenia 14
- Urzgdzenia 14
- Wlgczanie wylgczanie urzgdzenia 14
- A ostrzeienic 15
- A uwaga 15
- Czpsci zapasowe i akcesoria 15
- Przechowywanie urzgdzenia 15
- Transport urzgdzenia 15
- Utylizacja urzgdzenia 15
- Cz ste pytania 16
- Ogdlne informacje o nawilzaniu 16
- Powietrza 16
- A ostrzeienic 17
- Usuwanie zakloceh 17
- A up0z0rnéni 18
- A vystraha 18
- A vystrazny stupeñ 18
- Bezpecnostni pokyny 18
- K tomuto dokumentu 18
- Návod k pouziti 18
- Známení 18
- A upozornéni 19
- Oznámení 19
- Po pis prístroje 19
- Princip funkce 19
- Technické údaje 19
- Uvedeni pfístroje do provozu 19
- Vybalení prístroje 19
- A up0z0rnéni 21
- Gasté dotazy 21
- Likvidace pfistroje 21
- Náhradní dily a pfislusenstvi 21
- Pfeprava pfistroje 21
- Ukládání pfistroje 21
- Známení 21
- A vÿstraha 22
- Odstranéní poruch 22
- Vseobecné informace o zvlhcováni 22
- Vzduchu 22
- A opozorilo 23
- A pozor 23
- A stopnja opozorila 23
- Navodila za uporabo 23
- Obvestilo 23
- Slovenska 23
- Tem dokumentu 23
- Varnostni napotki 23
- A opozorilo 25
- Ciscenje in vzdrzevanje naprave 25
- Obvestilo 25
- Vklop izklop naprave 25
- A pozor 26
- Nadomestni deli in oprema 26
- Obvestilo 26
- Odstranjevanje naprave 26
- Pogosto zastavljena vprasanja 26
- Prevazanje naprave 26
- Skladiscenje naprave 26
- Opozorilo 27
- Splosne informacije o vlazenju zraka odpravljanje motenj 27
- A stupen varovania 28
- Bezpecnostne upozornenia 28
- Nävod na pouzivanie 28
- Slovensky 28
- Tomto dokumente 28
- A upozornenie 29
- Oznâmenie 29
- Popis pristroja 29
- Princip funkeie 29
- Technické ûdaje 29
- Uvedenie pristroja do prevadzky 29
- Vybalenie pristroja 29
- A upozornenie 31
- Casté otàzky 31
- Likvidàcia pristroja 31
- Nàhradné diely a prislusenstvo 31
- Oznàmenie 31
- Preprava pristroja 31
- Skladovanie pristroja 31
- A varovanie 32
- Odstránenie porúch 32
- Vseobecné informácie o zvlhcovaní 32
- Vzduchu 32
- A stupanj upozorenja 33
- Hrvatski 33
- Ovom dokumentu 33
- Sigurnosne napomene 33
- Upute za uporabu 33
- A oprez 34
- Nacelo funkcioniranja 34
- Opis uredaja 34
- Pustanje uredaja u rad 34
- Raspakiravanje uredaja 34
- Tehnicki podaci 34
- A upozorenje 35
- Ciscenje i odrzavanje uredaja 35
- Ukljucivanje iskljucivanje uredaja 35
- A oprez 36
- Cesta pitanja 36
- Pricuvni dijelovi i pribor 36
- Skladistenje uredaja 36
- Transportiranje uredaja 36
- Zbrinjavanje uredaja 36
- A upozorenje 37
- Opce informacije o ovlazivanju zraka 37
- Otklanjanje smetnji 37
- A dokumentumról 38
- A figyelmeztetési szint 38
- Biztonságtechnikai tudnivalók 38
- Használati utasitás 38
- Magyar 38
- A figyelmeztetés 40
- A késziilék be kikapcsolàsa 40
- A késziilék tisztitàsa és karbantartà 40
- Figyelmeztetés 40
- Vigyàzat 40
- A kesziilek szallitasa 41
- A keszülek täroläsa 41
- A keszülek ärtalmatlanitäsa 41
- A vigyazat 41
- Gyakori kerdesek 41
- Pötalkatreszek es tartozekok 41
- Vigyäzat 41
- A figyelmeztetés 42
- Tatással kapcsolatban 42
- Általános információk a párolog 42
- Üzemzavarok elhárítása 42
- A brïdinâjuma pakäpe 43
- Drosibas noràdijumi 43
- Latviski 43
- Lietosanas instrukcija 43
- Par so dokumentu 43
- A brídinãjums 45
- Lerices ieslegsana izslegsana 45
- Lerices tirisana un apkope 45
- Uzmanibu 45
- Uzmaníbu 45
- A uzmanlbu 46
- Lences pàrvietosana 46
- Lerices utilizàcija 46
- Lerices uzglabàsana 46
- Rezerves dalas un piederumi 46
- Uzmanlbu 46
- Visbiezàk uzdotie jautàjumi 46
- Mitrinàsanu 47
- Traucejumu noversana 47
- Vispàreja informàcija par gaisa 47
- Д brldinàjums 47
- A jspéjimo ракорд 48
- Apie si dokumentg 48
- Lietuviy kalba 48
- Naudojimo instrukcija 48
- Saugumo nuorodos 48
- A jspèjimas 50
- Atsargiai 50
- Jrengimg jjungti isjungti 50
- Jrengimg valyti ir atlikti techninç 50
- Prieziürç 50
- A atsargiai 51
- Atsargiai 51
- Atsarginés dalys ir priedai 51
- Dazni klausimai 51
- Jrengimg sanéliuoti 51
- Jrengimg utilizuoti 51
- Jrengimç transportuoti 51
- A jspèjimas 52
- Bendroji informacija apie oro 52
- Drékinimç 52
- Gedimus pasalinti 52
- A ettevaatust 54
- Ettevaatust 54
- Seadme kaikuvotmine 54
- Seadme kirjeldus 54
- Seadme valjapakkimine 54
- Talitlusprintsiip 54
- Tehnilised andmed 54
- A hoiatus 55
- Ettevaatust 55
- Seadme puhastamine ja hooldamine 55
- Seadme sisse väljalülitamine 55
- Ettevaatust 56
- Sagedased kiisimused 56
- Seadme ladustamine 56
- Seadme transportimine 56
- Seadme utiliseerimine 56
- Varuosad ja tarvikud 56
- Д ettevaatust 56
- Rikete körvaldamine 57
- Se kohta 57
- Üldine informatsioon öhu niisutami 57
- Д hoiatus 57
- Advanced air treatment systems 58
- Air o swiss 58
- Advanced air treatment systems 59
- Air o swiss 59
- Evaporator 60
Похожие устройства
- Bookeen cybook muse essential 6" 4gb черная Инструкция по эксплуатации
- Bookeen cybook odyssey frontlight 2 6" 4gb черная Инструкция по эксплуатации
- Bookeen cybook muse 6" 2gb черная Инструкция по эксплуатации
- Bort blf-220-2 Инструкция по эксплуатации
- Bort bsm-650u Инструкция по эксплуатации
- Bort bhr-2000-sc Инструкция по эксплуатации
- Bosal для lada 2113-2115 1996->, тип шара н, 1216-h Инструкция по эксплуатации
- Bosch tes 50324rw Инструкция по эксплуатации
- Bosch pho 3100 Инструкция по эксплуатации
- Bosch ppr 250 (0.603.2a0.000) Инструкция по эксплуатации
- Bosch phg 630 dce Инструкция по эксплуатации
- Bosch pkp 3,6 li (0.603.264.620) Инструкция по эксплуатации
- Bosch ghg 660 lcd Инструкция по эксплуатации
- Bosch gkp 200 ce Инструкция по эксплуатации
- Bosch gbg 8 Инструкция по эксплуатации
- Bosch gbg 6 Инструкция по эксплуатации
- Bosch c3 Инструкция по эксплуатации
- Bosch mfw 45020 Инструкция по эксплуатации
- Bosch sms 69m78 Инструкция по эксплуатации
- Bosch hce633123 r Инструкция по эксплуатации
Upute za uporabu Napomene i crtezi u ovom dokumentu Hrvatski U ovom se dokumentu upotrebljavaju napomene upozorenjaucilju sprjecavanjaozljeda ili materijalnih steta One su ustrojene na sljedeci nacin Stranica Poglavlje 35 0 ovom dokumentu 35 36 36 36 36 36 37 37 38 38 38 38 38 39 39 Sigurnosne napomene Tehnicki podaci Opis uredaja Nácelo funkcioniranja Raspakiravanje uredaja Pustanje uredaja u rad Ukljucivanje iskljucivanje uredaja Õiscenje i odrzavanje uredaja Transportiranje uredaja Skladistenje uredaja Zbrinjavanje uredaja Pricuvni dijelovi i pribor Èesta pitanja Opee informacije o ovlazivanju zraka Otklanjanje smetnji A STUPANJ UPOZORENJA Uzrok i posljedica opasnosti Mjera za izbjegavanje opasnosti Postoje sljedeci stupnjevi upozorenja Stupanj upozorenja A UPOZORENJE A OPREZ 0 ovom dokumentu Ove Upute za uporabu dio su proizvoda i opisuju njegovo sigurno posluzivanje Ove Upute za uporabu vrijede iskljucivo za ovdje opisani proizvod U cijelosti procitajte ove Upute za uporabu prije pustanja uredaja u rad Cuvajte ove Upute za uporabu tijekom citavog zivotnog vijeka proizvoda Proslijedite ove Upute za uporabu sljedecem vlasniku naknadnom vlasniku i korisniku ovog proizvoda te prilozite dopune koje ste primili od OPREZ Opis Postoji moguenost prijetece opasnosti U slucaju nepridrzavanja prijeti smrt ili teske ozljede Opasna situacija U slucaju nepridrzavanja mogu uslijediti neznatne ozljede Kriticna situacija U slucaju nepridrzavanja mogu uslijediti materijalne stete U ovom dokumentu upotrebljavaju se sljedeci simboli u cilju omogucavanja brzog pristupa informacijama Simbol Opis Pretpostavka koja se mora ispuniti proizvodaca Za ostecenja koja nastanu uslijed nepridrzavanja ovih Uputa za uporabu proizvodac ne preuzima nikakvu odgovornost Djelatnost koja se sastoji od jednog ili veceg broja koraka ciji redoslijed nije relevantan Propisna primjena 1 2 Djelatnost koja se sastoji od veceg broja koraka ciji je redoslijed relevantan Nabrojavanja prve razine Ovaj uredaj sluzi iskljucivo u svrhu ovlazivanja zraka u stambenim prostorijama do 120 m3 U vecim prostorijama eventualno se ne moze postici optimalna vlaznost zraka 50 relativne vlaznosti zraka Ovaj uredaj ne smije se upotrebljavati u druge svrhe U uredaj se ne smiju gurati nikakva strana tijela Ovaj se uredaj smije upotrebljavati samo u svrhe opisane u ovim Uputama za uporabu prije pocetka neke djelatnosti Nabrojavanja druge razine Rezultat jedne ili veceg broja djelatnosti vidi Jamstvo Jamstvene odredbe odreduje u doticnoj zemlji Ako na manjkavosti obratite se svom ispunjavanje jamstva obvezno dokaz o kupnji nase predstavnistvo uredaju primijetite struenom trgovcu Za je potrebno predociti CE sukladnost i vazece smjernice Ovaj se uredaj CE sukladan i odgovara sljedecim smjernicama 2006 95 EZ a za elektricnu sigurnost 2004 108 EZ a za elektromagnetsku snosljivost 2002 95 EZ a za ogranicenje primjene opasnih tvari u elektricnim i elektron ickim uredajima 2002 96 EZ ao starim elektricnim i elektronickim uredajima ED Djeca ne mogu prepoznati opasnosti u rukovanju elektricnim uredajima Zbog toga drzite djecu uvijek pod nadzorom kada se zadrzavaju u blizini ovog uredaja Ne pustajte ovaj uredaj u rad u prostorijama u kojima se nalaze dobra plinovi ili pare koji bi mogli izazvati pozar Ne preinacujte ovaj uredaj i ne gurajte nikakva strana tijela u njega Ukazivanje na neko poglavlje ili na neku sliku Vazne informacije Ukazivanje na broj pozieije na siici npr broj pozieije 1 na grafickom prikazu A Pri dodiru s elektricnom energijom postoji zivotna opasnostod strujnog udara Pridrzavajte se sljedecih napomena za izbjegavanje Ne postavljajte ovaj uredaj na kisi Ne upotrebljavajte ovaj uredaj u prostorijama u kojima je relativna vlaznost zraka 70 U slucaju neuporabe izvucite mrezni utikac Nikada ne povlacite mrezni utikac na kabelu iz uticnice Nikada ne povlacite mrezni utikac mokrim rukama iz uticnice niti ga ne gurajte u uticnicu mokrim rukama CDOvaj uredaj prikljucite samo na izmjenicnu struju Uredaj pustajte u rad samo s naponom u skladu s tipskom plocicom na uredaju Ovaj uredaj ne pustajte u rad CliB ako su kabel ili utikac osteceni u slucaju neispravnog funkcioniranja tu ako uredaj padne na pod ili bude ostecen na neki drugi nacin CVB Popravke elektric ni h uredaja smije izvoditi samo strueno osoblje Neispravni mrezni kabel smije popraviti zamijeniti samo strueno osoblje U sljedecim slucajevima izvucite mrezni utikac iz uticnice prije svakog praznjenja uredaja prije svakog ciscenja prije svake zamjene uloska ovlazivaca ili Ionie Silver Stick prije svake montaze demontaze pojedinacnih dijelova prije svakog dizanja gornjeg dijela prije svakog premjestanja ÉJ B Donii dio s elektrikom i ventilatorom nikada ne uranjajte u vodu ili druge tekucine odnosno nikada ih ne ispirile vodom ili drugim tekucinama Pridrzavajte se sljedecih napomena za izbjegavanje ozljeda CEB Smjestite ovaj uredaj tako da se ne spotaknete preko kabela Smjestite ovaj uredaj tako da se ne moze prevrnuti i Kabel nemojte uklijestiti vratima niti drugim predmetima Ne prekrivajte kabel Sigurnosne napomene Prije uporabe ovog uredaja procitajte ove Upute za uporabu i pohranite ih na sigurnom mjestu Osobe koje nisu upoznate s ovim Uputama za uporabu kao ni djeca i osobe pod utjecajem lijekova alkohola ili droga ne smiju posluzivati ovaj uredaj Ovaj uredaj upotrebljavajte samo u skladu s propisnom primjenom i unutar specificiranih tehnickih podataka Nepropisna uporaba moze ugroziti zdravlje i zivot Pridrzavajte se sljedecih napomena za izbjegavanje materijalnih steta mi Ne sjedajte na ovaj uredaj i ne postavljajte na njega nikakve druge predmete Ovaj uredaj postavite samo na ravnu suhu povrsinu Obvezno drzite slobodnima ulaz i izlaz zraka u i iz uredaja Za punjenje ovog uredaja koristite iskljucivo ciste posude Provjerite nije li poljevaca napunjena gnojivom ili drugim slicnim tvarima U uredaj ili u posudu za vodu ne lijevajte nikakve dodatke 35