Boneco e2441a [19/66] A upozornéni

Boneco Air-O-Swiss E 2441 E2441A [19/66] A upozornéni
21
Indikátor provozu
Jakmile je přístroj zapnutý, svítí indikátor provozu
zeleně. Když je vodní lázeň nadzvednuta ze spodní
části, změní se světlo LED ze zeleného na červené,
provoz přístroje se přeruší, přístroj však není bez
proudu. Teprve po opětném nasazení vodní lázně
na spodní část se změní se červené světlo LED na
zelené a přístroj pokračuje v provozu.
Výkonový štítek
Na výkonovém štítku jsou uvedeny tyto
informace:
Název výrobku
Síťové napětí
Příkon
Třída ochrany
Číslo výroby
Datum výroby
Značka shody CE
Údaje na výkonovém štítku na obrázcích
představují jen příklad. Zkontrolujte údaje na
výkonovém štítku vašeho přístroje.
Princip funkce
Při plnění přístroje se plovákový spínač zvedá spolu
s hladinou vody. Když hladina vody dosáhne hranice
plnění, uzavře hrot plováku plnicí otvor přístroje.
Odpařovací rohož zcela nasákne vodou. Ventilátor
protlačuje suchý vzduch z místnosti vlhkou rohoží
a vytlačuje dostatečně zvlhčený vzduch. Cíleně
vedeným proudem vzduchu je možno dosáhnout
téměř konstantního zvlhčení při každém stavu vody.
Přístroj vytváří téměř optimální vlhkost vzduchu
aniž by byly nutné přídavné řídicí jednotky.
Ionic Silver Stick
®
k udržování čistoty vody
Speciálně přizpůsobený antibakteriální
ochranný systém Silver Stick
®
zabraňuje vytváření
choroboplodných zárodků a bakterií ve vodě vodní
lázně. K udržování čistoty vody proto nejsou nutné
žádné chemické přísady.
Ionic Silver Stick
®
je samoobnovitelný a bezúdržbový
a lze jej používat podobu jednoho roku.
Značka upozornění
Přístroj je standardně vybaven značkou
upozornění na nutnost výměny Ionic Silver Stick
®
.
Abyste později věděli, kdy byl Ionic Silver Stick
®
uveden do provozu, zakroužkujte na značce aktuální
měsíc a na určený řádek zapište aktuální rok.
Vybalení přístroje
Přístroj je při přepravě kompletně sestaven a je
již vybaven jednou odpařovací rohoží.
Těleso plováku je součástí sestavy plováku a
nepatří k balení.
UPOZORNĚNÍ
Nebezpečí zranění padajícími díly!
Přístroj při vybalování a zvedání držte vždy za
spodní část.
B 14B 14
B 4B 4
B 9B 9
OZNÁMENÍ
Při odstranění tělesa plováku hrozí nebezpečí
poškození přístroje!
Těleso plováku při vybalování přístroje
neodstraňujte.
Otevřete balení.
Sejměte horní část polystyrénového
obalu.
Zasáhněte do plnicího otvoru přístroje a
pevně uchopte horní konec plastového sáčku.
Opatrně vytáhněte plastový sáček spolu s
přístrojem z obalu. Plastový sáček přitom pevně
držte a při vyjmutí z obalu jej nepouštějte.
Plastový sáček s přístrojem postavte na
podlahu a plastový sáček stáhněte z přístroje
směrem dolů.
Uchopte přístroj za spodní část a
vyzvedněte jej z plastového sáčku.
Všechny části obalu a rovněž plastový sáček jsou
odstraněny z přístroje.
Zkontrolujte údaje síťového připojení na
výkonovém štítku.
Zkontrolujte, zda jsou k dispozici všechny
části přístroje.
Uvedení přístroje do provozu
Umístění přístroje
OZNÁMENÍ
Hrozí nebezpečí poškození plastu působením
vysokých teplot!
Přístroj nevystavujte teplotám > 50 °C.
Při instalaci přístroje dodržujte tyto pokyny:
Dbejte na dobrou přístupnost a
dostatečný prostor pro údržbu a čištění přístroje.
Přístroj uvádějte do provozu jen v naplněném
stavu!
Přístroj postavte na podlahu nebo na rovnou,
suchou plochu v místnosti.
Naplňte přístroj (viz kapitola "Plnění přístroje").
Plnění přístroje
Při plnění přístroje vodou existují tyto možnosti:
prostřednictvím plnicího otvoru v horní části
nebo
přímo z kohoutku do vyjmuté vodní lázně.
V přístroji se nenacházejí žádné cizí předměty.
Přístroj je předepsaným způsobem
sestaven.
Po delší nečinnosti by měl být přístroj vyprázdněn
a vyčištěn. Před dalším uvedením do provozu
musí být přístroj naplněn čistou vodou. V opačném
případě dochází k obtěžujícímu zápachu.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
1.
2.
C 1C 1
C 2C 2
C 3C 3
C 5C 5
C 6C 6
B14B14
BB
A 14A 14
BB
Technické údaje
Hodnota
Síťové napětí 230 V / 50 Hz
Příkon 20 W
Zvlhčovací výkon až 220 g/h
Vhodný pro velikosti
místností
až 40 m²
Kapacita max. 3,8 l
min. 0,2 l
Rozměry DxŠxV 320 x 320 x 400 mm
Prázdná hmotnost 3,8 kg
Provozní hlučnost < 25 dB(A)
Popis přístroje
Přístroj se skládá z těchto částí:
Plnicí otvor
Horní část s plnicím otvorem
Sestava plováku (B 16–19)
Ionic Silver Stick
®
(ISS)
Vodní lázeň (B 5–7)
Hranice plnění
Držadla lázně
Výtok
Značka upozornění pro Ionic Silver Stick
®
(ISS)
Síťový kabel/Síťová vidlice
Spodní část (B 11–14)
Ventilátor
Posuvný spínač (B 20–21)
Výkonový štítek (na spodní straně
přístroje)
Sestava plováku se skládá z těchto částí:
Hrot plováku
Kroužek stavu náplně (maximálně 3,8 l)
Odpařovací rohož A7018
Koš plováku
Těleso plováku
Posuvný spínač se skládá z těchto částí:
Posuvný spínač
Indikátor provozu
Druhy provozu
Posuvným spínačem lze nastavit tyto druhy
provozu:
Poloha Funkce
0 Přístroj je vypnutý
I Přístroj pracuje na noční provoz (s
nízkou hlučností)
Indikátor provozu změní barvu na
zelenou
II Přístroj pracuje na normální provoz
(maximální zvlhčovací výkon)
Indikátor provozu svítí zeleně
B1B1
B2B2
B3B3
B4B4
B5B5
B6B6
B7B7
B8B8
B9B9
B10B10
B11B11
B12B12
B13B13
B14B14
B15B15
B16B16
B17B17
B18B18
B19B19
B20B20
B21B21
T
echnické údaje
T
T
Popis p
ří
stroj
e
Princip
f
unkc
e
V
ybalení přístroje
U
veden
stro
e do
rovozu
Osteuropa_E2441.indb 21 25.06.2008 11:04:57

Содержание

Похожие устройства

Technické údaje Indikátor provozu H od nota Sitové napétí 230 V 50 Hz Pfíkon 20 W Zvlh covaci vykon az 220 g h az 40 m2 Vhodny pro velikosti mistnosti Kapacita Jakmile je pristroj zapnuty sviti indikátor provozu zelené Kdyz je vodni lázeñ nadzvednuta ze spodni cásti zméní se svétlo LED ze zeleného na cervené provoz prístroje se pferusi pristroj vsak neni bez proudu Teprve po opétném nasazeni vodni lázné na spodni cást se zméní se cervené svétlo LED na zelené a pristroj pokracuje v provozu max 3 8 I Vykonovy stitek min 0 2 I Rozméry DxSxV 320 x 320 x 400 mm Prázdná hmotnost 3 8 kg Provozní hlucnost 25 dB A Po pis prístroje Pristroj se sklada z techto casti QB Plnici otvor B Homi p nicim otvorem EEB Sestava plovaku B 16 19 QBIonic Silver Stick ISS QB Vodni lazen B 5 7 EH Hranice plneni QBDrzadla lazne QiB Vytok s Qg Znacka upozorneni pro Ionic Silver Stick ____ ISS QD Sitovy kabel Sitova vidlice QQ Spodni cast B 11 14 Ventilator QQ Posuvny spinac B 20 21 Vykonovy stitek na spodni strane pfistroje Sestava plovàku se sklàdà z techto cástí B15 to B17 CO B19 Hrot plováku Krouzek stavo náplné maximálné 3 8 I Odpafovaci rohozA7018 Kos plováku Télese plováku Posuvny spinac se skládá z techto cástí SQ Na vykonovém stítku jsou uvedeny tyto in form ace Název vyrobku Sitové napétí Pfíkon Trida ochrany Cislo vyroby Datum vyroby Znacka shody CE Údaje na vykonovém stítku na obrázcich 1 predstavují jen pfíklad Zkontrolujte údaje na vykonovém stítku vaseho prístroje Pfi pinéni prístroje se plovákovy spinac zvedá spolu s hladinou vody Kdyz hladina vody dosáhne hranice plnéní uzavfe hrot plováku plnicí otvor prístroje Odpafovaci rohoz zcela nasákne vodou Ventilátor protlacuje suchy vzduch z mistnosti vlhkou rohozí a vytlacuje dostatecné zvlhceny vzduch Cílené vedenym proudem vzduchu je mozno dosáhnout téméf kon stantního zvlhcen i pfi kazdém stavu vody Pristroj vytváfí téméf optimální vlhkost vzduchu aniz by byly nutné pfídavné fidicí jednotky Ionic Silver Stick k udrzováni cistoty vody QB Speciálné pfizpúsobeny antibakteriální ochranny systém Silver Stick zabrañuje vytváfení choroboplodnych zárodkú a bakterií ve vedé vodní lázné K udrzováni cistoty vody proto nejsou nutné zádné chemické pfisady Ionic Silver Stick je samoobnovitelny a bezúdrzbovy a Ize jej pouzívat podobu jednoho roku Télese plováku neodstrañujte pfi vybalování pfístroje 1 Otevfete baleni 2 C 1 Sejméte homi cást polystyrénového obalu 3 C 2 Zasáhnéte do plnicího otvoru pfístroje a pevné uchopte borní konec plastového sácku 4 C 3 Opatrnévytáhnéteplastovysácekspolus pfístrojem z obalu Plastovy sácek pfitom pevné drzte a pfi vyjmutí z obalu jej nepoustéjte 5 C 5 Plastovy sácek s pfístrojem postavte na podlahu a plastovy sácek stáhnéte z pfístroje smérem dolú 6 C6 Uchopte pfístroj za spodni cást a vyzvednéte jej z plastového sácku Vsechny cásti obalu a rovnéz plastovy sácek jsou odstranény z pfistroje B14 Zkontrolujte údaje sítového pfipojení na vykonovém stítku B Zkontrolujte zda jsou k dispozici vsechny cásti pfistroje Uvedeni pfístroje do provozu Umisténi prístroje OZNÁMENÍ Hrozí nebezpeci poskozeni plastu púsobenim vysokych teplot Pfístroj nevystavujte teplotám 50 C Pfi instalad pfistroje dodrzujte tyto pokyny Dbejte na dobrou pfistupnost a dostatecny prostor pro údrzbu a cisténi pfístroje Pfístroj uvádéjte do provozu jen v naplnéném stavu 1 Pfístroj postavte na podlahu nebo na rovnou suchou plochu v mistnosti 2 Naplñte pfístroj viz kapitola Plnéní pfistroje Plnéní pfístroje Druhy provozu Posuvnym spinacem Ize nastavit tyto druhy provozu Funkce 0 Pfístroj je vypnuty I Pfístroj pracuje na nocní provoz s nizkou hlucnosti Indikátor provozu zméní barvu na zelenou II Znacka upozornéni Indikátor provozu QB Poloha Pfi odstranéni télesa plováku hrozí nebezpeci poskozeni prístroje Princip funkce tiäJ Posuvny spinac B21 OZNÁMENÍ Pfístroj pracuje na normální provoz maximální zvlhcovací vykon Indikátor provozu sviti zelené Pfístroj je standardné vybaven znackou upozornéni na nutnost vymény Ionic Silver Stick Abyste pozdéji védéli kdy byl Ionic Silver Stick uveden do provozu zakrouzkujte na znacce aktuáln i mésíc a na urceny fádek zapiste aktuálni rok Pfi plnéní pfístroje vodou existují tyto moznosti prostfednictvím plnicího otvoru v homi cásti nebo pfímo z kohoutku do vyjmuté vodní lázné V pfistroji se nenacházejí zádné cizí pfedméty B Pfístroj je pfedepsanym zpúsobem sestaven Vybalení prístroje Pfístroj je pfi pfepravé kompletné sestaven a je 1 jiz vybaven jednou odpafovaci rohozí I Po delsí necinnosti by mél byt pfístroj vyprázdnén a vycistén Pfed dalsím uvedením do provozu musí byt pfístroj naplnén cistou vodou V opacném pfípadé dochází k obtézujícímu zápachu í Télese plováku je soucástí sestavy plováku a nepatfí k baleni A UPOZORNÉNI Nebezpeci zranéni padajicimi dily Pfístroj pfi vybalování a zvedání drzte vzdy za spodni cást 21