Boneco e2441a [48/66] A jspéjimo ракорд
![Boneco Air-O-Swiss E 2441 A white [48/66] A jspéjimo ракорд](/views2/1027064/page48/bg30.png)
Содержание
- Description of the unit 1
- Disposing of the unit 1
- Frequently asked questions 1
- Functional principle 1
- General information about air humidification 1
- Page chapter 3 about this document 1
- Putting the unit into operation 1
- Safety instructions 1
- Spare parts and accessories 1
- Storing the unit 1
- Switching the unit on and off 5 cleaning and servicing the unit 1
- Technical data 1
- Transporting the unit 1
- Troubleshooting 1
- Unpacking the unit 1
- A caution 2
- Caution 2
- Description of the unit 2
- Functional principle 2
- Putting the unit into operation 2
- Technical data 2
- Unpacking the unit 2
- A warning 3
- Caution 3
- Cleaning and servicing the unit 3
- Switching the unit on and off 3
- A caution 4
- Caution 4
- Disposing of the unit 4
- Frequently asked questions 4
- Spare parts and accessories 4
- Storing the unit 4
- Transporting the unit 4
- A warning 5
- General information about air 5
- Humidification 5
- Troubleshooting 5
- А степень предупреждения 6
- Инструкция по эксплуатации 6
- Общие сведения 6
- Русский 6
- Техника безопасности 6
- Д осторожно 7
- Нев 7
- Описание прибора 7
- Принцип функционирования 7
- Распаковка прибора 7
- Тел 7
- Технические данные 7
- Включение и выключение 8
- Включение прибора 8
- Д предупреждение 8
- Осторожно 8
- Прибора 8
- Чистка прибора и уход за ним 8
- А осторожно 9
- А предупреждение 9
- Д предупреждение 9
- Запасные части и аксессуары 9
- Осторожно 9
- Транспортировка прибора 9
- Утилизация прибора 9
- Хранение прибора 9
- Общая информация об 10
- Увлажнении воздуха 10
- Часто задаваемые вопросы 10
- А предупреждение 11
- Устранение неполадок 11
- A poziom ostrzezenia 12
- Informacje ogólne 12
- Instrukcja obslugi w jgzyku 12
- Polskim 12
- Wskazówki bezpieczenstwa 12
- A uwaga 13
- Dane techniczne 13
- Opis urzadzenia 13
- Rozpakowanie urzadzenia 13
- Zasada dziatania 13
- A ostrzeienic 14
- Czyszczenie i konserwaeja 14
- Uruchomienie urzgdzenia 14
- Urzgdzenia 14
- Wlgczanie wylgczanie urzgdzenia 14
- A ostrzeienic 15
- A uwaga 15
- Czpsci zapasowe i akcesoria 15
- Przechowywanie urzgdzenia 15
- Transport urzgdzenia 15
- Utylizacja urzgdzenia 15
- Cz ste pytania 16
- Ogdlne informacje o nawilzaniu 16
- Powietrza 16
- A ostrzeienic 17
- Usuwanie zakloceh 17
- A up0z0rnéni 18
- A vystraha 18
- A vystrazny stupeñ 18
- Bezpecnostni pokyny 18
- K tomuto dokumentu 18
- Návod k pouziti 18
- Známení 18
- A upozornéni 19
- Oznámení 19
- Po pis prístroje 19
- Princip funkce 19
- Technické údaje 19
- Uvedeni pfístroje do provozu 19
- Vybalení prístroje 19
- A up0z0rnéni 21
- Gasté dotazy 21
- Likvidace pfistroje 21
- Náhradní dily a pfislusenstvi 21
- Pfeprava pfistroje 21
- Ukládání pfistroje 21
- Známení 21
- A vÿstraha 22
- Odstranéní poruch 22
- Vseobecné informace o zvlhcováni 22
- Vzduchu 22
- A opozorilo 23
- A pozor 23
- A stopnja opozorila 23
- Navodila za uporabo 23
- Obvestilo 23
- Slovenska 23
- Tem dokumentu 23
- Varnostni napotki 23
- A opozorilo 25
- Ciscenje in vzdrzevanje naprave 25
- Obvestilo 25
- Vklop izklop naprave 25
- A pozor 26
- Nadomestni deli in oprema 26
- Obvestilo 26
- Odstranjevanje naprave 26
- Pogosto zastavljena vprasanja 26
- Prevazanje naprave 26
- Skladiscenje naprave 26
- Opozorilo 27
- Splosne informacije o vlazenju zraka odpravljanje motenj 27
- A stupen varovania 28
- Bezpecnostne upozornenia 28
- Nävod na pouzivanie 28
- Slovensky 28
- Tomto dokumente 28
- A upozornenie 29
- Oznâmenie 29
- Popis pristroja 29
- Princip funkeie 29
- Technické ûdaje 29
- Uvedenie pristroja do prevadzky 29
- Vybalenie pristroja 29
- A upozornenie 31
- Casté otàzky 31
- Likvidàcia pristroja 31
- Nàhradné diely a prislusenstvo 31
- Oznàmenie 31
- Preprava pristroja 31
- Skladovanie pristroja 31
- A varovanie 32
- Odstránenie porúch 32
- Vseobecné informácie o zvlhcovaní 32
- Vzduchu 32
- A stupanj upozorenja 33
- Hrvatski 33
- Ovom dokumentu 33
- Sigurnosne napomene 33
- Upute za uporabu 33
- A oprez 34
- Nacelo funkcioniranja 34
- Opis uredaja 34
- Pustanje uredaja u rad 34
- Raspakiravanje uredaja 34
- Tehnicki podaci 34
- A upozorenje 35
- Ciscenje i odrzavanje uredaja 35
- Ukljucivanje iskljucivanje uredaja 35
- A oprez 36
- Cesta pitanja 36
- Pricuvni dijelovi i pribor 36
- Skladistenje uredaja 36
- Transportiranje uredaja 36
- Zbrinjavanje uredaja 36
- A upozorenje 37
- Opce informacije o ovlazivanju zraka 37
- Otklanjanje smetnji 37
- A dokumentumról 38
- A figyelmeztetési szint 38
- Biztonságtechnikai tudnivalók 38
- Használati utasitás 38
- Magyar 38
- A figyelmeztetés 40
- A késziilék be kikapcsolàsa 40
- A késziilék tisztitàsa és karbantartà 40
- Figyelmeztetés 40
- Vigyàzat 40
- A kesziilek szallitasa 41
- A keszülek täroläsa 41
- A keszülek ärtalmatlanitäsa 41
- A vigyazat 41
- Gyakori kerdesek 41
- Pötalkatreszek es tartozekok 41
- Vigyäzat 41
- A figyelmeztetés 42
- Tatással kapcsolatban 42
- Általános információk a párolog 42
- Üzemzavarok elhárítása 42
- A brïdinâjuma pakäpe 43
- Drosibas noràdijumi 43
- Latviski 43
- Lietosanas instrukcija 43
- Par so dokumentu 43
- A brídinãjums 45
- Lerices ieslegsana izslegsana 45
- Lerices tirisana un apkope 45
- Uzmanibu 45
- Uzmaníbu 45
- A uzmanlbu 46
- Lences pàrvietosana 46
- Lerices utilizàcija 46
- Lerices uzglabàsana 46
- Rezerves dalas un piederumi 46
- Uzmanlbu 46
- Visbiezàk uzdotie jautàjumi 46
- Mitrinàsanu 47
- Traucejumu noversana 47
- Vispàreja informàcija par gaisa 47
- Д brldinàjums 47
- A jspéjimo ракорд 48
- Apie si dokumentg 48
- Lietuviy kalba 48
- Naudojimo instrukcija 48
- Saugumo nuorodos 48
- A jspèjimas 50
- Atsargiai 50
- Jrengimg jjungti isjungti 50
- Jrengimg valyti ir atlikti techninç 50
- Prieziürç 50
- A atsargiai 51
- Atsargiai 51
- Atsarginés dalys ir priedai 51
- Dazni klausimai 51
- Jrengimg sanéliuoti 51
- Jrengimg utilizuoti 51
- Jrengimç transportuoti 51
- A jspèjimas 52
- Bendroji informacija apie oro 52
- Drékinimç 52
- Gedimus pasalinti 52
- A ettevaatust 54
- Ettevaatust 54
- Seadme kaikuvotmine 54
- Seadme kirjeldus 54
- Seadme valjapakkimine 54
- Talitlusprintsiip 54
- Tehnilised andmed 54
- A hoiatus 55
- Ettevaatust 55
- Seadme puhastamine ja hooldamine 55
- Seadme sisse väljalülitamine 55
- Ettevaatust 56
- Sagedased kiisimused 56
- Seadme ladustamine 56
- Seadme transportimine 56
- Seadme utiliseerimine 56
- Varuosad ja tarvikud 56
- Д ettevaatust 56
- Rikete körvaldamine 57
- Se kohta 57
- Üldine informatsioon öhu niisutami 57
- Д hoiatus 57
- Advanced air treatment systems 58
- Air o swiss 58
- Advanced air treatment systems 59
- Air o swiss 59
- Evaporator 60
Похожие устройства
- Bookeen cybook muse essential 6" 4gb черная Инструкция по эксплуатации
- Bookeen cybook odyssey frontlight 2 6" 4gb черная Инструкция по эксплуатации
- Bookeen cybook muse 6" 2gb черная Инструкция по эксплуатации
- Bort blf-220-2 Инструкция по эксплуатации
- Bort bsm-650u Инструкция по эксплуатации
- Bort bhr-2000-sc Инструкция по эксплуатации
- Bosal для lada 2113-2115 1996->, тип шара н, 1216-h Инструкция по эксплуатации
- Bosch tes 50324rw Инструкция по эксплуатации
- Bosch pho 3100 Инструкция по эксплуатации
- Bosch ppr 250 (0.603.2a0.000) Инструкция по эксплуатации
- Bosch phg 630 dce Инструкция по эксплуатации
- Bosch pkp 3,6 li (0.603.264.620) Инструкция по эксплуатации
- Bosch ghg 660 lcd Инструкция по эксплуатации
- Bosch gkp 200 ce Инструкция по эксплуатации
- Bosch gbg 8 Инструкция по эксплуатации
- Bosch gbg 6 Инструкция по эксплуатации
- Bosch c3 Инструкция по эксплуатации
- Bosch mfw 45020 Инструкция по эксплуатации
- Bosch sms 69m78 Инструкция по эксплуатации
- Bosch hce633123 r Инструкция по эксплуатации
Naudojimo instrukcija Nuorodos ir atzymos siame dokumente Lietuviy kalba Siame dokumente pateikiamos jspéjamosios nuorodos kad büty isvengta suzeidimy arba materialiniy nuostoliy Jos isdéstytos taip Puslapis Skyrius 50 50 51 51 51 51 51 52 Apie si dokumentg Saugumo nuorodos Techniniai duomenys frangimo aprasymas Funkcijos principas jrengimg ispakuoti jrengimg paleisti jrengimg jjungti isjungti 52 jrengimg valyti ir atlikti techninç prieziürg jrengimg transportuoti A ISPÉJIMAS jrengimg sanèliuoti jrengimg utilizuoti Atsarginés dalys ir priedai Dazni klausimai Bendroji informacija apie oro drékinimg Gedimus pasalinti A ATSARGIAI 53 53 53 53 53 54 54 A JSPÉJIMO РАКОРД Pavojaus priez astis ir pasekmé Priemoné isvengti pavojaus Tokios jspéjimo pakopos jspéjimo pakopa ATSARGIAI Apie si dokumentg Si naudojimo instrukcijayra produkto dalis irapraso jo saugy naudoiima Si naudojimo instrukcija galioja tik eia aprasomam produktui Pries pradédami naudoti perskaitykite visg naudojimo instrukeijg Naudojimo instrukeijg saugoti per visg produkto eksploatacijos laikg Naudojimo instrukeijg perduoti kitam produkto savininkui dar kitam savininkui ir naudotojui bei pridéti is gam intojo gautus papildym us Dèi zalos atsiradusiusios dèi sios naudojimo instrukeijos nesilaikymo gamintojas atmeta bet kokia atsakomybg Aprasymas Galimas gresiantis pavojus Nesilaikant gresia mirtis arba labai sunkùs suzalojimai Pavojinga situacija Nesilaikant gali bùti sukelti nedideli suzeidimai Kritiné situacija Nesilaikant gali atsirasti materialiniy nuostoliy Siame dokumente naudojami tokie simboliai kad büty galima greitai gauti informacijg Simbolis Aprasymas Sglyga kuri turi bùti ispildyta pries atliekant veiksmg Vieno arba keliy etapy veiksmas kuriy eiliskumas nesvarbus 1 2 Keliy etapy veiksmas kuriy eiliskumas svarbus Pirmo lygmens pateikimas Naudojimas pagal paskirtj Antro lygmens pateikimas jrengimas naudojamas tik gyvenamyjy patalpy iki 120 m3 oro drékinimui Didesnése patalpose optimalus oro drégnumas 50 santykinis oro drégnumasjgalibütinepasiektas jrengimo neg alima naudoti kitiems tikslams jrengimg negalima jstatyti pasalinig objekty jrengimg naudoti tik sioje naudojimo instrukcijoje aprasytiems tikslams Vieno arba keliy veiksmy rezultatas ziùr j 1 Nuoroda j skyriy arba j paveikslélj Svarbi informacija Nuoroda j pozieijos numerj paveikslélyje pvz pozieijos numeris 1 A grafi ke Garantija Garantinius potvarkius nustaté müsy saliy atstovybé Kreipkités j savo pardavéja jei jrengimas turi defektg Garantiniy darby vykdymui bütina pateikti pirkimo sgskaitg CE atitiktis ir galiojancios direktyvos jrengimas turi CE atitiktj ir atitinka tokias direktyvas 2006 95 EB dél elektrotechnikos saugumo 2004 108 EB dél elektromagnetinio suderinamumo 2002 95 EB dél tam tikry pavojingy medziagy naudojimo elektros ir elektroninéje jrangoje apribojimo 2002 96 EB dél elektros ir elektroninés jrangos atlieky 50 Saugumo nuorodos Pries naudojant jrengimg perskaityti sig naudojimo instrukeijg ir jg laikyti saugioje vietoje Asmenims nesusipazinusiems su naudojimo instrukcija vaikams beiasmenims naudojantiems vaistus alkoholj arba narkotikus draudziama naudoti si jrengimg jrengimg galima naudoti tik pagal numatytg paskirtj ir technines specifikaeijos duomeny ribose Naudojimas ne pagal paskirtj gali pakenkti sveikatai ir gyvybei Vaikai naudodami elektrinius prietaisus gali nepastebeti pavojaus Todel vaikus butina visada priziureti jei jie yra netoli jrengimo jrengimo nenaudoti patalpose kuriose yra lengvai uzsidegantys objektai dujos arba garai jrengimo negalima pakeisti ir j jj jstatyti pasaliniy objekty Naudojant elektrg kyla pavojus gyvybei dél elektros smug io Norint to isvengti atkreipti démesj j tokias nuorodas jrengimo nestatyti lietuje jrengimo nenaudoti patalpose kuriose santykinis oro drégnumas 70 Nenaudojant istraukti tinklo sakutg CH Niekada netraukti tinklo sakutés is elektros lizdo jg laikant uz laido Niekada netraukti tinko sakutés is elektros lizdo arba jos nekisti j elektros lizdg slapiomis rankomis f jrengimg prijungti tik prie kintamosios srovés ÉrlÉi Irenaima naudoti tik tokia jtampa kuri nurodyta jrengimo tipo lenteléje jrengimo negalima naudoti If jei pazeistas laidas arba tinklo sakuté po neteisingos funkcijos СИ jei jis nukrito arba buvo pazeistas kitu büdu ff Elektriniy prietaisy remontg gali atlikti tik specialistai Pazeistg tinklo laidg gali remontuoti pakeisti tik specialistas Tokiais atvejais tinklo sakutg istraukti is elektros lizdo kiekvieng kartg pries istustinant jrengimg pries kiekvieng valymg pries kiekvieng kartg keiciant garintuvo filtrg arba Ionic Silver Stick pries kiekvieng atskiry daliy montavimg ismontavimg pries kiekvieng kartg keliant virsutinç dalj kiekvieng kartg perstatant j kitg vietg Jif Apatinès dalies su elektriniais mazgais ir ventiliatoriaus niekada nenardinti j vandenj ar j kitus skyscius neplauti vandeniu ar kitais skysciais Norint isvengti suzeidimy atkreipti démesj j tokias nuorodas jrengimg statykite taip kad Jus neuzkliütuméte uz laido Jrengimg statykite taip kad jo nebuty galima apversti Щ Laido nepriverti durimis arba kitais objektais Laido neuzdengti Norint isvengti materialiniy nuostoliy atkreipti démesj j tokias nuorodas Nesisésti ant jrengimo ir ant jo nedéti jokiy objekty J f jrengimg statyti tik ant lygaus sauso pavirsiaus jrengimo oro jéjimo ir oro iséjimo angos turi bùti laisvos jrengimo pripildymui naudoti tik svarias talpas jsitikinti kad laistytuvas nebùty pripildomas trgsomis arba kitomis panasiomis medziagomis jrengimo arba vandens vonelés nepripildyti jokiais priedais Vandens priedy pvz eteriniy aliejy kvapiyjy medziagy vandens gryninimo priemoniy negalima naudoti Medziaga netinka priedy naudojimui jrengimg naudoti tik pilnai sukomplektuotg ir nepriekaistingos bùklés