Braun WK 600 [14/42] Beschrijving
![Braun WK 600 [14/42] Beschrijving](/views2/1205452/page14/bge.png)
Содержание
- Internet 2
- Abschaltautomatik 4
- Deutsch 4
- Gerätebeschreibung 4
- Inbetriebnahme 4
- Reinigung 4
- Vor dem erstgebrauch 4
- Before first use 5
- Description 5
- English 5
- Entkalken 5
- Automatic cut off feature 6
- Cleaning 6
- Descaling 6
- Setting into operation 6
- Avant votre première utilisation 7
- Description 7
- Français 7
- Mise en marche 7
- Nettoyage 7
- Système d arrêt automatique 7
- Détartrage 8
- Antes de utilizar por primera vez 9
- Desconexión automática 9
- Descripción 9
- Español 9
- Limpieza 9
- Utilización 9
- Descalcificación 10
- Antes de utilizar pela primeira vez 11
- Descrição 11
- Desligar automático 11
- Limpeza 11
- Português 11
- Utilização 11
- Descalcificação 12
- Descrizione 13
- Funzionamento 13
- Italiano 13
- Prima di utilizzare il prodotto per la prima volta 13
- Pulizia 13
- Spegnimento automatico 13
- Beschrijving 14
- Disincrostazione 14
- Nederlands 14
- Automatische uitschakeling 15
- Het in gebruik nemen 15
- Ontkalken 15
- Schoonmaken 15
- Voor het eerste gebruik 15
- Afkalkning 16
- Automatisk slukning 16
- Beskrivelse 16
- For brug forste gang 16
- Rengoring 16
- Sädan bruger du el kedlen 16
- Beskrivelse 17
- Automatisk avstenging 18
- Avkalking 18
- For forste gangs bruk 18
- Rengjoring 18
- Att börja använda vattenkokaren 19
- Automatisk avstängning 19
- Avkalkning 19
- Beskrivning 19
- Innan den tas i bruk 19
- Rengöring 19
- Svenska 19
- Laitteen osat 20
- Automaattinen virran katkaisu 21
- Ennen ensimmäistä käyttökertaa 21
- Kalkinpoisto 21
- Laitteen käyttö 21
- Puhdistaminen 21
- Czyszczenie 22
- Polski 22
- Przed pierwszym uzyciem 22
- Sposób uzycia 22
- System automatycznego wytqczania siç 22
- Odkamienianie 23
- Cistèni 24
- Funkce automatického vypnuti 24
- Odvâpnovâni 24
- Pred prvnim pouzitim 24
- Uvedeni do provozu 24
- Slovensky 25
- Cistenie 26
- Funkcia automatického vypnutia 26
- Odvápñovanie 26
- Pred prvym pouzitim 26
- Uvedenie do prevàdzky 26
- Ciscenje 27
- Odstranjevanje vodnega kamna 27
- Pred prvo uporabo 27
- Samodejni izklop 27
- Slovenski 27
- Uporaba 27
- Hrvatski 28
- Automatsko iskljucivanje 29
- Ciscenje 29
- Ciscenje kamenca 29
- Koristenje 29
- Prije prve uporabe 29
- A vízforraló tisztítása 30
- A vízkó eltávolítása 30
- Automatikus megszakítás funkció 30
- Az elsó használatot megelózó teendók 30
- Leírás 30
- Magyar 30
- Üzembehelyezés 30
- Tanimlamalar 31
- Tùrkqe 31
- Cihazi gali tirma 32
- Ilk kullanimdan önce 32
- Kire qözümleme 32
- Otomatik kapanma fonksiyonu 32
- Temizleme 32
- Aeitoupyía 33
- Autóparq õiakontq àeitoupyíaç 33
- Eaàqvikó 33
- Kaoapiapóq 33
- Llpiv anó tqv npútq xp 33
- П р урафп 33
- Kaeapiapoq апо алата 34
- Русский 34
- Данное изделие соответствует всем 35
- Как пользоваться чайником 35
- Мытье чайника 35
- Описание 35
- Перед первым использованием 35
- Рс требуемым европейским и российским 35
- Система автоматического отключения 35
- Стандартам безопасности и гигиены 35
- Удаление накипи 35
- Миття чайника 37
- Опис 37
- Перед першим використанням 37
- Система автоматичного в1дключення 37
- Укратнська 37
- Як користуватися чайником 37
- Видалення накипу 38
- Kjijjjlui udì 41
- Lol jluvl лз jjl 41
- Jlajui i jjl j j 42
- Ju i 4_lej 42
- U1i ls u jyïl 4 j l lsi 42
- У j h 42
Похожие устройства
- Braun WK 210 Инструкция по эксплуатации
- Braun WK 500 Инструкция по эксплуатации
- Braun MP 80 Инструкция по эксплуатации
- Braun Multiquick 7 J 700 Инструкция по эксплуатации
- Braun MPZ 9 Инструкция по эксплуатации
- Braun Multiquick 3 J 300 Инструкция по эксплуатации
- Braun Power Plus 1300 Инструкция по эксплуатации
- Braun Power Plus 1500 Инструкция по эксплуатации
- Braun G3000 Инструкция по эксплуатации
- Braun Satin Hair 7 Airstyler Инструкция по эксплуатации
- Braun HD 770 Инструкция по эксплуатации
- Braun HD 710 Инструкция по эксплуатации
- Braun HD 750 Инструкция по эксплуатации
- Braun AS 330 Инструкция по эксплуатации
- Braun HD 530 Инструкция по эксплуатации
- Braun AS 530 Инструкция по эксплуатации
- Braun HD 730 Инструкция по эксплуатации
- Braun Satin Hair 5 Airstyler Инструкция по эксплуатации
- Braun ASS 1000 Инструкция по эксплуатации
- Braun EC2 Satin Hair Colour Инструкция по эксплуатации
Nederlands Disincrostazione Il bollitore deve essere decalcificato regolarmente per prolungarne la durata Portate ad ebollizione 0 8 I di acqua nel bollitore Importante spegnere il bollitore e aggiungere 0 4 I di aceto di vino acidità 4 Non fare bollire il contenuto in quanto delle gocce potrebbero causare delle scottature Lasciate nel bollitore la miscela di acqua ed aceto per tutta la notte Svuotate il bollitore e sciacquate l interno abbondan temente con acqua fresca Riempite il bollitore con acqua fresca e portatela ad ebollizione Svuotateli bollitoreerisciacquatedi nuovoconacqua fresca Se il bollitore contiene ancora calcare ripetete il procedimento Per rimuovere il calcare dal filtro anticalcare potete immergerlo in aceto diluito Salvo cambiamenti Si raccomanda di non gettare il prodotto nella spazzatura al termine della sua vita utile Per lo smaltimento rivolgersi ad un qualsiasi Centro Assistenza Braun o ad un centro specifico Garanzia Braun fornisce una garanzia valevole per la durata di 2 anni dalla data di acquisto Nel periodo di garanzia verranno eliminati gratuitamente i guasti dell apparecchio conseguenti a difetti di fabbrica o di materiali sia riparando il prodotto sia sostituendo se necessario l intero apparecchio Tale garanzia non copre danni derivanti dall uso improprio del prodotto la normale usura conseguente al funzionamento dello stesso i difetti che hanno un effetto trascurabile sul valore o sul funzionamento dell appa recchio La garanzia decade se vengono effettuate riparazioni da soggetti non autorizzati o con parti non originali Braun Per accedere al servizio durante il periodo di garanzia è necessario consegnare o far pervenire il prodotto integro insieme allo scontrino di acquisto ad un centro di assistenza autorizzato Braun Contattare il numero 02 6678623 per avere informazioni sul Centro di assistenza autorizzato Braun più vicino Hartelijk dank voor uw aankoop van de Braun Wij hopen dat het design en de snelkookfunctie u vele jaren plezier geven Lees aandachtig de gebruiksaanwijzing door voordat u dit apparaat gaat gebruiken en bewaar de gebruiks aanwijzing voor latere raadpleging Belangrijk Controleer of de lichtnetspanning overeenkomt met de lichtnetspanning die op de onderkant van de waterkoker staat aangegeven De waterkoker kan alleen in werking treden als het op het meegeleverde voetstuk g is geplaatst Dit apparaat is alleen geschikt voor normaal huishoudelijk gebruik Verwarm alleen water en nooit melk of andere vloei stoffen Gebruik de waterkoker alleen op een droge vlakke en stabiele ondergrond Laat het snoer nooit los längs het aanrecht hangen U kunt de snoerlengte korter maken door het op te winden in de snoeropbergruimte Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door kinderen of personen met verminderde fysieke of mentale capaciteiten tenzij zij het apparaat gebruiken onder toezicht van een persoon verán twoordelijk voor hun veiligheid Over het algemeen raden wij aan dit apparaat buiten bereik van kinderen te houden Let op Voorkom het aanraken van de metalen onderdelen van de waterkoker tijdens en na gebruik Deze onderdelen kunnen heet worden en brandwonden veroorzaken Gebruikalleen het handvat om de water koker op te tillen Houd de waterkoker altijd rechtop om het morsen van kokend water te voorkomen Het voetstuk de waterkoker en het snoer mögen nooit in contact körnen met verwarmde oppervlakken bijv kookplaten Als de waterkoker per ongeluk leeg wordt ingeschakeld zorgt de beveiliging tegen oververhitting voor automatische uitgeschakeling Laat in dit geval de waterkoker 10 minuten afkoelen voordat u deze met water vult Waarschuwinq vul de waterkoker niet boven het maximum niveau Het water kan dan overkoken en brandwonden veroorzaken Houd het deksel gesloten wanneer het water kookt Controleer regelmatig het snoer op eventuele beschadigingen Wanneer het apparaat een beschadiging vertoont gebruik het dan niet meer maar breng het naar een Braun Service Centrum voor reparatie Een onjuiste of ondeskundige reparatie kan ongelukken veroorzaken of de gebruiker verwonden De elektrische apparaten van Braun voldoen aan alle veiligheidsvoorschriften Beschrijving a Kalkfilter verwijderbaar b Deksel c Knop voor openen deksel d Aan uit schakelaar 14