Braun WK 600 [20/42] Laitteen osat
![Braun WK 600 [20/42] Laitteen osat](/views2/1205452/page20/bg14.png)
Содержание
- Internet 2
- Abschaltautomatik 4
- Deutsch 4
- Gerätebeschreibung 4
- Inbetriebnahme 4
- Reinigung 4
- Vor dem erstgebrauch 4
- Before first use 5
- Description 5
- English 5
- Entkalken 5
- Automatic cut off feature 6
- Cleaning 6
- Descaling 6
- Setting into operation 6
- Avant votre première utilisation 7
- Description 7
- Français 7
- Mise en marche 7
- Nettoyage 7
- Système d arrêt automatique 7
- Détartrage 8
- Antes de utilizar por primera vez 9
- Desconexión automática 9
- Descripción 9
- Español 9
- Limpieza 9
- Utilización 9
- Descalcificación 10
- Antes de utilizar pela primeira vez 11
- Descrição 11
- Desligar automático 11
- Limpeza 11
- Português 11
- Utilização 11
- Descalcificação 12
- Descrizione 13
- Funzionamento 13
- Italiano 13
- Prima di utilizzare il prodotto per la prima volta 13
- Pulizia 13
- Spegnimento automatico 13
- Beschrijving 14
- Disincrostazione 14
- Nederlands 14
- Automatische uitschakeling 15
- Het in gebruik nemen 15
- Ontkalken 15
- Schoonmaken 15
- Voor het eerste gebruik 15
- Afkalkning 16
- Automatisk slukning 16
- Beskrivelse 16
- For brug forste gang 16
- Rengoring 16
- Sädan bruger du el kedlen 16
- Beskrivelse 17
- Automatisk avstenging 18
- Avkalking 18
- For forste gangs bruk 18
- Rengjoring 18
- Att börja använda vattenkokaren 19
- Automatisk avstängning 19
- Avkalkning 19
- Beskrivning 19
- Innan den tas i bruk 19
- Rengöring 19
- Svenska 19
- Laitteen osat 20
- Automaattinen virran katkaisu 21
- Ennen ensimmäistä käyttökertaa 21
- Kalkinpoisto 21
- Laitteen käyttö 21
- Puhdistaminen 21
- Czyszczenie 22
- Polski 22
- Przed pierwszym uzyciem 22
- Sposób uzycia 22
- System automatycznego wytqczania siç 22
- Odkamienianie 23
- Cistèni 24
- Funkce automatického vypnuti 24
- Odvâpnovâni 24
- Pred prvnim pouzitim 24
- Uvedeni do provozu 24
- Slovensky 25
- Cistenie 26
- Funkcia automatického vypnutia 26
- Odvápñovanie 26
- Pred prvym pouzitim 26
- Uvedenie do prevàdzky 26
- Ciscenje 27
- Odstranjevanje vodnega kamna 27
- Pred prvo uporabo 27
- Samodejni izklop 27
- Slovenski 27
- Uporaba 27
- Hrvatski 28
- Automatsko iskljucivanje 29
- Ciscenje 29
- Ciscenje kamenca 29
- Koristenje 29
- Prije prve uporabe 29
- A vízforraló tisztítása 30
- A vízkó eltávolítása 30
- Automatikus megszakítás funkció 30
- Az elsó használatot megelózó teendók 30
- Leírás 30
- Magyar 30
- Üzembehelyezés 30
- Tanimlamalar 31
- Tùrkqe 31
- Cihazi gali tirma 32
- Ilk kullanimdan önce 32
- Kire qözümleme 32
- Otomatik kapanma fonksiyonu 32
- Temizleme 32
- Aeitoupyía 33
- Autóparq õiakontq àeitoupyíaç 33
- Eaàqvikó 33
- Kaoapiapóq 33
- Llpiv anó tqv npútq xp 33
- П р урафп 33
- Kaeapiapoq апо алата 34
- Русский 34
- Данное изделие соответствует всем 35
- Как пользоваться чайником 35
- Мытье чайника 35
- Описание 35
- Перед первым использованием 35
- Рс требуемым европейским и российским 35
- Система автоматического отключения 35
- Стандартам безопасности и гигиены 35
- Удаление накипи 35
- Миття чайника 37
- Опис 37
- Перед першим використанням 37
- Система автоматичного в1дключення 37
- Укратнська 37
- Як користуватися чайником 37
- Видалення накипу 38
- Kjijjjlui udì 41
- Lol jluvl лз jjl 41
- Jlajui i jjl j j 42
- Ju i 4_lej 42
- U1i ls u jyïl 4 j l lsi 42
- У j h 42
Похожие устройства
- Braun WK 210 Инструкция по эксплуатации
- Braun WK 500 Инструкция по эксплуатации
- Braun MP 80 Инструкция по эксплуатации
- Braun Multiquick 7 J 700 Инструкция по эксплуатации
- Braun MPZ 9 Инструкция по эксплуатации
- Braun Multiquick 3 J 300 Инструкция по эксплуатации
- Braun Power Plus 1300 Инструкция по эксплуатации
- Braun Power Plus 1500 Инструкция по эксплуатации
- Braun G3000 Инструкция по эксплуатации
- Braun Satin Hair 7 Airstyler Инструкция по эксплуатации
- Braun HD 770 Инструкция по эксплуатации
- Braun HD 710 Инструкция по эксплуатации
- Braun HD 750 Инструкция по эксплуатации
- Braun AS 330 Инструкция по эксплуатации
- Braun HD 530 Инструкция по эксплуатации
- Braun AS 530 Инструкция по эксплуатации
- Braun HD 730 Инструкция по эксплуатации
- Braun Satin Hair 5 Airstyler Инструкция по эксплуатации
- Braun ASS 1000 Инструкция по эксплуатации
- Braun EC2 Satin Hair Colour Инструкция по эксплуатации
Suomi Töm vattenkokaren och skölj insidan noggrant med friskt vatten Fyll vattenkokaren med friskt vatten och koka det Töm vattenkokaren och skölj den igen med friskt vatten Om vattenkokaren fortfarande innehäller kalk upprepa denna procedur För att ta bort kalk trän kalkfiltret doppa den i utspädd ättikssprit Ändringar förbehälles När Produkten är förbrukad fär den inte kastas tillsammans med hushällssoporna Avfallshantering kan ombesörjas av Braun servicecenter eller pä din lokala ätervinningsstation S Garanti Vi garanterar denna produkt for tvS Sr frSn och med inkdpsdatum Under garantitiden kommer vi utan kostnad att avhjalpa alia brister i apparaten som ar hanfbrbara till fel i material eller utforande genom att antingen reparera eller byta ut hela apparaten efter eget gottfinnande Denna garanti galler i alia lander dar denna apparat levereras av Braun eller deras auktoriserade Sterfdrsaljare Garantin galler ej skada pS grund av felaktig anvandning eller normalt slitage I iksom brister som har en fdrsumbar inverkan pS apparatens varde eller funktion Garantin upphor att galla om reparationer utfdrs av icke behdrig person eller om Brauns originaldelar inte anvands For att erhSlla service under garantitiden skall den kompletta apparaten lamnas in tillsammans med inkopskvittot till ett auktoriserat Braun verkstad Ring 020 21 33 21 for information om narmaste Braun verkstad Haluamme kiittää siitä että hankkitte Braun vedenkeittimen Toivomme että teille on Impressionistä paljon hyötyä ja iloa useiksi vuosiksi Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen ensimmäistä käyttökertaa ja säilytä ne Tärkeää Tarkista että verkkovirran jännite vastaa vedenkeittimenpohjaan merkittyäjännitettä Kannuavoikäyttää ainoastaan sen omassa kantaosassaan g Tämän laite on tarkoitettu vain kotitalouskäyttöön Keittimessä saa keittää vain vettä Laitteella ei saa lämmittää maitoa eikä muuta nestemmäistä ainetta Käytä vedenkeitintä kuivalla tasaisella ja tukevalla alustalla Älä jätä verkkojohtoa roikkumaan työtason reunan yli Johdon liian pituuden saa lyhennettyä kiertämällä se säilytystilaan Tätä laitetta ei ole tarkoitettu lasten käyttöön Tätä laitetta ei ole myöskään tarkoitettu henkilöiden joilla on alentunut fyysinen tai psyykkinen tila käytettäväksi Poikkeuksena jos lapsi tai henkilö on hänen turvallisuudestaan vastaavan henkilön valvonnan alaisena Suosittelemme että laitteen tulee olla lasten ulottumattomissa Varoitus Älä koske käytön aikana ja sen jälkeen keittimen metallipintoja sillä ne ovat kuumia ja voivat aiheuttaa palovammoja Käytä kantokahvaa siirtäessäsi keitintä Pidä keitintä aina pystyasennossa jotta siitä ei roisku kiehuvaa vettä Kantaosa kannu tai verkkojohto ei saa olla kosketuksissa kuumien pintojen kanssa esim hellan levyt Jos tyhjä vedenkeitin menee vahingossa päälle ylikuumenemissuoja katkaisee virran automaattisesti Sen jälkeen keittimen tulee antaa jäähtyä 10 minuuttia ennen kuin sen voi täyttää vedellä Varoitus Jos keitin on liian täynnä vesi voi kiehua yli ja aiheuttaa palovammoja Älä avaa kantta veden kiehuessa Tarkista verkkojohto säännöllisesti mahdollisten vikojen vuoksi Jos laitteessa ilmenee vikaa lopeta sen käyttäminen ja vie se lähimpään valtuutettuun Braunhuoltoliikkeeseen korjattavaksi Virheellinen epäpätevä korjaustyö voi aiheuttaa vahinkoja tai vammoja käyttäjälle Braunin sähkölaitteet täyttävät voimassa olevat turvallisuusmääräykset Laitteen osat a Kalkinsuodatin irrotettava b Kansi c Kannen vapautuspainike d Päälle pois päältä kytkin e Vesimäärän näyttö f Merkkivalo g Kantaosa jossa verkkojohdon säilytys Enimmäisvetoisuus 1 7 I vettä 20