Braun WK 600 [9/42] Antes de utilizar por primera vez
![Braun WK 600 [9/42] Antes de utilizar por primera vez](/views2/1205452/page9/bg9.png)
Содержание
- Internet 2
- Abschaltautomatik 4
- Deutsch 4
- Gerätebeschreibung 4
- Inbetriebnahme 4
- Reinigung 4
- Vor dem erstgebrauch 4
- Before first use 5
- Description 5
- English 5
- Entkalken 5
- Automatic cut off feature 6
- Cleaning 6
- Descaling 6
- Setting into operation 6
- Avant votre première utilisation 7
- Description 7
- Français 7
- Mise en marche 7
- Nettoyage 7
- Système d arrêt automatique 7
- Détartrage 8
- Antes de utilizar por primera vez 9
- Desconexión automática 9
- Descripción 9
- Español 9
- Limpieza 9
- Utilización 9
- Descalcificación 10
- Antes de utilizar pela primeira vez 11
- Descrição 11
- Desligar automático 11
- Limpeza 11
- Português 11
- Utilização 11
- Descalcificação 12
- Descrizione 13
- Funzionamento 13
- Italiano 13
- Prima di utilizzare il prodotto per la prima volta 13
- Pulizia 13
- Spegnimento automatico 13
- Beschrijving 14
- Disincrostazione 14
- Nederlands 14
- Automatische uitschakeling 15
- Het in gebruik nemen 15
- Ontkalken 15
- Schoonmaken 15
- Voor het eerste gebruik 15
- Afkalkning 16
- Automatisk slukning 16
- Beskrivelse 16
- For brug forste gang 16
- Rengoring 16
- Sädan bruger du el kedlen 16
- Beskrivelse 17
- Automatisk avstenging 18
- Avkalking 18
- For forste gangs bruk 18
- Rengjoring 18
- Att börja använda vattenkokaren 19
- Automatisk avstängning 19
- Avkalkning 19
- Beskrivning 19
- Innan den tas i bruk 19
- Rengöring 19
- Svenska 19
- Laitteen osat 20
- Automaattinen virran katkaisu 21
- Ennen ensimmäistä käyttökertaa 21
- Kalkinpoisto 21
- Laitteen käyttö 21
- Puhdistaminen 21
- Czyszczenie 22
- Polski 22
- Przed pierwszym uzyciem 22
- Sposób uzycia 22
- System automatycznego wytqczania siç 22
- Odkamienianie 23
- Cistèni 24
- Funkce automatického vypnuti 24
- Odvâpnovâni 24
- Pred prvnim pouzitim 24
- Uvedeni do provozu 24
- Slovensky 25
- Cistenie 26
- Funkcia automatického vypnutia 26
- Odvápñovanie 26
- Pred prvym pouzitim 26
- Uvedenie do prevàdzky 26
- Ciscenje 27
- Odstranjevanje vodnega kamna 27
- Pred prvo uporabo 27
- Samodejni izklop 27
- Slovenski 27
- Uporaba 27
- Hrvatski 28
- Automatsko iskljucivanje 29
- Ciscenje 29
- Ciscenje kamenca 29
- Koristenje 29
- Prije prve uporabe 29
- A vízforraló tisztítása 30
- A vízkó eltávolítása 30
- Automatikus megszakítás funkció 30
- Az elsó használatot megelózó teendók 30
- Leírás 30
- Magyar 30
- Üzembehelyezés 30
- Tanimlamalar 31
- Tùrkqe 31
- Cihazi gali tirma 32
- Ilk kullanimdan önce 32
- Kire qözümleme 32
- Otomatik kapanma fonksiyonu 32
- Temizleme 32
- Aeitoupyía 33
- Autóparq õiakontq àeitoupyíaç 33
- Eaàqvikó 33
- Kaoapiapóq 33
- Llpiv anó tqv npútq xp 33
- П р урафп 33
- Kaeapiapoq апо алата 34
- Русский 34
- Данное изделие соответствует всем 35
- Как пользоваться чайником 35
- Мытье чайника 35
- Описание 35
- Перед первым использованием 35
- Рс требуемым европейским и российским 35
- Система автоматического отключения 35
- Стандартам безопасности и гигиены 35
- Удаление накипи 35
- Миття чайника 37
- Опис 37
- Перед першим використанням 37
- Система автоматичного в1дключення 37
- Укратнська 37
- Як користуватися чайником 37
- Видалення накипу 38
- Kjijjjlui udì 41
- Lol jluvl лз jjl 41
- Jlajui i jjl j j 42
- Ju i 4_lej 42
- U1i ls u jyïl 4 j l lsi 42
- У j h 42
Похожие устройства
- Braun WK 210 Инструкция по эксплуатации
- Braun WK 500 Инструкция по эксплуатации
- Braun MP 80 Инструкция по эксплуатации
- Braun Multiquick 7 J 700 Инструкция по эксплуатации
- Braun MPZ 9 Инструкция по эксплуатации
- Braun Multiquick 3 J 300 Инструкция по эксплуатации
- Braun Power Plus 1300 Инструкция по эксплуатации
- Braun Power Plus 1500 Инструкция по эксплуатации
- Braun G3000 Инструкция по эксплуатации
- Braun Satin Hair 7 Airstyler Инструкция по эксплуатации
- Braun HD 770 Инструкция по эксплуатации
- Braun HD 710 Инструкция по эксплуатации
- Braun HD 750 Инструкция по эксплуатации
- Braun AS 330 Инструкция по эксплуатации
- Braun HD 530 Инструкция по эксплуатации
- Braun AS 530 Инструкция по эксплуатации
- Braun HD 730 Инструкция по эксплуатации
- Braun Satin Hair 5 Airstyler Инструкция по эксплуатации
- Braun ASS 1000 Инструкция по эксплуатации
- Braun EC2 Satin Hair Colour Инструкция по эксплуатации
Español Gracias por comprar el hervidor de agua Braun Esperamos que su diseño y su capacidad de hervido mejoren su calidad de vida e Indicador del nivel de agua f Luz indicadora g Base con compartimento para el cable Antes de utilizarla por primera vez lea detenidamente las instrucciones de uso y guárdelas para futuras consultas Capacidad máxima 1 7 I de agua Importante Asegúrese de que su voltaje sea el mismo que el impreso en la base del hervidor de agua El hervidor de agua sólo se puede utilizar con la base g que lleva incorporada Este aparato está diseñado para uso doméstico Utilice el hervidor de agua sólo para calentar agua nunca leche u otros liquidos Utilice el hervidor de agua sólo sobre superficies lisas secas y estables No deje nunca el cable colgando La distancia del cable se puede reducir enroscando el cable en el compartimento recoge cable Este aparato no es para uso de niños ni personas con minusvalías físicas o mentales salvo que se utilicen bajo la supervisión de una persona responsable de su seguridad En general recomendamos mantener este aparato fuera del alcance de los niños Cuidado Nunca toque las superficies metálicas de su hervidor de agua ni durante ni después de su uso ya que se calientan y pueden producir quemaduras Solo utilice el mango para llevar su hervidor Siempre mantenga el hervidor en posición vertical para evitar que salga agua hirviendo La base el hervidor de agua y el cable no deben entrar nunca en contacto con superficies calientes por ejemplo fogones de vitro cerámica Si conecta el hervidor de agua accidentalmente estando vacio la protección contra recalentamientos desconectará el aparato automáticamente En ese caso deje enfriar el hervidor de agua durante 10 minutos antes de llenarlo de agua Atención no llene demasiado el hervidor de agua El agua hirviendo podría derramarse y provocar quemaduras No abra la tapa mientras el agua está hirviendo Compruebe regularmente el estado del cable para identificar posibles daños Si el aparato tiene algún defecto deje de utilizarlo y llévelo a un Servicio de Asistencia Técnica Braun para su reparación Una reparación incompleta o no calificada puede causar accidentes o heridas al usuario Los aparatos eléctricos Braun cumplen con los estándares de seguridad vigentes Descripción a Filtro extraíble b Tapa c Botón abridor de la tapa d Botón conexión desconexión Antes de utilizar por primera vez Antes de utilizar el hervidor de agua por primera vez llene la jarra de agua hasta su capacidad máxima y llévela a ebullición Repita la operación después de vaciar completamente la jarra de agua Utilización 1a Llene el hervidor de agua a través del orificio con la tapa cerrada o 1b presione el botón de apertura c abra la tapa llene el hervidor de agua con agua y cierre la tapa otra vez el hervidor de agua no funciona con la tapa abierta 2 Ponga el hervidor de agua sobre una base seca y enchufe la base 3 Presione el botón conexión des conexión d la luz indicadora se encenderá no abra la tapa cuando el hervidor de agua esté enchufado 4 Cuando el agua ya ha hervido el hervidor de agua se desconecta automáticamente Puede parar igualmente el proceso de ebullición en cualquier momento presionando el botón conexión desconexión d Desconexión automática El hervidor de agua se desconecta cuando el agua ha hervido no contiene agua en caso de puesta en marcha accidental la tapa está abierta se separa de la base Si el filtro de impurezas no está colocado el apagado automático se retrasará Limpieza Desenchufe el electrodoméstico y deje que se enfríe antes de limpiarlo Nunca limpie el aparato bajo agua corriente y no lo sumerja en el agua Limpie la superficie externa con una toalla húmeda No utilice lanas de acero ni limpiadores abrasivos Puede utilizar pequeñas cantidades de lavavajillas Nunca use ningún solvente como alcohol gasolina o bencina El filtro indicador extraíble se puede limpiar con un cepillo suave no utilice un cepillo metálico El filtro indicador es apto para lavavajillas 9