Braun WK 600 [19/42] Att börja använda vattenkokaren
![Braun WK 600 [19/42] Att börja använda vattenkokaren](/views2/1205452/page19/bg13.png)
Содержание
- Internet 2
- Abschaltautomatik 4
- Deutsch 4
- Gerätebeschreibung 4
- Inbetriebnahme 4
- Reinigung 4
- Vor dem erstgebrauch 4
- Before first use 5
- Description 5
- English 5
- Entkalken 5
- Automatic cut off feature 6
- Cleaning 6
- Descaling 6
- Setting into operation 6
- Avant votre première utilisation 7
- Description 7
- Français 7
- Mise en marche 7
- Nettoyage 7
- Système d arrêt automatique 7
- Détartrage 8
- Antes de utilizar por primera vez 9
- Desconexión automática 9
- Descripción 9
- Español 9
- Limpieza 9
- Utilización 9
- Descalcificación 10
- Antes de utilizar pela primeira vez 11
- Descrição 11
- Desligar automático 11
- Limpeza 11
- Português 11
- Utilização 11
- Descalcificação 12
- Descrizione 13
- Funzionamento 13
- Italiano 13
- Prima di utilizzare il prodotto per la prima volta 13
- Pulizia 13
- Spegnimento automatico 13
- Beschrijving 14
- Disincrostazione 14
- Nederlands 14
- Automatische uitschakeling 15
- Het in gebruik nemen 15
- Ontkalken 15
- Schoonmaken 15
- Voor het eerste gebruik 15
- Afkalkning 16
- Automatisk slukning 16
- Beskrivelse 16
- For brug forste gang 16
- Rengoring 16
- Sädan bruger du el kedlen 16
- Beskrivelse 17
- Automatisk avstenging 18
- Avkalking 18
- For forste gangs bruk 18
- Rengjoring 18
- Att börja använda vattenkokaren 19
- Automatisk avstängning 19
- Avkalkning 19
- Beskrivning 19
- Innan den tas i bruk 19
- Rengöring 19
- Svenska 19
- Laitteen osat 20
- Automaattinen virran katkaisu 21
- Ennen ensimmäistä käyttökertaa 21
- Kalkinpoisto 21
- Laitteen käyttö 21
- Puhdistaminen 21
- Czyszczenie 22
- Polski 22
- Przed pierwszym uzyciem 22
- Sposób uzycia 22
- System automatycznego wytqczania siç 22
- Odkamienianie 23
- Cistèni 24
- Funkce automatického vypnuti 24
- Odvâpnovâni 24
- Pred prvnim pouzitim 24
- Uvedeni do provozu 24
- Slovensky 25
- Cistenie 26
- Funkcia automatického vypnutia 26
- Odvápñovanie 26
- Pred prvym pouzitim 26
- Uvedenie do prevàdzky 26
- Ciscenje 27
- Odstranjevanje vodnega kamna 27
- Pred prvo uporabo 27
- Samodejni izklop 27
- Slovenski 27
- Uporaba 27
- Hrvatski 28
- Automatsko iskljucivanje 29
- Ciscenje 29
- Ciscenje kamenca 29
- Koristenje 29
- Prije prve uporabe 29
- A vízforraló tisztítása 30
- A vízkó eltávolítása 30
- Automatikus megszakítás funkció 30
- Az elsó használatot megelózó teendók 30
- Leírás 30
- Magyar 30
- Üzembehelyezés 30
- Tanimlamalar 31
- Tùrkqe 31
- Cihazi gali tirma 32
- Ilk kullanimdan önce 32
- Kire qözümleme 32
- Otomatik kapanma fonksiyonu 32
- Temizleme 32
- Aeitoupyía 33
- Autóparq õiakontq àeitoupyíaç 33
- Eaàqvikó 33
- Kaoapiapóq 33
- Llpiv anó tqv npútq xp 33
- П р урафп 33
- Kaeapiapoq апо алата 34
- Русский 34
- Данное изделие соответствует всем 35
- Как пользоваться чайником 35
- Мытье чайника 35
- Описание 35
- Перед первым использованием 35
- Рс требуемым европейским и российским 35
- Система автоматического отключения 35
- Стандартам безопасности и гигиены 35
- Удаление накипи 35
- Миття чайника 37
- Опис 37
- Перед першим використанням 37
- Система автоматичного в1дключення 37
- Укратнська 37
- Як користуватися чайником 37
- Видалення накипу 38
- Kjijjjlui udì 41
- Lol jluvl лз jjl 41
- Jlajui i jjl j j 42
- Ju i 4_lej 42
- U1i ls u jyïl 4 j l lsi 42
- У j h 42
Похожие устройства
- Braun WK 210 Инструкция по эксплуатации
- Braun WK 500 Инструкция по эксплуатации
- Braun MP 80 Инструкция по эксплуатации
- Braun Multiquick 7 J 700 Инструкция по эксплуатации
- Braun MPZ 9 Инструкция по эксплуатации
- Braun Multiquick 3 J 300 Инструкция по эксплуатации
- Braun Power Plus 1300 Инструкция по эксплуатации
- Braun Power Plus 1500 Инструкция по эксплуатации
- Braun G3000 Инструкция по эксплуатации
- Braun Satin Hair 7 Airstyler Инструкция по эксплуатации
- Braun HD 770 Инструкция по эксплуатации
- Braun HD 710 Инструкция по эксплуатации
- Braun HD 750 Инструкция по эксплуатации
- Braun AS 330 Инструкция по эксплуатации
- Braun HD 530 Инструкция по эксплуатации
- Braun AS 530 Инструкция по эксплуатации
- Braun HD 730 Инструкция по эксплуатации
- Braun Satin Hair 5 Airstyler Инструкция по эксплуатации
- Braun ASS 1000 Инструкция по эксплуатации
- Braun EC2 Satin Hair Colour Инструкция по эксплуатации
Svenska Tack för att du köpf en Braun vi hoppas att du kommer att fä mycket glädje och nytta av din nya vattenkokare mànga är framöver Innan du använder Produkten första gàngen las noggrant igenom bruksanvisningen och behàll bruksanvisningen som framtida referens Innan den tas i bruk Innan du anvànder vattenkokaren fòrsta gàngen fyll den med vatten till max nivàn och làt det koka upp Tòm vattenkokaren och upprepa Att börja använda vattenkokaren Viktigt Kontrollera att spänningen i vägguttaget stämmer överens med den spanning som anges pä i botten av vattenkokaren Vattenkokaren kan endast användas när den stàr pà basplattan g Denna produkt är endast avsedd för användning i hush ài let Värm endast vatten aldrig mjölk eller andra vätskor Använd endast vattenkokaren pä en torr jämn och stabil yta Làt aldrig sladden hänga nerfràn basplattan Sladdlängden kan regieras genom att vira in ut slad den i sladdgömman Denna produkt är inte menad att användas av barn eller personer med reducerad fyskisk eller mental kapacitet utan övervakning av en person som är ansvarig för deras säkerhet Generellt rekom menderar vi att Produkten förvaras utom räckhäll för barn Var försiktiq Vidrör aldrig kannans metallytor under eller efter användning De är varma och kan orsaka brännskador Lyft alltid kannan i handtaget Häll alltid kannan upprätt sä att du inte riskerar att spilla kokande vatten Basplattan vattenkokaren eller sladden fär aldrig komma i kontakt med heta ytor t ex spisplatta Om vattenkokaren skulle släs pä oavsiktligt kommer överhettningsskyddet att automatiskt stänga av vattenkokaren Varning Överfyll inte vattenkokaren Vattnet kan koka över och orsaka skällning Öppna inte locket när vattnet kokar Kontrollera emellanät att sladden inte är skadad Om vattenkokaren visar nàgra tecken pà att vara trasig sluta att an vända den och lämna in den pä en Braun serviceverkstad för reparation Felaktiga eller okvalificerade reparationsarbeten kan orsaka olyckor eller skada användaren Braun elektriska produkter motsvarar gällande säkerhetsföreskrifter 1a Fyll vattenkokaren genom pipen med locket stängt eller 1 b tryck pà knappen för att lossa locket c öppna locket fyll pà med vatten och stäng locket igen vattenkokaren fungerar inte om inte lokket är stängt 2 Placera vattenkokaren pà den torra basplattan och anslut basplattan till ett eluttag 3 Tryck pä strömbrytaren d lampan tänds öppna inte locket medan vattenkokaren är pà 4 När vattnet kokar stängs vattenkokaren automatiskt av Du kan ocksà stoppa värmningsprocessen när som heist genom att trycka pä strömbrytaren d Automatisk avstängning Vattenkokaren stängs av när vattnet har kokat upp när den inte innehäller nägot vatten om den släs pä av misstag locket öppnas den tas bort frän basplattan Om kalkfiltret inte är installerai fördröjs den automatiska avstängningen Rengöring Dra alltid ut kontakten ur vägguttaget och lät apparaten svalna före rengöring Rengör aldrig apparaten under rinnande vatten eller sänk ned den i vatten Använd endast en fuktig trasa vid rengöring av kannans utsida Använd inte stälull eller slipande rengöringsmedel Smä mängder diskmedel kan användas Använd inte lösningsmedel som t ex alkohol bensin eller bensen Det borttagbara kalkfiltret rengörs lätt med en mjuk börste Använd aldrig metallborste Kalkfiltret kan diskas idiskmaskin Beskrivning a Kalkfilter b Lock c Knapp för att lossa locket d Pä av strömbrytare e Vattenniväindikator f Lampa g Basplatta med sladdgömma Max kapacitet 1 7 I vatten Avkalkning Genom att avkalka vattenkokaren regelbundet förlänger du dess livstid Koka upp 0 8 I vatten i vattenkokaren Viktigt Stäng av vattenkokaren och häll i ättikssprit 4 syra Koka inte upp denna lösning dä det finns risk för skällning Lät blandningen av vatten och ättikssprit stä över natten 19