Brother M 2340 CV — guide til korrekt trådning af symaskine og justering af spænding [7/22]
Содержание
- Руководство по эксплуатации p.1
- Плоскошовная швейная машина p.1
- Vlvedligeholdelse 9 p.1
- Vil specifikationer 9 p.1
- V syning 15 p.1
- Srugsanvisning til coverlock p.1
- Iv stingtyper 1 p.1
- Iii trádning h p.1
- Ii forberedelse fertrádnlng p.1
- I navne pá dele og deres funktioner p.1
- Forsigtig p.2
- Farligt p.2
- Advarsel p.2
- Vigtige sikkerhedsregler p.2
- Symaskinen er kun beregnet til brug i hjem p.2
- Gem denne brugsanvisning p.2
- Tillykke med denne kompakte coverlock p.3
- Ning omhyggeligt for at fâ fuldt udbytte af funktionerne p.3
- Medfolgende tilbehor p.3
- I navne pä dele og deres funktioner p.3
- Hvis du far brug for fiere oplysninger om brugen af symaskinen stär din nærmeste autoriserede p.3
- God fornojelse p.3
- Forhandler altid til rädighed p.3
- Denne symaskine er et brugervenligt kvalitetsprodukt vi anbefaler at du læser denne brugsanvis p.3
- Bemærknïnger om motoren p.3
- Betjening p.4
- Vejledning til mekanismen for differentialtransport p.4
- Bemærk p.4
- Transport p.4
- Bagest p.4
- Sâdan sætter du trykfoden pa og tager den af p.4
- Abning og lukning af frontdækslet p.4
- Stinglængde p.4
- Start af symaskinen p.4
- Sorg altid for at slukke strommen for du gor p.4
- Motorens drejeretning p.4
- Händhjul p.4
- Hovedtransport p.4
- Hovedkontakt og sylampekontakt p.4
- Forsigtig p.4
- Forrest virkning anvendelse p.4
- Forberedelse p.4
- Fodpedal model kd 1902 p.4
- Differentialtransport p.4
- Sädan fjernes nälen p.5
- Bemærk p.5
- Standardhejde for mellemtykt stof p.5
- Sorg alfid for at slukke strommen for du gor p.5
- Skrue ned i maskinen da dette kan ode p.5
- Pas pâ du ikke taber nâlen og nälens stille p.5
- Nälens stilleskrue p.5
- Nâr du syer i tykt stof der ikke giver sig f eks p.5
- Mindre tryk p.5
- Midtemäl p.5
- Mere tryk p.5
- Lægge den p.5
- Vindue p.5
- Justeringsskrue til tryk p.5
- Venstre näl p.5
- Idet du risikerer at odelægge stoffet p.5
- Unbrakonogle p.5
- Hojre näl p.5
- Trykfodstryk p.5
- Forsigtig p.5
- Sädan sasttes nälen i p.5
- Denim mâ du ikke bruge differentialtransporten p.5
- När du träder skal du altid göre det i denne p.6
- Trädning af midternälen p.6
- Nàleposition p.6
- Trädning af hojre näl p.6
- Naletradning p.6
- Trâdstang p.6
- Korrekt placering p.6
- Tràdspole p.6
- Tr dholder pa tradstang p.6
- Iii tradning p.6
- Til venstre näl p.6
- Ii forberedelse fer tradning p.6
- Til midternäl p.6
- Hojre näl p.6
- Til hojre näl p.6
- Fra forside til bagside p.6
- Spændingsskive p.6
- Forsigtig p.6
- Spolestykke p.6
- Forgreningsplade p.6
- Spolepude p.6
- Folgende p.6
- Spolepind p.6
- _______ p.6
- Spolemätte p.6
- Udloserknap til trâdspænding p.6
- Spolehætte p.6
- Træk ca 6 cm af träden gennem näleojet p.6
- Sorg altid for at slukke strommen for du gor p.6
- Raekkefolge venstre näl midternäl og derefter p.6
- Trädning af venstre näl p.6
- Tri dæksom dæksom med tre näle og fire trade p.7
- Iv stingtyper p.7
- Gribertrâdning p.7
- I juüvv a a y p.8
- Daeksom med to näle og tre trade p.8
- V syning p.9
- Syning pä flade stoffer f eks provesyning p.9
- Kaedestingssyning dobbelt kaedesting med en nal og to trade p.9
- Fjernelse af stoffet fra symaskinen p.9
- Forsigtig p.10
- Bemærk p.10
- Bemzerk p.10
- Venstre nâl lige til venstre for mærket p.10
- Syning af dæksom p.10
- Syning af cylinderformede emner f eks ærmer p.10
- Stof overflade p.10
- Pas pâ nâr du tager fat i stoffet idet pæren er p.10
- Mærke tegnet med stofblyant p.10
- Meget varm p.10
- Hojre nâl p.10
- Lampedaeksel p.11
- Kolet ned for du skifter den p.11
- Forsigtig p.11
- Folgende glaspladen over paeren er varm umid p.11
- Eksempler pä syning af daeksom med tre näle og fire träde p.11
- Eksempler pä syning af daeksom med to näle og tre träde p.11
- Delbart efter at symaskinen har vaeret i brug det p.11
- Vii specifikationer p.11
- Anbefales derfor at du venter indtil paeren er p.11
- Vi vedligeholdelse p.11
- Udskiftning af paeren p.11
- Trykfodsloft p.11
- Trykfod p.11
- Syhastighed p.11
- Stingleengde afstand p.11
- Sorg altid for at slukke strommen for du gor p.11
- Paeredaeksel p.11
- Nettovaegt p.11
- Русский p.12
- Предупреждение p.12
- Опасно p.12
- Внимание p.12
- Важные инструкции по безопасности p.12
- Бытового применения p.12
- Эта швейная машина предназначена только для p.12
- Сохраните это руководство p.12
- Указания по эксплуатации двигателя p.13
- Русский p.13
- Прилагаемые принадлежности p.13
- I наименования частей машины и их функции p.13
- Снятие и установка прижимной лапки p.14
- Русский p.14
- Открывание и закрывание передней крышки p.14
- Направление вращения двигателя p.14
- Механизм дифференциальной подачи p.14
- Включение машины длина стежка p.14
- Русский p.15
- Игла p.15
- Давление прижимной лапки p.15
- Ii подготовка перед заправкой нитей p.16
- Штифт для катушки с нитью p.16
- Стойка для нитей p.16
- Русский p.16
- Положение иглы p.16
- Заправка нити в иглу p.16
- Iii заправка нитей p.16
- Iv типы строчек p.17
- Плоскошовный стежок выполняемый двумя иглами и тремя нитями p.18
- S й и и p.18
- Hiджх л л w p.18
- Шитье плоской ткани например пробное шитье p.19
- Снятие материала с машины p.19
- Русский p.19
- Двойной цепной стежок выполняемый одной иглой и двумя нитями p.19
- Выполнение цепного стежка p.19
- V шитье p.19
- Русский p.20
- Обработка трубчатых деталей например манжет p.20
- Выполнение подншивки p.20
- Замена лампочки подсветки p.21
- Vii технические данные машины p.21
- Vi техническое обслуживание p.21
Похожие устройства
-
Brother 2340 CVРуководство по эксплуатации -
Brother COVER STITCH CV 3440Инструкция по эксплуатации -
Brother M 2340 CVБуклет -
Brother COVER STITCH CV 3550Инструкция по эксплуатации -
Janome 882558Инструкция по эксплуатации -
Janome 882448Инструкция по эксплуатации -
Necchi 1000Руководство по эксплуатации -
Minerva M2000CРуководство по эксплуатации -
Janome CoverPro LuxРуководство по эксплуатации -
Janome Cover Pro 1000CP (Cover Pro II)Руководство по эксплуатации -
Janome Cover Pro IIИнструкция по эксплуатации -
Janome COVERPRO 7 PLUSИнструкция по эксплуатации
IV Stingtyper Gribertrâdning FORSIGTIG Sorg altid for at slukke strommen for du gor folgende Tri dæksom dæksom med tre näle og fire trade Brug fire trade tre frontnale og gribertraden til at sy en deeksom pa 6 mm Brug Ideel til somfolder og til dekorative sting Tradning Du kan fa flere oplysninger om tradning af symaskinen under III Tradning pa side 9 til 10 Tradning af venstre nal midtern l og hojre nal Gribertradning For hver trâd fra 3 til 4 som vist i denne illustration For trâden gennem det relevante trâdstyr Skub udloserknappen til trâdspænding mod hojre og hold den der For derefter trâden gennem spændingsskiven der sidder I kanalen ved siden af justeringshjulet til spænding Slip knappen Spasndingsjusteringer 1 Start med at indstille hvert tradspeendingshjul til nedenst ende tai Speendingsvalg Spændingsskive Udloserknap til trâdspænding 1 Folg nedenstâende fremgangsmâde for at trâde griberen Hjul til midternäl Pink 4 4 Hjul til hojre näl gront Hjul til gribernäl blät 4 4 DANSK Hjul til venstre näl guit FORSIGTIG Kontroller at träden sidder rigtigt i spasndingsdiskene ved at holde udloserknappen til trädspsending mod hojre mens du forer träden gen nem spasndingsskiverne 1 Äbn frontdaskslet ved at skubbe det mod hojre og traakke den overste del hen mod dig selv 2 Träd träden i den illustrerede raekkefolge idet du folger den blä farve og tallene ud for hvert trädpunkt 2 Sy et provesting Se V Syning pä side 15 3 Juster spændingen for hver trâd afhængig af stingets udseende 3 När träden er fort til skal du trsekke i udloserarmen og derefter fore träden gennem og 4 Närderertrukketca 10 cm träd gennem näleojet som vist i i i II ustrationen skal du skubbe griberen tilbage i pilens retning for at läse den 5 Luk frontdaakslet t Stingretning x Afbalanceret spænding Näleträden syer en lige som pä oversiden og gribertrâden danner lokker pä undersiden af stoffet III Näleträden er for los Drej justeringshjulet til näleträden til et hojere tal Eller drej justeringshjulet til griberen til et lavere nummer sâ spændingen losnes BEMÆRK Hvis du bruger tyk träd f eks en dekorativ träd som gribertrâd skal du fore trâden gennem som vist i Näleträden er for stram WfF 10 Drej justeringshjulettil näleträden til et lavere tal Eller drej justeringshjulet til griberen til et hojere nummer sâ spændingen strammes 11
Lær hvordan du korrekt trådner din symaskine med detaljerede trin og justeringer for optimal syning. Få tips til spændingsindstillinger for perfekte sting.
![Brother M 2340 CV [7/22] Tri dæksom dæksom med tre näle og fire trade](/views2/1342211/page7/bg7.png)