Wilo Plavis 013-C — guida alla manutenzione e risoluzione problemi di pompe [34/60]
Превью страниц
Страница 34 /
60
![Wilo Plavis 013-C [34/60] Italiano](/views2/1343702/page34/bg22.png)
34 WILO SE 09/2016
IT
Italiano
Salvo modiche tecniche
9.1 Pulizia del serbatoio
Pulire regolarmente l'interno del serbatoio
• Smontare il serbatoio di raccolta della condensa
• Bloccare l'ingresso di condensa
• Scollegare l'alimentazione del prodotto
• Smontare il serbatoio e pulirlo con acqua o che
una soluzione di candeggina 5 %
• Vericarechelesondenonsianointasate,
e se necessario pulirle
• Rimontare il serbatoio
• Effettuare un controllo del funzionamento
(capitolo 8)
9.2 Verica della valvola di ritegno
NOTA:vericareregolarmentechelavalvoladi
ritegno e la guarnizione collocate sotto non siano
intasate o bloccate.
• Smontarelavalvolacomedag.8.
AVVISO! Rischio di danni materiali!
Non aprire la valvola di ritegno.
• Vericarechelavalvoladiritegnononsia
intasata, e se necessario pulirla.
• Montaredinuovolavalvolacomedag.8.
• Effettuare un controllo del funzionamento
(capitolo 8).
10. Guasti, cause e rimedi
Guasti Cause Rimedi
La pompa non si avvia Alimentazione interrotta Vericarechelaspinaprincipalesiacol-
legata correttamente all'alimentazione.
Vericarelatensionedialimentazione.
Sonde intasate Pulire le sonde
Cavo alimentazione danneggiato Restituire al Servizio Assistenza Clienti
La pompa non scarica Tubatura d'ingresso della condensa
bloccata
Pulire la tubatura di ingresso
Tubatura di scarico bloccata Pulire la tubatura di scarico
Tubatura di scarico schiacciata o
danneggiata
Rinforzare la tubatura di scarico o
sostituirla
La valvola di ritegno non si apre Il raggio di curvatura della tubatura deve
essere almeno di 60 mm
Il prodotto si avvia troppo spesso La valvola di ritegno non si chiude Pulire la valvola di ritegno
Flusso della condensa troppo alto Servizio Assistenza Clienti
Il prodotto è inclinato troppo lontano Vericareillivello
Allarme attivato Condensa non scaricata Vedere se il prodotto non si avvia/
non scarica
11. Parti di ricambio
Le parti di ricambio devono essere ordinate pres-
so il rivenditore locale autorizzato e/o il Servizio
Assistenza Clienti Wilo.
Per evitare domande o ordini sbagliati, a ogni
ordine indicare tutti i dati riportati sulla targhetta.
12. Smaltimento
L’apparecchio contiene materie prime preziose
e riutilizzabili. Smaltire l’apparecchio presso un
punto di raccolta della città.
Содержание
205- Wilo plavis c
- Pioneering for you
- Wilo plavis 013 c
- Wilo plavis 015 c
- Wilo plavis 011 c
- Transport und zwischenlagerung
- Sicherheit
- Installation und elektrischer anschluss
- Deutsch
- Bestimmungsgemäße verwendung
- Beschreibung und funktion
- Angaben über das erzeugnis
- Allgemeines
- Wartung
- Inbetriebnahme
- Deutsch
- Deutsch
- Störungen ursachen und beseitigung
- Ersatzteile
- Entsorgung
- Transport and interim storage
- Safety
- Product information
- Intended use
- Installation and electrical connection
- General
- English
- Description and function
- Maintenance
- English
- Commissioning
- English
- Disposal
- Spare parts
- Faults causes and remedies
- Transport et stockage intermédiaire
- Sécurité
- Montage et raccordement électrique
- Informations produit
- Généralités
- Français
- Description et fonctionnement
- Applications
- Mise en service
- Français
- Entretien
- Pannes causes et remèdes
- Français
- Elimination
- Pièces de rechange
- Veiligheid
- Transport en tussentijdse opslag
- Toepassing
- Technische gegevens
- Nederlands
- Installatie en elektrische aansluiting
- Beschrijving en werking
- Algemeen
- Onderhoud
- Nederlands
- Inbedrijfname
- Storingen oorzaken en oplossingen
- Reserveonderdelen
- Nederlands
- Afvoer
- Trasporto e magazzinaggio
- Sicurezza
- Italiano
- Installazione e collegamenti elettrici
- Generalità
- Descrizione e funzionamento
- Dati e caratteristiche tecniche
- Campo d applicazione
- Messa in servizio
- Manutenzione
- Italiano
- Smaltimento
- Parti di ricambio
- Italiano
- Guasti cause e rimedi
- Emniyet
- Ürün bilgileri
- Türkçe
- Tanım ve işlev
- Nakliye ve ara depolama
- Montaj ve elektrik bağlantısı
- Kullanım amacı
- Türkçe
- Devreye alma
- Bakım
- Yedek parçalar
- Türkçe
- Arızalar nedenleri ve çözümleri
- Installation och elektrisk anslutning
- Beskrivning och funktion
- Användning
- Allmän information
- Transport och tillfällig lagring
- Säkerhet
- Svenska
- Produktdata
- Underhåll
- Svenska
- Idrifttagning
- Svenska
- Skrotning
- Reservdelar
- Problem orsaker och åtgärder
- Szállítás és közbenső raktározás
- Rendeltetésszerű használat
- Magyar
- Leírás és működés
- Biztonság
- Általános megjegyzések
- Termék műszaki adatai
- Telepítés és villamos csatlakoztatás
- Üzembe helyezés
- Magyar
- Karbantartás
- Üzemzavarok azok okai és elhárításuk
- Ártalmatlanítás
- Pótalkatrészek
- Magyar
- Polski
- Opis i działanie
- Montaż i podłączenie elektryczne
- Informacje ogólne
- Dane produktu
- Bezpieczeństwo
- Zastosowanie
- Transport i magazynowanie
- Uruchomienie
- Polski
- Konserwacja
- Utylizacja
- Usuwanie
- Usterki przyczyny usterek i ich
- Polski
- Części zamienne
- Údaje o výrobku
- Přeprava a skladování
- Popis a funkce
- Obecně
- Montáž a elektrické připojení
- Bezpečnost
- Česky
- Účel použití
- Česky
- Údržba
- Uvedení do provozu
- Česky
- Poruchy příčiny a odstraňování
- Náhradní díly
- Likvidace
- Транспортировка и промежуточное
- Техника безопасности
- Русский
- Описание и принцип работы
- Общая информация
- Область применения
- Монтаж и электроподключение
- Хранение
- Характеристики изделия
- Техническое обслуживание
- Русский
- Ввод в эксплуатацию
- Утилизация
- Устранения
- Русский
- Неисправности причины и способы
- Запасные части
- Дополнительная информация
- Plavis 011 c plavis 013 c plavis 015 c
- H herchenhein senior vice president group itq
- Eu eg konformitätserklärung eu ec declaration of conformity declaration de conformite ue ce
- Digital unterschrieben von holger herchenhein wilo com datum 2016 6 0 08 34 28 02 00
- Bg български език cs čeština
- Декларация за съотетствие eo es prohlášení o shodě
- Lt lietuvių kalba lv latviešu valoda
- Is íslenska it italiano
- Hr hrvatski hu magyar
- Fi suomen kieli ga gaeilge
- Ez izjava o sukladnosti ek megfelelőségi nyilatkozat
- Ey vaatimustenmukaisuusvakuutus ec dearbhú comhlíonta
- Es español et eesti keel
- Ef overensstemmelseserklæring ηλωση συμμορφωσησ ek
- Eb leyfisyfirlýsing dichiarazione ce di conformità
- Eb atitikties deklaracija ek atbilstības deklarāciju
- Declaración ce de conformidad eü vastavusdeklaratsiooni
- Da dansk el ελληνικά
- Dikjarazzjoni ke ta konformità eg verklaring van overeenstemming
- Declaração ce de conformidade declaraţie de conformitate ce
- Ce uygunluk teyid belgesi
- Декларация о соответствии европейским нормам es vyhlásenie o zhode
- Tr türkçe
- Sl slovenščina sv svenska
- Ru русский язык sk slovenčina
- Pt português ro română
- No norsk pl polski
- Mt malti nl nederlands
- Eu overensstemmelseserklaeing deklaracja zgodności we
- Es izjava o skladnosti eg försäkran om överensstämmelse
- Wilo international
- Subsidiaries
- Pioneering for you
Похожие устройства
-
Wilo Plavis 011-CИнструкция по монтажу и эксплуатации -
Wilo Plavis 015-CИнструкция по монтажу и эксплуатации -
Carver PPG-8000Инструкция к устройству -
Carver PPG-6500Инструкция по работе -
Sturm RH2512MРуководство по работе с устройством -
CEM DT-156Инструкция по работе -
Ada tempro 300Инструкция по применению -
Milwaukee WCE 65Руководство по работе с устройством -
Milwaukee WCE 30Инструкция к устройству -
WWQ NB-1500GMИнструкция по применению -
Elitech мс 1600/2эдРуководство по использованию -
Elitech мс 1400/2эРуководство по эксплуатации
Scopri come pulire e controllare le pompe per garantire un funzionamento ottimale. Segui i passaggi per la manutenzione e la risoluzione dei problemi comuni.