Hitachi FDV16VB2NV [33/44] Русский
![Hitachi FDV16VB2NV [33/44] Русский](/views2/1003620/page33/bg21.png)
Содержание
- Fdv16vb2 1
- Hitachi 1
- ㅃ潶敲䙟䙄嘱㙖䈲彅 1
- 呡扬敟䙄嘱㙖䈲彅 2
- Ostrzezenie 4
- Предупреждение 4
- Прохохн 4
- English 5
- General power tool safety warnings 5
- 〱䕮束䙄嘱㙖䈲彅 5
- Applications 6
- English 6
- Impact drill safety warnings 6
- Prior to operation 6
- Specifications 6
- Standard accessories____________________ 6
- English 7
- How to use 7
- Maintenance and inspection 7
- English 8
- Guarantee 8
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrogeräte 9
- Deutsch 9
- 〲䝥牟䙄嘱㙖䈲彅 9
- Anwendungen 10
- Deutsch 10
- Sicherheitshinweise für die benutzung des schlagbohrmaschine 10
- Standardzubehör_________________________ 10
- Technische daten 10
- Vor inbetriebnahme 10
- Deutsch 11
- Verwendung 11
- Deutsch 12
- Garantie 12
- Wartung und inspektion 12
- Eààqviká 13
- Íenikei пр0е1д0п01н1е11 а1фале1а1 haektpikoy epfaaeloy 13
- 〳䝲敟䙄嘱㙖䈲彅 13
- Eoapmotes 14
- Exànvikà 14
- Kanonika eeapthmata 14
- Npin th aeitoypria 14
- Npoelaonolhseis asoaaeias kpoystikoy apananoy 14
- Texnika xapakthpiztika 14
- Siszhiouowlzhdx 01 vn zuu 15
- Eaaqvikä 16
- Synthphsh kai eaerxos 16
- Еггунш 16
- Ogólne wskazówki bezpieczenstwa dotycz ce urz dzen elektrycznych 17
- Polski 17
- 〴偯江䙄嘱㙖䈲彅 17
- Dane techniczne 18
- Polski 18
- Przed uzyciem 18
- Uzytkowania wiertarki udarowej 18
- Wskazówki dotyczace bezpiecznego 18
- Wyposazenie standardowe 18
- Zastosowanie 18
- Jak uzywac mtotowlertarki 19
- Konserwacje i przeglady 19
- Polski 19
- Gwarancja 20
- Polski 20
- Magyar 21
- Szerszâmgépekre vonatkozô altalanos biztonsàgi f1gyelmeztetések 21
- 〵䡵湟䙄嘱㙖䈲彅 21
- Felhasználási területek 22
- Magyar 22
- Müszaki adatok 22
- Standard tartozékok 22
- Ütvefúrógép biztonsági figyelmeztetések 22
- Üzembehelyezés elötti tennivalók 22
- Ellenörzes es karbantartäs 23
- Használat 23
- Magyar 23
- Garancia 24
- Magyar 24
- Cestina 25
- Obecná varování tykající se bezpecnosti el prístroje 25
- 䍺敟䙄嘱㙖䈲彅 25
- Cestina 26
- Pouzitì 26
- Pred pouzitìm 26
- Prìklepovà vrtacka bezpecnostn1 upozornéni 26
- Standardnì prìslusenstvì 26
- Technické ùdaje 26
- Cestina 27
- Jak pouzìvat prìklepovou vrtacku 27
- Ùdrzbaakontrola 27
- Cestina 28
- Záruka 28
- Genel elektrìklì alet güvenljk uyarilari 29
- Türkte 29
- 呵牟䙄嘱㙖䈲彅 29
- Darbelì matkap güvenlík uyarilari 30
- Slemden önce 30
- Standart aksesuarlar 30
- Türkçe 30
- Uygulamalar 30
- Ôzellíkler 30
- Bakim ve gözden geçírme 31
- Kullanim 31
- Türkçe 31
- Garantí 32
- Türkqe 32
- Общие правила безопасности при работе с электроинструментом 33
- Русский 33
- 〸創獟䙄嘱㙖䈲彅 33
- Меры предосторожности при работе 34
- Русский 34
- С ударной дрелью 34
- Стандартные принадлежности область применения 34
- Характеристики 34
- Как пользоваться 35
- Подготовка к эксплуатации 35
- Русский 35
- Гарантия 36
- Обслуживание и проверка 36
- Русский 36
- Русский 37
- 〹䉡捫彆䑖ㄶ噂㉟䕅 38
- Hitachi 40
- Hitachi koki 40
- Hitachi power tools czech s r o 43
- Hitachi power tools hungary kit 43
- Hitachi power tools netherlands b v moscow branch 43
- Hitachi power tools polska sp z o o 43
- Hitachi power tools romania 43
- Hitachi power tools österreich gmbh 43
- Head office in japan 5 44
- Hitachi koki co ltd 44
- Hitachi power tools europe gmbh 44
- Minato ku tokyo japan board director 44
- Representative office in europe 44
- Shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome k kato 44
- Siemensring 34 47877 willich 1 f r germany 44
Похожие устройства
- Hitachi G18ST-NU Инструкция по эксплуатации
- Hitachi H45MR-NF Инструкция по эксплуатации
- Hitachi P20SA2-L2 Инструкция по эксплуатации
- Hitachi G13SS-NU Инструкция по эксплуатации
- Hitachi G13SD-NS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi SP18VALA Инструкция по эксплуатации
- Hitachi RH600T-NS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi M8V2-NS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi SB10S2-NS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DV16VNS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi SB8V2-NS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi UM12VST-NA Инструкция по эксплуатации
- Hitachi SV12SHNS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi SV13YA-NS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi G23SR-NS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi P20SF-NS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi WR14VBNS Инструкция по эксплуатации
- Sparky BU 101 10040010300 Инструкция по эксплуатации
- Sparky BVR 6 180007 Инструкция по эксплуатации
- Sparky BUR 130E 10000010800 Инструкция по эксплуатации
Русский ОБЩИЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТОМ А ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Прочтите все правила безопасности и инструкции Не выполнение правил и инструкций может привести к поражению электрическим током пожару и или серьезной травме О Использование шнура предназначенного для работы вне помещений уменьшит опасность поражения электрическим током При эксплуатации электроинструмента во влажной среде используйте устройство защитного отключения АСО источника питания Использование ВСО уменьшит опасность поражения электрическим током 3 Личная безопасность а Будьте готовы к неожиданным ситуациям внимательно следите за своими действиями и руководствуйтесь здравым смыслом при эксплуатации электроинструмента Не используйте электроинструмент когда Вы устали или находитесь под влиянием наркотиков алкоголя или лекарственных препаратов 1 Безопасность на рабочем месте Мгновенная потеря внимания вовремя эксплуатации а Поддерживайте чистоту и хорошее освещение на электроинструментов может привести к серьезной рабочем месте травме Беспорядок и плохое освещение приводят к несчастным Ь Используйте индивидуальные средства защиты случаям Всегда надевайте средства защиты глаз Ь Не используйте электроинструменты во Защитное снаряжение например противопылевой взрывоопасных окружающих условиях например в респиратор защитная обувь с нескользкой подошвой непосредственной близости огнеопасных жидкостей защитный шлем каска или средства защиты органов слуха горючих газов или легковоспламеняющейся пыли используемые для соответствующих условий уменьшат Электроинструменты порождают искры которые могут травмы воспламенить пыль или испарения с Избегайте непреднамеренного включения двигателя с Держите детей и наблюдающих на безопасном Убедитесь в том что выключатель находится в расстоянии во время эксплуатации положении выключения перед подниманием электроинструмента переноской или подсоединением к сетевой розетке и Отвлечение внимания может стать для Вас причиной или портативному батарейному источнику питания потери управления Переноска электроинструментов когда Вы палец держите на выключателе или подсоединение 2 Электробезопасность электроинструментов к сетевой розетке когда а Сетевые вилки электроинструментов должны выключатель будет находиться в положении включения соответствовать сетевой розетке приводит к несчастным случаям Никогда не модифицируйте штепсельную вилку б Снимите все регулировочные или гаечные ключи перед никоим образом включением электроинструмента Не используйте никакие адаптерные переходники с Гаечный или регулировочный ключ оставленный заземленными замкнутыми на землю прикрепленным к вращающейся детали электроинструментами электроинструмента может привести к получению Немодифицированные штепсельные вилки и травмы соответствующие им сетевые розетки уменьшат е Не теряйте устойчивость Все время имейте точку опасность поражения электрическим током опоры и сохраняйте равновесие Ь Не прикасайтесь телом к заземленным поверхностям Это поможет лучше управлять электроинструментом в например к трубопроводам радиаторам кухонным непредвиденных ситуациях плитам и холодильникам О Одевайтесь надлежащим образом Не надевайте Если Ваше тело соприкоснется с заземленными просторную одежду или ювелирные изделия Держите поверхностями возрастет опасность поражения волосы одежду и перчатки как можно дальше от электрическим током движущихся частей с Не подвергайте электроинструменты действию воды Просторная одежда ювелирные изделия или длинные или влаги волосы могут попасть в движущиеся части При попадании воды в электроинструмент возрастет д Если предусмотрены устройства для присоединения опасность поражения электрическим током приспособлений для отвода и сбора пыли убедитесь б Правильно обращайтесь со шнуром Никогда не в том что они присоединены и используются переносите электроинструмент взявшись за шнур не надлежащим образом тяните за шнур и не дергайте за шнур с целью Использование данных устройств может уменьшить отсоединения электроинструментаотсетевой розетки опасности связанные с пылью Располагайте шнур подальше от источников тепла нефтепродуктов предметов с острыми кромками и 4 Эксплуатация и обслуживание электроинструментов движущихся деталей а Не перегружайте электроинструмент Используйте Поврежденные или запутанные шнуры увеличивают надлежащий для Вашего применения опасность поражения электрическим током электроинструмент е При эксплуатации электроинструмента вне Надлежащий электроинструмент будет выполнять работу помещений используйте удлинительный шнур лучше и надежнее в том режиме работы на который предназначенный для использования вне помещения он рассчитан Сохраняйте все правила и инструкции на будущее Термин электроинструмент в контексте всех мер предосторожности относится к эксплуатируемому Вами электроинструменту с питанием от сетевой розетки с сетевым шнуром или электроинструменту с питанием от аккумуляторной батареи беспроводному