Hitachi M8V2-NS [14/50] Deutsch
![Hitachi M8V2-NS [14/50] Deutsch](/views2/1081530/page14/bge.png)
Содержание
- Hitachi 1
- M 8v2 м 8sa2 1
- Router oberfräse роитер frezarka felsomaró fréza freze фрезеровальная машина 1
- English 7
- General safety rules 7
- Applications 8
- English 8
- Optional accesories sold separately 8
- Precautions on using router 8
- Prior to operation 8
- Specifications 8
- Standard accessories 8
- Yzzzzzzzz2z 8
- English 9
- How to use the router 9
- Installing and removing bits 9
- English 10
- Guarantee 10
- Maintenance and inspection 10
- Using the optional accessories 10
- Allgemeine sicherheitsmassnahmen 11
- Deutsch 11
- Deutsch 12
- Sonderzubehör separat zu beziehen 12
- Standardzubehör 12
- Technische daten 12
- Vorsichtsmassnahmen bei verwendung der oberfräse 12
- Anwendungsbereiche 13
- Deutsch 13
- Fräsen installieren und entfernen 13
- Verlängerungskabel 13
- Verwendung der oberfräse 13
- Vor inbetriebnahme 13
- Deutsch 14
- Verwendung der sonder zubehörteile 14
- Wartung und inspektion 14
- Deutsch 15
- Garantie 15
- Eààqviká 16
- Fenika метра ахфале1ах 16
- Фулаете aytex пх однпех 16
- Eààqviká 17
- M8v2 m8sa2 17
- Метра аефале1а1 па th xphsh toy poytep 17
- Проа1рет1ка eeapthmata nwàoúviai çexwpiatá 17
- Прод1аграфе2 17
- Туп1ка eeapthmata 17
- Eààqviká 18
- Nns xphsimotioieitai to poytep 18
- Npin th aeitoypi ia 18
- Егката2таен kai афа1ре2н pezon 18
- Ефармоге2 18
- D3inod noi uouaugo0dm 19
- Daiori noi uouduianj g 19
- Hxoxodu 19
- Hxozodu 19
- Hzüi3wh3 19
- Nulviaihldv33 numilsdlvodu nui hzhdx 19
- Uopdi lu luno 19
- Uuox s 19
- Z0xj3v3 iv hzhdhinaz 19
- Eààqviká 20
- Ogólne wskazówki bezpieczeñstwa 21
- Polski 21
- Dane techniczne 22
- Mozliwe wyposazenie dodatkowe 22
- Polski 22
- Rodki ostroznosci 22
- Sprzedawane oddzielnie 22
- Wskazowki bezpieczenstwa dotyczace uzytkowania frezarki 22
- Wyposazenie standard owe 22
- Montaz i demontaz frezu 23
- Obstuga frezarki pionowej 23
- Polski 23
- Przed uzyciem 23
- Zastosowanie 23
- Konserwacja i inspekcja 24
- Korzystanie z akcesoriów opcjonalnych 24
- Polski 24
- Gwarancja 25
- Polski 25
- Ltalanos biztonsàgtechnikai elóìràsok 26
- Magyar 26
- Magyar 27
- Müszaki adatok 27
- Patronos tokmány kapacitása 8 mm vagy 1 4 27
- Standard tartozékok 27
- Tetszés szerint választható tartozékok külón megrendelésre 27
- Óvintézkedések a felsimaró használata során 27
- A maro használata 28
- Alkalmazások 28
- Az üzembehelyezés elóttl tennivalók 28
- Füröhegyek behelyezese es eltävolitäsa 28
- Magyar 28
- Az opcionális tartozékok használata 29
- Ellenõrzés és karbantartás 29
- Garancia 29
- Magyar 29
- Magyar 30
- Cestina 31
- Vseobecné bezpecnostni predpisy 31
- Bezpecnostní opatrení pri pouz1tí frézy 32
- Cestina 32
- Doplnkové príslusenství 32
- Parametry 32
- Predava se zvlàèf 32
- Standardní príslusenství 32
- Cestina 33
- Instalace a demontáz nàstavcù 33
- Pouzití 33
- Pred pouzitím 33
- Zpûsob pouzití horní frézky 33
- Cestina 34
- Kontrola 34
- Pouzití volitelného príslusenství 34
- Záruka 34
- Údrzb 34
- Cestina 35
- Genelgüvenlik kurallari 36
- Matlari saklayiniz 36
- Türkge 36
- Aletí kullanmadan once 37
- Freze makínesí kullanirken ònerìlen ònlemler 37
- Standart aksesuarlar 37
- Stege bagli aksesuarlar ayrica satilir 37
- Tekník òzellìkler 37
- Türkqe 37
- Uygulamalar 37
- Freze aqma nasil kullanilmalidir 38
- Türkge 38
- Uqlarin yerlestírílmesí ve qikartilmasi 38
- Bakim ve ínceleme 39
- Garantí 39
- Seçmelí aksesuarlarin kullanilmasi 39
- Türkçe 39
- Общие правила по технике безопасности 40
- Русский 40
- Меры предосторожности при использовании фрезеровальной машины 41
- Русский 41
- Технические характеристики 41
- Дополнительные аксессуары 42
- Как использовать фрезерный станок 42
- Область применения 42
- Подготовка к эксплуатации 42
- Продаются отдельно 42
- Русский 42
- Стандартные аксессуары 42
- Установка и удаление резцов 42
- Использование дополнительных комплектующих деталей 43
- Русский 43
- Гарантия 44
- Русский 44
- Техническое обслуживание и проверка 44
- Garantieschein zârucnî list 47
- Guarantee certif1cate garancia bizonylat 47
- Gwarancja гарантийный сертификат 47
- Niztonoihtiko erryhshs garantì 47
- Sertìfìkasi 47
- Hitachi 48
- Hitachi koki co ltd 50
- Hitachi power tools europe gmbh 50
Похожие устройства
- Hitachi SB10S2-NS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DV16VNS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi SB8V2-NS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi UM12VST-NA Инструкция по эксплуатации
- Hitachi SV12SHNS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi SV13YA-NS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi G23SR-NS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi P20SF-NS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi WR14VBNS Инструкция по эксплуатации
- Sparky BU 101 10040010300 Инструкция по эксплуатации
- Sparky BVR 6 180007 Инструкция по эксплуатации
- Sparky BUR 130E 10000010800 Инструкция по эксплуатации
- Sparky MP 250 13000140904 Инструкция по эксплуатации
- Sparky GUR 12 13000190653 Инструкция по эксплуатации
- Sparky BUR 150CET 12000011700 Инструкция по эксплуатации
- Sparky BUR 150E KL 10000011601 Инструкция по эксплуатации
- Sparky BM 1060CE Plus 12000200301 Инструкция по эксплуатации
- Sparky MP 300E 10000140401 Инструкция по эксплуатации
- Sparky BAR 12E 13000190853 Инструкция по эксплуатации
- Sparky K 512 13000060552 Инструкция по эксплуатации
Deutsch 1 Schablonenfürung Die Schablonenführung wird verwendet wenn für die Herstellung einer groß en Zahl gleichgeformter Teile eine Schablone verwendet wird Gemäß Abb 6 wird die Schablonenführung an der Grundplatte der Oberfräse mit zwei Schrauben befestigt Hierbei ist darauf zu achten daß die vorspringende Seite der Schablonenführung zur Unterseite der Grundplatte der Oberfräse gerichtet ist Eine Schablone ist eine Profilform aus Sperrholz oder dünnem Holz Bei der Herstellung einer Schablone ist besonders auf die nachstehenden Hinweise und Abb 7 zu achten Wenn die Oberfräse an der Innenseite der Schablone entlanggeführt wird sind die Abmessungen des bearbeitenden Stückes geringer als die Abmessungen der Schablone und zwar um das mit A gekennzeichnete Stück das dem Unterschied zwischen dem Radius der Schablonenführung und dem Radius der Fräse entspricht Wenn die Oberfräse an der Auß enseite der Schablone entlanggeführt wird ist das Umgekehrte der Fall Die Schablone ist am Werkstück zu befestigen Die Oberfräse ist so vorzuschieben daß sich die Schablonenführung an der Schablone entlang bewegt wie in Abb 8 gezeigt 2 Parallelanschlag Abb 9 Den Parallelanschlag verwenden Sie zum Abkanten sowie zum Schneiden von Vertiefungen in die Seiten des Materials Setzen Sie die Führungsstange in die Aussparung im Stangenhalter ein ziehen Sie dann die beiden Flügelschrauben A am oberen Teil des Stangenhalters leicht an Setzen Sie die Führungsstange in die Aussparung an der Basis ein ziehen Sie dann die Flügelschraube A fest an 3 Nehmen Sie kleinere Anpassungen hinsichtlich der Maße zwischen Bit und Führungsoberfläche mit Hilfe der Vortriebschraube vor ziehen Sie dann die beiden Flügelschrauben A am oberen Teil des Stangenhalters sowie die Flügelschraube B fest an die den Parallelanschlag hält Bringen Sie das Unterteil der Basis wie in Abbildung 10 gezeigt in festen Kontakt mit dem zu bearbeitenden Material Schieben Sie die Fräse vorwärts halten Sie die Führung dabei an der Oberfläche des Werkstücks 4 Einstellen der Drehzahl nur Modell M8V2 Modell M8V2 sind mit einem elektrischen Steuersystem zur stufenlosen Regelung der Drehgeschwindigkeit ausgerüstet Wie in Abb 11 gezeigt dient die Einstellscheibenposition 1 für Minimaldrehzahl und die Position 6 für Maximaldrehzahl 5 Fräsen VORSICHT O Tragen Sie bei der Arbeit mit diesem Werkzeug einen Augenschutz O Halten Sie Hände Gesicht und andere Körperteile vom Fräswerkzeug und sämtlichen anderen beweglichen Teilen fern wenn Sie mit dem Werkzeug arbeiten 13 1 Wie in Abb 12 gezeigt die Fräse aus dem Werkstück nehmen und den Umschalthebel in EIN Stellung stellen Nicht den Fräsvorgang beginnen bevor die Fräse volle Drehzahl erreicht hat 2 Die Fräse dreht sich im Uhrzeigersinn in Pfeilrichtung an der Basis Um maximale Fräswirkung zu erzielen die Maschine entsprechend den Zuführanweistungen einstellen wie in Abb 13 gezeigt ANMERKUNG Wenn Sie tiefe Aussparungen mit einem verschlissenen Bit schneiden kann ein hohes Betriebsgeräusch auftreten Das Geräusch verschwindet sobald Sie das verschlissene Bit gegen ein Neues getauscht haben VERWENDUNG DER SONDER ZUBEHÖRTEILE 1 Führung für das Zurichten Abb 14 Verwenden Sie zum Abschrägen ode Zurichten die Zurichtführung Befestigen Sie die Zurichtführung wie in Abb 15 gezeigt an der Stangenhalterung Ziehen Sie nach korrekter Positionsausrichtung der Walze die beiden Flügelschrauben A und die beiden anderen Flügelschrauben B fest Verwenden Sie die Führung wie in Abb 16 dargestellt 2 Knopf für Feineinstellung Abb 17 Schließen Sie den Knopf für Feineinstellung an um die Schnitttiefe fein einstellen zu können Die Methoden für die Installation finden Sie in der mit dem Set mitgelieferten Bedienungsanleitung WARTUNG UND INSPEKTION 1 Ölen Um eine reibunslose vertikale Bewegung der Oberfräse zu gewährleisten werden gelegentlich einige Tropfen Maschinenöl auf die Gleitteile des Ständers und das offene Lagerschila gegeben 2 Inspektion der Befestigungsschrauben Alle Befestigungsschrauben werden regelmäßig inspiziert und geprüft ob sie gut angezogen sind Wenn sich eine der Schrauben lockert muß sie sofort wieder angezogen werden Geschieht das nicht kann das zu erheblichen Gefahren führen 3 Wartung des Motors DieMotorwicklung istdas Herz des Elektrowerkzeugs Daher ist besonders sorgfältig darauf zu achten daß die Wicklung nicht beschädigt wird und oder mit Öl oder Wasser in Berührung kommt 4 Inspektion der Kohlebürsten Zur Erhaltung Ihrer Sicherheit und des Schutzes gegen elektrischen Schlag sollten Inspektion und Auswechseln der Kohlebürsten NUR DURCH EIN AUTORISIERTES HITACHI WARTUNGSZENTRUM durchgeführt werden 5 Auswechseln des Netzkabels Wenn das Netzkabel des Werkzeugs beschädigt wird muss das Werkzeug zum Auswechseln des Netzkabels an ein von Hitachi autorisiertes Wartungszentrum zurückgegeben werden 6 Liste der Wartungstelle ACHTUNG Reparatur Modifikation und Inspektion von HitachiElektrowerkzeugen müssen durch ein Autorisiertes Hitachi Wartungszentrum durchgeführt werden