Hitachi M8V2-NS [7/50] English
![Hitachi M8V2-NS [7/50] English](/views2/1081530/page7/bg7.png)
Содержание
- Hitachi 1
- M 8v2 м 8sa2 1
- Router oberfräse роитер frezarka felsomaró fréza freze фрезеровальная машина 1
- English 7
- General safety rules 7
- Applications 8
- English 8
- Optional accesories sold separately 8
- Precautions on using router 8
- Prior to operation 8
- Specifications 8
- Standard accessories 8
- Yzzzzzzzz2z 8
- English 9
- How to use the router 9
- Installing and removing bits 9
- English 10
- Guarantee 10
- Maintenance and inspection 10
- Using the optional accessories 10
- Allgemeine sicherheitsmassnahmen 11
- Deutsch 11
- Deutsch 12
- Sonderzubehör separat zu beziehen 12
- Standardzubehör 12
- Technische daten 12
- Vorsichtsmassnahmen bei verwendung der oberfräse 12
- Anwendungsbereiche 13
- Deutsch 13
- Fräsen installieren und entfernen 13
- Verlängerungskabel 13
- Verwendung der oberfräse 13
- Vor inbetriebnahme 13
- Deutsch 14
- Verwendung der sonder zubehörteile 14
- Wartung und inspektion 14
- Deutsch 15
- Garantie 15
- Eààqviká 16
- Fenika метра ахфале1ах 16
- Фулаете aytex пх однпех 16
- Eààqviká 17
- M8v2 m8sa2 17
- Метра аефале1а1 па th xphsh toy poytep 17
- Проа1рет1ка eeapthmata nwàoúviai çexwpiatá 17
- Прод1аграфе2 17
- Туп1ка eeapthmata 17
- Eààqviká 18
- Nns xphsimotioieitai to poytep 18
- Npin th aeitoypi ia 18
- Егката2таен kai афа1ре2н pezon 18
- Ефармоге2 18
- D3inod noi uouaugo0dm 19
- Daiori noi uouduianj g 19
- Hxoxodu 19
- Hxozodu 19
- Hzüi3wh3 19
- Nulviaihldv33 numilsdlvodu nui hzhdx 19
- Uopdi lu luno 19
- Uuox s 19
- Z0xj3v3 iv hzhdhinaz 19
- Eààqviká 20
- Ogólne wskazówki bezpieczeñstwa 21
- Polski 21
- Dane techniczne 22
- Mozliwe wyposazenie dodatkowe 22
- Polski 22
- Rodki ostroznosci 22
- Sprzedawane oddzielnie 22
- Wskazowki bezpieczenstwa dotyczace uzytkowania frezarki 22
- Wyposazenie standard owe 22
- Montaz i demontaz frezu 23
- Obstuga frezarki pionowej 23
- Polski 23
- Przed uzyciem 23
- Zastosowanie 23
- Konserwacja i inspekcja 24
- Korzystanie z akcesoriów opcjonalnych 24
- Polski 24
- Gwarancja 25
- Polski 25
- Ltalanos biztonsàgtechnikai elóìràsok 26
- Magyar 26
- Magyar 27
- Müszaki adatok 27
- Patronos tokmány kapacitása 8 mm vagy 1 4 27
- Standard tartozékok 27
- Tetszés szerint választható tartozékok külón megrendelésre 27
- Óvintézkedések a felsimaró használata során 27
- A maro használata 28
- Alkalmazások 28
- Az üzembehelyezés elóttl tennivalók 28
- Füröhegyek behelyezese es eltävolitäsa 28
- Magyar 28
- Az opcionális tartozékok használata 29
- Ellenõrzés és karbantartás 29
- Garancia 29
- Magyar 29
- Magyar 30
- Cestina 31
- Vseobecné bezpecnostni predpisy 31
- Bezpecnostní opatrení pri pouz1tí frézy 32
- Cestina 32
- Doplnkové príslusenství 32
- Parametry 32
- Predava se zvlàèf 32
- Standardní príslusenství 32
- Cestina 33
- Instalace a demontáz nàstavcù 33
- Pouzití 33
- Pred pouzitím 33
- Zpûsob pouzití horní frézky 33
- Cestina 34
- Kontrola 34
- Pouzití volitelného príslusenství 34
- Záruka 34
- Údrzb 34
- Cestina 35
- Genelgüvenlik kurallari 36
- Matlari saklayiniz 36
- Türkge 36
- Aletí kullanmadan once 37
- Freze makínesí kullanirken ònerìlen ònlemler 37
- Standart aksesuarlar 37
- Stege bagli aksesuarlar ayrica satilir 37
- Tekník òzellìkler 37
- Türkqe 37
- Uygulamalar 37
- Freze aqma nasil kullanilmalidir 38
- Türkge 38
- Uqlarin yerlestírílmesí ve qikartilmasi 38
- Bakim ve ínceleme 39
- Garantí 39
- Seçmelí aksesuarlarin kullanilmasi 39
- Türkçe 39
- Общие правила по технике безопасности 40
- Русский 40
- Меры предосторожности при использовании фрезеровальной машины 41
- Русский 41
- Технические характеристики 41
- Дополнительные аксессуары 42
- Как использовать фрезерный станок 42
- Область применения 42
- Подготовка к эксплуатации 42
- Продаются отдельно 42
- Русский 42
- Стандартные аксессуары 42
- Установка и удаление резцов 42
- Использование дополнительных комплектующих деталей 43
- Русский 43
- Гарантия 44
- Русский 44
- Техническое обслуживание и проверка 44
- Garantieschein zârucnî list 47
- Guarantee certif1cate garancia bizonylat 47
- Gwarancja гарантийный сертификат 47
- Niztonoihtiko erryhshs garantì 47
- Sertìfìkasi 47
- Hitachi 48
- Hitachi koki co ltd 50
- Hitachi power tools europe gmbh 50
Похожие устройства
- Hitachi SB10S2-NS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DV16VNS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi SB8V2-NS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi UM12VST-NA Инструкция по эксплуатации
- Hitachi SV12SHNS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi SV13YA-NS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi G23SR-NS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi P20SF-NS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi WR14VBNS Инструкция по эксплуатации
- Sparky BU 101 10040010300 Инструкция по эксплуатации
- Sparky BVR 6 180007 Инструкция по эксплуатации
- Sparky BUR 130E 10000010800 Инструкция по эксплуатации
- Sparky MP 250 13000140904 Инструкция по эксплуатации
- Sparky GUR 12 13000190653 Инструкция по эксплуатации
- Sparky BUR 150CET 12000011700 Инструкция по эксплуатации
- Sparky BUR 150E KL 10000011601 Инструкция по эксплуатации
- Sparky BM 1060CE Plus 12000200301 Инструкция по эксплуатации
- Sparky MP 300E 10000140401 Инструкция по эксплуатации
- Sparky BAR 12E 13000190853 Инструкция по эксплуатации
- Sparky K 512 13000060552 Инструкция по эксплуатации
English GENERAL SAFETY RULES WARNING Read all Instructions Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock fire and or serious injury The term power tool in all of the warnings listed below refers to your mains operated corded power tool or battery operated cordless power tool SAVE THESE INSTRUCTIONS 1 Work area a Keep work area clean and well lit Cluttered and dark areas invite accidents b Do not operate power tools in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust of fumes c Keep children and bystanders away while operating a power tool Distractions can cause you to lose control 2 Electrical safety a Power tool plugs must match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed grounded power tools Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock b Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded c Do not expose powertoolsto rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock d Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock e When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock 3 Personal safety a Stay alert watch what you ate doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or underthe Influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury b Use safety equipment Always wear eye protection Safety equipm ent such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries c Avoid accidental starting Ensure the switch is in the off position before plugging In Carrying power tools with your finger on the switch or plugging in power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury e Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations f Dress properly Do not wear loose clothing or jewellery Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewellery or long hair can be caught in moving parts g If devices ate provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of these devices can reduce dust related hazards 4 Power tool use and care a Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed b Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired c Disconnect the plug from the power source before making any adjustments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally d Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users e Maintain power tools Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the power tools operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools f Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control g Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions and In the manner Intended for the particular type of power tool taking into account the working conditions and the work to be performed Use of the power tool for operations different from intended could result in a hazardous situation 5 Service a Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained PRECAUTION Keep children and infirm persons away When not in use tools should reach of children and infirm persons be stored out of 6