Hitachi M8V2-NS [43/50] Русский
![Hitachi M8V2-NS [43/50] Русский](/views2/1081530/page43/bg2b.png)
Содержание
- Hitachi 1
- M 8v2 м 8sa2 1
- Router oberfräse роитер frezarka felsomaró fréza freze фрезеровальная машина 1
- English 7
- General safety rules 7
- Applications 8
- English 8
- Optional accesories sold separately 8
- Precautions on using router 8
- Prior to operation 8
- Specifications 8
- Standard accessories 8
- Yzzzzzzzz2z 8
- English 9
- How to use the router 9
- Installing and removing bits 9
- English 10
- Guarantee 10
- Maintenance and inspection 10
- Using the optional accessories 10
- Allgemeine sicherheitsmassnahmen 11
- Deutsch 11
- Deutsch 12
- Sonderzubehör separat zu beziehen 12
- Standardzubehör 12
- Technische daten 12
- Vorsichtsmassnahmen bei verwendung der oberfräse 12
- Anwendungsbereiche 13
- Deutsch 13
- Fräsen installieren und entfernen 13
- Verlängerungskabel 13
- Verwendung der oberfräse 13
- Vor inbetriebnahme 13
- Deutsch 14
- Verwendung der sonder zubehörteile 14
- Wartung und inspektion 14
- Deutsch 15
- Garantie 15
- Eààqviká 16
- Fenika метра ахфале1ах 16
- Фулаете aytex пх однпех 16
- Eààqviká 17
- M8v2 m8sa2 17
- Метра аефале1а1 па th xphsh toy poytep 17
- Проа1рет1ка eeapthmata nwàoúviai çexwpiatá 17
- Прод1аграфе2 17
- Туп1ка eeapthmata 17
- Eààqviká 18
- Nns xphsimotioieitai to poytep 18
- Npin th aeitoypi ia 18
- Егката2таен kai афа1ре2н pezon 18
- Ефармоге2 18
- D3inod noi uouaugo0dm 19
- Daiori noi uouduianj g 19
- Hxoxodu 19
- Hxozodu 19
- Hzüi3wh3 19
- Nulviaihldv33 numilsdlvodu nui hzhdx 19
- Uopdi lu luno 19
- Uuox s 19
- Z0xj3v3 iv hzhdhinaz 19
- Eààqviká 20
- Ogólne wskazówki bezpieczeñstwa 21
- Polski 21
- Dane techniczne 22
- Mozliwe wyposazenie dodatkowe 22
- Polski 22
- Rodki ostroznosci 22
- Sprzedawane oddzielnie 22
- Wskazowki bezpieczenstwa dotyczace uzytkowania frezarki 22
- Wyposazenie standard owe 22
- Montaz i demontaz frezu 23
- Obstuga frezarki pionowej 23
- Polski 23
- Przed uzyciem 23
- Zastosowanie 23
- Konserwacja i inspekcja 24
- Korzystanie z akcesoriów opcjonalnych 24
- Polski 24
- Gwarancja 25
- Polski 25
- Ltalanos biztonsàgtechnikai elóìràsok 26
- Magyar 26
- Magyar 27
- Müszaki adatok 27
- Patronos tokmány kapacitása 8 mm vagy 1 4 27
- Standard tartozékok 27
- Tetszés szerint választható tartozékok külón megrendelésre 27
- Óvintézkedések a felsimaró használata során 27
- A maro használata 28
- Alkalmazások 28
- Az üzembehelyezés elóttl tennivalók 28
- Füröhegyek behelyezese es eltävolitäsa 28
- Magyar 28
- Az opcionális tartozékok használata 29
- Ellenõrzés és karbantartás 29
- Garancia 29
- Magyar 29
- Magyar 30
- Cestina 31
- Vseobecné bezpecnostni predpisy 31
- Bezpecnostní opatrení pri pouz1tí frézy 32
- Cestina 32
- Doplnkové príslusenství 32
- Parametry 32
- Predava se zvlàèf 32
- Standardní príslusenství 32
- Cestina 33
- Instalace a demontáz nàstavcù 33
- Pouzití 33
- Pred pouzitím 33
- Zpûsob pouzití horní frézky 33
- Cestina 34
- Kontrola 34
- Pouzití volitelného príslusenství 34
- Záruka 34
- Údrzb 34
- Cestina 35
- Genelgüvenlik kurallari 36
- Matlari saklayiniz 36
- Türkge 36
- Aletí kullanmadan once 37
- Freze makínesí kullanirken ònerìlen ònlemler 37
- Standart aksesuarlar 37
- Stege bagli aksesuarlar ayrica satilir 37
- Tekník òzellìkler 37
- Türkqe 37
- Uygulamalar 37
- Freze aqma nasil kullanilmalidir 38
- Türkge 38
- Uqlarin yerlestírílmesí ve qikartilmasi 38
- Bakim ve ínceleme 39
- Garantí 39
- Seçmelí aksesuarlarin kullanilmasi 39
- Türkçe 39
- Общие правила по технике безопасности 40
- Русский 40
- Меры предосторожности при использовании фрезеровальной машины 41
- Русский 41
- Технические характеристики 41
- Дополнительные аксессуары 42
- Как использовать фрезерный станок 42
- Область применения 42
- Подготовка к эксплуатации 42
- Продаются отдельно 42
- Русский 42
- Стандартные аксессуары 42
- Установка и удаление резцов 42
- Использование дополнительных комплектующих деталей 43
- Русский 43
- Гарантия 44
- Русский 44
- Техническое обслуживание и проверка 44
- Garantieschein zârucnî list 47
- Guarantee certif1cate garancia bizonylat 47
- Gwarancja гарантийный сертификат 47
- Niztonoihtiko erryhshs garantì 47
- Sertìfìkasi 47
- Hitachi 48
- Hitachi koki co ltd 50
- Hitachi power tools europe gmbh 50
Похожие устройства
- Hitachi SB10S2-NS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DV16VNS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi SB8V2-NS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi UM12VST-NA Инструкция по эксплуатации
- Hitachi SV12SHNS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi SV13YA-NS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi G23SR-NS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi P20SF-NS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi WR14VBNS Инструкция по эксплуатации
- Sparky BU 101 10040010300 Инструкция по эксплуатации
- Sparky BVR 6 180007 Инструкция по эксплуатации
- Sparky BUR 130E 10000010800 Инструкция по эксплуатации
- Sparky MP 250 13000140904 Инструкция по эксплуатации
- Sparky GUR 12 13000190653 Инструкция по эксплуатации
- Sparky BUR 150CET 12000011700 Инструкция по эксплуатации
- Sparky BUR 150E KL 10000011601 Инструкция по эксплуатации
- Sparky BM 1060CE Plus 12000200301 Инструкция по эксплуатации
- Sparky MP 300E 10000140401 Инструкция по эксплуатации
- Sparky BAR 12E 13000190853 Инструкция по эксплуатации
- Sparky K 512 13000060552 Инструкция по эксплуатации
Русский стопорную рукоятку для контакта ограничителя со стопорным блоком Ослабьте стопорный рычаг и нажмите на корпус инструмента пока резец не дотронется до плоской поверхности Затяните стопорный рычаг на этой стадии Рис 3 Затяните стопорную рукоятку Выровняйте индикатор глубины на делении 0 5 Ослабьте стопорную рукоятку и поднимите пока индикатор не поравняется с делением показывающим желаемую глубину резания Затяните стопорную рукоятку Для получения желаемой глубины резания ослабьте стопорный рычаг и нажмите на корпус инструмента пока стопор не заблокируется 2 Как показано на Рис 4 а ослабление двух гаек на стержне с резьбой и их передвижение вниз позволит вам спуститься до максимально низкого положения резца если ослаблена стопорная рукоятка Это полезно при передвижении фрезерного станка для выравнивания резца с положением резания Как показано на Рис 4 Ь затяните верхнюю и нижнюю гайки для обеспечения глубины резания 3 Если вы не пользуетесь шкалой для установки глубины резания оттолкните ограничитель чтобы он не находился на пути 2 Стопорный блок Рис 5 Два винта установки глубины резания прикрепленные к стопорному блоку можно отрегулировать так чтобы одновременно устанавливать 3 разные глубины резания Используйте гаечный ключ для затягивания гаек так чтобы в это время не ослабились винты установки глубины резания 3 Как направлять фрезерный станок ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Во избежание несчастных случаев удостоверьтесь что вы выключили питание и отсоединили прибор от электросети 1 Регулятор шаблона При применении шаблона необходимо использовать регулятор шаблона для производства большого количества изделий идентичной формы Как показано на Рис 6 зафиксируйте регулятор шаблона на основе фрезеровального станка с помощью двох дополнительных винтов При этом боковой выступ регулятора шаблона должен быть направлен на зону контакта фундамента основания фрезерного станка Шаблоном является профильная форма из клеенной фанеры или тонкого дерева При изготовлении шаблона необходимо обращать особое внимание на приведенные ниже моменты иллюстрированные на Рис 7 При использовании фрезерного станка вдоль внутренней плоскости шаблона размеры конечной продукции будут меньше чем размеры шаблона на размер А т е разницу радиуса регулятора шаблона и радиуса резца Использование фрезерного станка вдоль внешней плоскости шаблона приводит к противоположным результатам Закрепите шаблон на заготовке Подача на фрезерный станок проводиться таким образом чтобы регулятор шаблона двигался вдоль шаблона как показано на Рис 8 2 Прямое направляющее устройство Рис 9 Используйте прямое направляющее устройство для закругления кромок и вырезания желобов вдоль стороны сырья ф Вставьте опорный брус в отверстие фиксатора бруса потом немного затяните 2 стопорных болта с загнутым стержнем А на верхушке фиксатора бруса Вставьте опорный брус в отверстие основания потом крепко затяните стопорный болт с загнутым стержнем А з Проведите прецизионную настройку расстояния между резцом и поверхностью с помощью ходового винта затем крепко затяните 2 стопорных болта с загнутым стержнем А на верхушке фиксатора бруса и стопорный болт с загнутым стержнем В который фиксирует прямое направляющее устройство Как показано на Рис 10 надежно прикрепите дно основания к обрабатываемой поверхности сырья Подключите фрезерный станок когда держите направляющую пластину на поверхности сырья 4 Регуляция скорости вращения только модель М8У2 Модель М8У2 имеет электронную систему управления которая позволяет плавно изменять количество оборотов в минуту 11 позиция 1 градуированного диска означает минимальную скорость позиция 6 максимальную 5 Резание ОСТОРОЖНО О При работе с инструментом используйте средства для защиты глаз О При использовании инструмента держите руки лицо и другие части тела подальше от резца и других вращающихся деталей 1 Как показано на Рис 12 отделите резец от обрабатываемой детали и переведите рычаг переключения в позицию ОМ Вкл Не начинайте процесс резания пока резец не достиг максимальной скорости вращения 2 Резец вращается по часовой стрелке направление стрелки указано в основании Для получения максимальной эффективности нарезания нагрузите фрезерный станок в соответствии с указаниями по нагрузке показанными на Рис 13 ПРИМЕЧАНИЕ Если вы используете для прорезания глубоких пазов изношенное сверло может раздаться высокочастотный пронзительный звук Замена изношенного сверла новым устранит этот высокочастотный шум ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ КОМПЛЕКТУЮЩИХ ДЕТАЛЕЙ 1 Направляющая обрезного станка Рис 14 Используйте направляющую обрезного станка для подравнивания и закругления кромок Прикрепите направляющую обрезного станка к фиксатору бруса как показано на Рис 15 После установления валика на определенную позицию затяните два стопорных болта с загнутым стержнем А и другие два стопорных болта с загнутым стержнем В Как показано на Рис 16 42