Hitachi M8V2-NS [41/50] Русский

Hitachi M8V2-NS [41/50] Русский
PyccÍËÈ
40
4) ùÍcÔÎyaÚaáËÓ Ë oÄcÎyÊËÇaÌËe
íÎeÍÚpoËÌcÚpyÏeÌÚoÇ
a) He ÔepeÖpyÊaÈÚe íÎeÍÚpoËÌcÚpyÏeÌÚ.
àcÔoÎëÁyÈÚe ÌaÀÎeÊaçËÈ ÀÎÓ BaåeÖo
ÔpËÏeÌeÌËÓ íÎeÍÚpoËÌcÚpyÏeÌÚ.
HaÀÎeÊaçËÈ íÎeÍÚpoËÌcÚpyÏeÌÚ ÄyÀeÚ
ÇêÔoÎÌÓÚë paÄoÚy Îyäåe Ë ÌaÀeÊÌee Ç ÚoÏ
peÊËÏe paÄoÚê, Ìa ÍoÚopêÈ oÌ paccäËÚaÌ.
b) He ËcÔoÎëÁyÈÚe íÎeÍÚpoËÌcÚpyÏeÌÚ c
ÌeËcÔpaÇÌêÏ ÇêÍÎïäaÚeÎeÏ, ecÎË c eÖo
ÔoÏoçëï ÌeÎëÁÓ ÄyÀeÚ ÇÍÎïäËÚë Ë
ÇêÍÎïäËÚë íÎeÍÚpoËÌcÚpyÏeÌÚ.
KaÊÀêÈ íÎeÍÚpoËÌcÚpyÏeÌÚ, ÍoÚopêÏ ÌeÎëÁÓ
yÔpaÇÎÓÚë c ÔoÏoçëï ÇêÍÎïäaÚeÎÓ, ÄyÀeÚ
ÔpeÀcÚaÇÎÓÚë oÔacÌocÚë Ë eÖo ÄyÀeÚ ÌeoÄxoÀËÏo
oÚpeÏoÌÚËpoÇaÚë.
c) OÚcoeÀËÌËÚe åÚeÔceÎëÌyï ÇËÎÍy oÚ
ËcÚoäÌËÍa ÔËÚaÌËÓ ÔepeÀ ÌaäaÎoÏ
ÇêÔoÎÌeÌËÓ ÍaÍoÈ-ÎËÄo ËÁ peÖyÎËpoÇoÍ,
ÔepeÀ cÏeÌoÈ ÔpËÌaÀÎeÊÌocÚeÈ ËÎË
xpaÌeÌËeÏ íÎeÍÚpoËÌcÚpyÏeÌÚoÇ.
TaÍËe ÔpoÙËÎaÍÚËäecÍËe Ïepê ÄeÁoÔacÌocÚË
yÏeÌëåaÚ oÔacÌocÚë ÌeÔpeÀÌaÏepeÌÌoÖo
ÇÍÎïäeÌËÓ ÀÇËÖaÚeÎÓ íÎeÍÚpoËÌcÚpyÏeÌÚa.
d) XpaÌËÚe ÌeËcÔoÎëÁyeÏêe íÎeÍÚpoËÌcÚpyÏeÌÚê
Ç ÌeÀocÚyÔÌoÏ ÀÎÓ ÀeÚeÈ ÏecÚe, Ë Ìe
paÁpeåaÈÚe ÎïÀÓÏ, Ìe ÁÌaïçËÏ ÍaÍ
oÄpaçaÚëcÓ c íÎeÍÚpoËÌcÚpyÏeÌÚoÏ ËÎË Ìe
ËÁyäËÇåËÏ ÀaÌÌoe pyÍoÇoÀcÚÇo, paÄoÚaÚë c
íÎeÍÚpoËÌcÚpyÏeÌÚoÏ.
ùÎeÍÚpoËÌcÚpyÏeÌÚê ÔpeÀcÚaÇÎÓïÚ oÔacÌocÚë
Ç pyÍax ÌeÔoÀÖoÚoÇÎeÌÌêx ÔoÎëÁoÇaÚeÎeÈ.
e) CoÀepÊËÚe íÎeÍÚpoËÌcÚpyÏeÌÚê Ç
ËcÔpaÇÌocÚË. èpoÇepëÚe, ÌeÚ ÎË ÌecoocÌocÚË
ËÎË ÁaeÀaÌËÓ ÀÇËÊyçËxcÓ äacÚeÈ,
ÔoÇpeÊÀeÌËÓ ÀeÚaÎeÈ ËÎË ÍaÍoÖo-ÎËÄo ÀpyÖoÖo
oÄcÚoÓÚeÎëcÚÇa, ÍoÚopoe ÏoÊeÚ ÔoÇÎËÓÚë Ìa
ÙyÌÍáËoÌËpoÇaÌËe íÎeÍÚpoËÌcÚpyÏeÌÚoÇ.
èpË ÌaÎËäËË ÔoÇpeÊÀeÌËÓ, oÚpeÏoÌÚËpyÈÚe
íÎeÍÚpoËÌcÚpyÏeÌÚ ÔepeÀ eÖo íÍcÔÎyaÚaáËeÈ.
ÅoÎëåoe ÍoÎËäecÚÇo ÌecäacÚÌêx cÎyäaeÇ
cÇÓÁaÌo c ÔÎoxËÏ oÄcÎyÊËÇaÌËeÏ
íÎeÍÚpoËÌcÚpyÏeÌÚoÇ.
f) CoÀepÊËÚe peÊyçËe ËÌcÚpyÏeÌÚê ocÚpo
ÁaÚoäeÌÌêÏË Ë äËcÚêÏË.
CoÀepÊaçËecÓ Ç ËcÔpaÇÌocÚË ÌaÀÎeÊaçËÏ
oÄpaÁoÏ peÊyçËe ËÌcÚpyÏeÌÚê c ocÚpêÏË
peÊyçËÏË ÍpoÏÍaÏË ÄyÀyÚ ÏeÌëåe ÁaeÀaÚë, Ë
ÄyÀyÚ ÎeÖäe Ç yÔpaÇÎeÌËË.
g) àcÔoÎëÁyÈÚe íÎeÍÚpoËÌcÚpyÏeÌÚ,
ÔpËÌaÀÎeÊÌocÚË, ÌacaÀÍË Ë Ú.Ô., Ç
cooÚÇeÚcÚÇËË c ÀaÌÌêÏ pyÍoÇoÀcÚÇoÏ Ë
oÔpeÀeÎeÌÌêÏ ÚËÔoÏ íÎeÍÚpoËÌcÚpyÏeÌÚa
ÀÎÓ ÇêÔoÎÌeÌËÓ paÄoÚê Ôo eÖo ÔpÓÏoÏy
ÌaÁÌaäeÌËï, ÔpËÌËÏaÓ Ço ÇÌËÏaÌËe ycÎoÇËÓ
Ë oÄéeÏ ÇêÔoÎÌÓeÏoÈ paÄoÚê.
àcÔoÎëÁoÇaÌËe íÎeÍÚpoËÌcÚpyÏeÌÚa ÀÎÓ
ÇêÔoÎÌeÌËÓ paÄoÚ Ìe Ôo ÔpÓÏoÏy ÌaÁÌaäeÌËï
ÏoÊeÚ ÔpËÇecÚË Í oÔacÌoÈ cËÚyaáËË.
5) OÄcÎyÊËÇaÌËe
a) OÄcÎyÊËÇaÌËe BaåeÖo íÎeÍÚpoËÌcÚpyÏeÌÚa
ÀoÎÊÌo ÇêÔoÎÌÓÚëcÓ ÍÇaÎËÙËáËpoÇaÌÌêÏ
ÔpeÀcÚaÇËÚeÎeÏ peÏoÌÚÌoÈ cÎyÊÄê c
ËcÔoÎëÁoÇaÌËeÏ ÚoÎëÍo ËÀeÌÚËäÌêx ÁaÔacÌêx
äacÚeÈ.
ùÚo oÄecÔeäËÚ coxpaÌÌocÚë Ë ÄeÁoÔacÌocÚë
íÎeÍÚpoËÌcÚpyÏeÌÚa.
MEPA èPEÑOCTOPOÜHOCTà
ÑepÊËÚe ÔoÀaÎëåe oÚ ÀeÚeÈ Ë cÎaÄêx ÎïÀeÈ.
EcÎË ËÌcÚpyÏeÌÚê Ìe ËcÔoÎëÁyïÚcÓ, Ëx cÎeÀyeÚ
xpaÌËÚë Ç ÌeÀocÚyÔÌoÏ ÀÎÓ ÀeÚeÈ Ë cÎaÄêx ÎïÀeÈ
ÏecÚe.
MEPõ èPEÑOCTOPOÜHOCTà èPà
àCèOãúÂOBAHàà îPEÂEPOBAãúHOâ
MAòàHõ
1. àcÔoÎëÁoÇaÌËe cÚaÌÍa oÀÌoÈ pyÍoÈ oÔacÌo Ë
ÌeÀoÔycÚËÏo. èepeÀ ËcÔoÎëÁoÇaÌËeÏ
yÀocÚoÇepëÚecë, äÚo oÄe pyäÍË ÔpoäÌo ÁaÍpeÔÎeÌê.
2. HeÔocpeÀcÚÇeÌÌo ÔocÎe ËcÔoÎëÁoÇaÌËÓ peÁeá oäeÌë
ÖopÓäËÈ. HË ÔpË ÍaÍËx oÄcÚoÓÚeÎëcÚÇax Ìe
ÀoÚpaÖËÇaÈÚecë ÖoÎêÏË pyÍaÏË Í peÁáy.
TEXHàóECKàE XAPAKTEPàCTàKà
*èpoÇepëÚe ÔacÔopÚÌyï ÚaÄÎËäÍy Ìa ËÁÀeÎËË, ÚaÍ ÍaÍ oÌa ÏeÌÓeÚcÓ Ç ÁaÇËcËÏocÚË oÚ peÖËoÌa
M
eÎë M8V2 M8SA2
HaÔpÓÊeÌËe (Ôo peÖËoÌaÏ)* (110 B, 120 B, 220 B, 230 B, 240 B)
èoÚpeÄÎÓeÏaÓ ÏoçÌocÚë* 1150 W 900 W
MoçÌocÚë áaÌÖoÇoÖo ÔaÚpoÌa 8 ÏÏ ËÎË 1/4"
óËcÎo oÄopoÚoÇ xoÎocÚoÖo xoÀa
11000 – 25000 ÏËÌ
–1
25000 ÏËÌ
–1
BeÎËäËÌa xoÀa ÍopÔyca 60 ÏÏ
Bec (ÄeÁ ÍaÄeÎÓ Ë cÚaÌÀapÚÌêx
ÍoÏÔÎeÍÚyïçËx ÀeÚaÎeÈ)
3,6 ÍÖ 3,5 ÍÖ

Содержание

Похожие устройства

Русский 4 Эксплуатация и обслуживание электроинструментов а Не перегружайте электроинструмент Используйте надлежащий для Вашего применения электроинструмент Надлежащий электроинструмент будет выполнять работу лучше и надежнее в том режиме работы на который он рассчитан Ь Не используйте электроинструмент с неисправным выключателем если с его помощью нельзя будет включить и выключить электроинструмент Каждый электроинструмент которым нельзя управлять с помощью выключателя будет представлять опасность и его будет необходимо отремонтировать с Отсоедините штепсельную вилку от источника питания перед началом выполнения какой либо из регулировок перед сменой принадлежностей или хранением электроинструментов Такие профилактические меры безопасности уменьшат опасность непреднамеренного включения двигателя электроинструмента б Храните неиспользуемые электроинструменты в недоступном для детей месте и не разрешайте людям не знающим как обращаться с электроинструментом или не изучившим данное руководство работать с электроинструментом Электроинструменты представляют опасность в руках неподготовленных пользователей е Содержите электроинструменты в исправности Проверьте нет ли несоосности или заедания движущихся частей повреждения деталей или какого либо другого обстоятельства которое может повлиять на функционирование электроинструментов При наличии повреждения отремонтируйте электроинструмент перед его эксплуатацией Большое количество несчастных случаев связано с плохим обслуживанием электрон нструмен тов О Содержите режущие инструменты остро заточенными и чистыми Содержащиеся в исправности надлежащим образом режущие инструменты с острыми режущими кромками будут меньше заедать и будут легче в управлении д Используйте электроинструмент принадлежности насадки и т п в соответствии с данным руководством и определенным типом электроинструмента для выполнения работы по его прямому назначению принимая во внимание условия и объем выполняемой работы Использование электроинструмента для выполнения работ не по прямому назначению может привести к опасной ситуации 5 Обслуживание а Обслуживание Вашего электроинструмента должно выполняться квалифицированным представителем ремонтной службы с использованием только идентичных запасных частей Это обеспечит сохранность и безопасность электроинструмента МЕРА ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ Держите подальше от детей и слабых людей Если инструменты не используются их следует хранить в недоступном для детей и слабых людей месте МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ФРЕЗЕРОВАЛЬНОЙ МАШИНЫ 1 2 Использование станка одной рукой опасно и недопустимо Перед использованием удостоверьтесь что обе ручки прочно закреплены Непосредственно после использования резец очень горячий Ни при каких обстоятельствах не дотрагивайтесь голыми руками к резцу ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель М8У2 Напряжение по регионам Потребляемая мощность М85А2 110 В 120 В 220 В 230 В 240 В Л 1150 М Мощность цангового патрона Число оборотов холостого хода 25000 мин 11000 25000 мин Величина хода корпуса Вес без кабеля и стандартных комплектующих деталей 900 W 8 мм или 1 4 60 мм 3 6 кг 3 5 кг Проверьте паспортную табличку на изделии так как она меняется в зависимости от региона 40

Скачать