Grohe GROHE Red 30083001 [28/40] Certificare şi conformitate
![Grohe GROHE Red 30083001 [28/40] Certificare şi conformitate](/views2/1400093/page28/bg1c.png)
25
RO
Domeniu de utilizare
Sistemul de filtrare poate funcţiona numai cu un rezervor
original de apă clocotită şi cu o baterie GROHE Red.
Sistemul de filtrare măsoară debitul cu un senzor şi calculează
capacitatea reziduală a cartuşului filtrant în funcţie de
productivitatea litrică setată. Dacă în unitatea de afişare este
depăşită productivitatea litrică setată a cartuşului filtrant,
valorile sunt afişate negativ.
În afară de aceasta, senzorul supraveghează durata maximă de
utilizare a cartuşului filtrant. Dacă se depăşeşte durata maximă
de utilizare de 12 luni, capacitatea reziduală a cartuşului filtrant
clipeşte.
Sistemul de filtrare reduce duritatea carbonică şi trebuie
utilizat în zonele cu o duritate carbonică mai mare de 12 °KH.
Apa filtrată se încadrează în categoria 2 conform EN 1717.
Specificaţii tehnice
• Presiune de curgere:
– min. 0,1 MPa
– recomandat 0,2–0,5 MPa
• Presiune de lucru: max. 0,2–0,8 MPa
• Baterie senzor: baterie cu litiu de 3 V (tip CR 2032)
• Grad de protecţie unitate de afişare (montaj pe perete): IPX4
• Grad de protecţie senzor: IPX8
Certificare şi conformitate
Declaraţiile de conformitate pot fi solicitate la următoarea adresă:
GROHE Deutschland Vertriebs GmbH
Zur Porta 9
D-32457 Porta Westfalica
Instalare
Se va respecta desenul cu cote de pe pagina pliantă I.
Conectarea capului filtrului şi a filtrului; a se vedea
informaţiile tehnice despre produs pentru capul filtrului şi
pentru cartuşul filtrant, precum şi pagina pliantă II, fig. [1].
Se va respecta presiunea de curgere.
1. Se montează furtunul de presiune (A) la intrarea capului
de filtrare.
2. Senzorul (B) se montează la ieşirea capului de filtrare.
Senzorul (B) trebuie montat orizontal.
3. Se montează unitatea de afişare (C).
Se vor utiliza şuruburi şi după caz dibluri adecvate (nu sunt
incluse).
Conectarea filtrului; a se vedea fig. [2].
1. Se înşurubează furtunul de presiune (D) pe senzor (B).
2. Se înşurubează furtunul de presiune (A) al sistemului
de filtrare pe adaptorul (E) [Duo] sau direct la branşamentul
de apă rece [Mono].
3. Se montează sistemul de apă clocotită GROHE Red
conform informaţiilor tehnice ale produsului, care sunt
ataşate acestuia.
Încă nu se pune sub tensiune boilerul pentru apă
clocotită GROHE Red!
Se deschide alimentarea cu apă rece şi se verifică
etanşeitatea racordurilor.
Reglarea durităţii carbonice a apei la capul filtrului;
a se vedea fig. [3].
Duritatea carbonică se setează la bypassul capului filtrului
în funcţie de condiţiile locale; a se vedea coloana A a tabelului
de pe pagina III.
Duritatea carbonică poate fi aflată de la furnizorul de apă.
Reglarea bypasului setată la capul filtrului trebuie setată ca
productivitate litrică în unitatea de afişare (C); a se vedea fig. [4].
Setarea productivităţii litrice (implicit este setată valoarea
de 600 litri); a se vedea fig. [4].
Se va regla valoarea productivităţii litrice în funcţie de duritatea
carbonică, conform coloanei B a tabelului de pe pagina III.
Întreţinere
Filtru
Pentru înlocuirea filtrului se vor consulta informaţiile tehnice
ale cartuşului filtrant.
Resetarea capacităţii filtrului de la unitatea
de comandă (C); a se vedea pagina pliantă II, fig. [4].
După introducerea unui nou cartuş filtrant trebuie resetată
capacitatea filtrului după cum urmează:
Indicaţie: Productivitatea litrică programată a cartuşului filtrant
se păstrează.
Bateria electrică (F); a se vedea fig. [5] şi [6].
Bateria electrică se va înlocui cel târziu după 7 ani de la punerea
în funcţiune a bateriei de apă.
1. Se slăbeşte şurubul (G) şi se scoate capacul (H); a se vedea
fig. [5].
2. Se scoate bateria electrică (F) şi se înlocuieşte; a se vedea
fig. [6]. Atenţie: Respectaţi polaritatea!
Indicaţie: Setările memorate de utilizator se păstrează şi după
înlocuirea bateriei electrice când bateria este descărcată.
Se montează în ordine inversă.
Indicaţii privind evacuarea la deşeuri
Bateriile electrice se vor evacua la deşeuri conform
reglementărilor naţionale în vigoare!
Acest produs respectă prevederile cuprinse
în directivele CE aferente.
Tastă Text afişat
Se apasă scurt tasta PROG
(PRG clipeşte)
Se apasă scurt tasta RESET, pentru
a intra în modul de programare a
productivităţii litrice (00000 clipeşte).
Se apasă repetat tasta PROG până
se obţine poziţia dorită (cifra 00000
clipeşte)
Se apasă repetat tasta RESET până
se obţine cifra dorită (00600 clipeşte)
Se apasă repetat tasta PROG până
se iese din meniu (PRG se stinge
şi apare valoarea setată)
Tastă Text afişat
Afişajul clipeşte
(clipeşte productivitatea litrică
negativă, de ex., -1 sau capacitatea
reziduală, de ex., 150)
Se apasă tasta RESET pentru
3 secunde (apare rESEt)
Datele pentru timp şi productivitatea
litrică sunt resetate
Tastă Text afişat
Afişajul BATT clipeşte
(bateria este descărcată şi trebuie
înlocuită)
Содержание
- Grohe filter set 1
- Anwendungsbereich 4
- Entsorgungshinweis 4
- Installation 4
- Technische daten 4
- Wartung 4
- Zulassung und konformität 4
- Application 5
- Approval and conformity 5
- Disposal note 5
- Installation 5
- Maintenance 5
- Technical data 5
- Caractéristiques techniques 6
- Domaine d application 6
- Homologation et conformité 6
- Installation 6
- Maintenance 6
- Remarque sur l élimination des déchets 6
- Autorización y conformidad 7
- Campo de aplicación 7
- Datos técnicos 7
- Instalación 7
- Mantenimiento 7
- Nota sobre el reciclado 7
- Dati tecnici 8
- Gamma di applicazioni 8
- Installazione 8
- Manutenzione 8
- Nota sullo smaltimento 8
- Omologazione e conformità 8
- Aanwijzing m b t afvalverwerking 9
- Goedkeuring en conformiteit 9
- Installeren 9
- Onderhoud 9
- Technische gegevens 9
- Toepassingsgebied 9
- Anvisningar för avfallshantering 10
- Användningsområde 10
- Godkännande och konformitet 10
- Installation 10
- Tekniska data 10
- Underhåll 10
- Anvendelsesområde 11
- Bortskaffelse 11
- Godkendelse og overensstemmelse 11
- Installation 11
- Tekniske data 11
- Vedligeholdelse 11
- Bruksområde 12
- Godkjenning og samsvar 12
- Informasjon om kassering 12
- Installering 12
- Tekniske data 12
- Vedlikehold 12
- Asennus 13
- Huolto 13
- Hyväksyntä ja vaatimustenmukaisuus 13
- Hävitysohje 13
- Käyttöalue 13
- Tekniset tiedot 13
- Atesty i zgodność z normami 14
- Dane techniczne 14
- Konserwacja 14
- Montaż 14
- Wskazówka 14
- Wskazówka dotycząca utylizacji 14
- Zakres stosowania 14
- Έγκριση και συµβατότητα 16
- Εγκατάσταση 16
- Οδηγία απόρριψης 16
- Πεδίο εφαρµογής 16
- Συντήρηση 16
- Τεχνικά στοιχεία 16
- Atest a shoda 17
- Instalace 17
- Oblast použití 17
- Technické údaje 17
- Upozornění pro likvidaci odpadu 17
- Údržba 17
- A megsemmisítésre vonatkozó utasítás 18
- Engedély és megfelelőség 18
- Felhasználási terület 18
- Felszerelés 18
- Karbantartás 18
- Műszaki adatok 18
- Abrir a entrada de água fria e verificar as ligações quanto a estanqueidade ajustar a dureza carbonatada na cabeça do filtro 19
- Atenção 19
- Campo de utilização 19
- Dados técnicos 19
- Indicações de disposição final 19
- Instalação 19
- Licença e conformidade 19
- Ligação da cabeça do filtro e do filtro ve 19
- Ligação do sistema de filtragem 19
- Manutenção 19
- Tecla visualização 19
- Bak ı m 20
- I mha uyar ı s ı 20
- Kullan ı m sahas ı 20
- Montaj 20
- Onay ve uygunluk 20
- Teknik veriler 20
- Atest a zhoda výrobku 21
- Inštalácia 21
- Oblasť použitia 21
- Technické údaje 21
- Upozornenie k likvidácii odpadu 21
- Údržba 21
- Atest in skladnost 22
- Namestitev 22
- Navodila za odstranjevanje odpadkov 22
- Področje uporabe 22
- Tehnični podatki 22
- Vzdrževanje 22
- Dozvola i usklađenost 23
- Održavanje 23
- Područje primjene 23
- Tehnički podaci 23
- Ugradnja 23
- Upute za zbrinjavanje otpada 23
- Монтаж 24
- Област на приложение 24
- Разрешение за пускане в експлоатация и съответствие 24
- Технически характеристики 24
- Техническо обслужване 24
- Указания за изхвърляне на батериите 24
- Est kasutusala 25
- Jäätmekäitlus 25
- Kasutusluba ja vastavus 25
- Paigaldamine 25
- Tehniline hooldus 25
- Tehnilised andmed 25
- Atļauja un atbilstība 26
- Norādījums par bateriju utilizāciju 26
- Pielietojums 26
- Tehniskie parametri 26
- Tehniskā apkope 26
- Uzstādīšana 26
- Leidimas eksploatuoti ir atitiktis 27
- Naudojimo sritis 27
- Pastaba dėl utilizavimo 27
- Techniniai duomenys 27
- Techninė priežiūra 27
- Įrengimas 27
- Certificare şi conformitate 28
- Domeniu de utilizare 28
- Indicaţii privind evacuarea la deşeuri 28
- Instalare 28
- Specificaţii tehnice 28
- Întreţinere 28
- 处理说明 29
- 安装 29
- 应用范围 29
- 技术参数 29
- 维护 29
- 认证与合规性 29
- Допуск і відповідність стандартам 30
- Монтаж 30
- Сфера застосування 30
- Технічне обслуговування 30
- Технічні характеристики 30
- Указівки щодо утилізації 30
- Фільтр 30
- Rus область применения 31
- Допуск к эксплуатации и соответствие стандартам 31
- Технические данные 31
- Техническое обслуживание 31
- Указание по утилизации 31
- Установка 31
- Gb f e 34
- Gr cz h p 34
- Bih al hr ks 36
- Me mk slo srb 36
- Uae yem 36
- Www grohe com 36
- 进行清洁时 请勿使用研磨海绵 擦洗剂 有机溶剂或酸性清洁剂 水垢去除剂 食用醋或含有醋酸的清洁剂 39
- Bih al hr ks 40
- Me mk slo srb 40
- Www grohe com 40
Похожие устройства
- Grohe Grohe Red 30327DC1 Инструкция по эксплуатации
- Grohe Grohe Red 30327001 Инструкция по эксплуатации
- Grohe RAINSHOWER 310 SMARTACTIVE 26475LS0 Инструкция по эксплуатации
- Grohe RAINSHOWER 310 SMARTACTIVE 26477000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe RAINSHOWER 310 SMARTACTIVE 26477LS0 Инструкция по эксплуатации
- Grohe RAINSHOWER 310 SMARTACTIVE CUBE 26479000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe RAINSHOWER 310 SMARTACTIVE CUBE 26481000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe RAINSHOWER 310 SMARTACTIVE CUBE 26479LS0 Инструкция по эксплуатации
- Grohe RAINSHOWER 310 SMARTACTIVE CUBE 26481LS0 Инструкция по эксплуатации
- Grohe Rainshower 26484000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe Rainshower 26483000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe EUPHORIA 260 SMARTCONTROL 26456EN0 Инструкция по эксплуатации
- Grohe EUPHORIA 260 SMARTCONTROL 26456000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe EUPHORIA 260 SMARTCONTROL 26459000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe EUPHORIA 260 SMARTCONTROL 26458000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe EUPHORIA 260 SMARTCONTROL 26460000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe TEMPESTA 210 26409EN0 Инструкция по эксплуатации
- Grohe TEMPESTA 210 26409000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe EUPHORIA 260 SMARTCONTROL 26461000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe TEMPESTA 210 26412000 Инструкция по эксплуатации