Grohe GROHE Red 30083001 [30/40] Допуск і відповідність стандартам
![Grohe GROHE Red 30083001 [30/40] Допуск і відповідність стандартам](/views2/1400093/page30/bg1e.png)
27
CNUA
Сфера застосування
Можна використовувати систему фільтрації тільки з
оригінальним бойлером та змішувачем GROHE Red.
Датчик системи фільтрації вимірює витрати та на підставі
їх обчислює залишкову місткість фільтрувального елементу
залежно від встановленої літрової потужності. Якщо
встановлена літрова потужність фільтрувального елементу
на індикаторному пристрої перевищена, значення
відображаються як негативні.
Крім того, датчик стежить за максимальним періодом
використання фільтрувального елементу. Якщо максимальний
термін використання перевищує 12 місяців, блимає залишкова
місткість фільтрувального елементу.
Система фільтрації зменшує карбонатну жорсткість і повинна
застосовуватися в тих регіонах, де карбонатна жорсткість
перевищує 12 °KH.
Відповідно до норм EN 1717 водяний фільтрат відноситься до
категорії 2.
Технічні характеристики
• Гідравлічний тиск:
- мін. 0,1 МПа
- рекомендовано 0,2–0,5 МПа
• Робочий тиск: макс. 0,2–0,8 МПа
• Батарея датчика: 3В, літієва батарея (тип CR 2032)
• Тип захисту індикаторного пристрою
(настінний монтаж): IPX4
• Тип захисту датчика: IPX8
Допуск і відповідність стандартам
Надіслати запит на отримання сертифікатів про відповідність
можна за вказаною нижче адресою:
GROHE Deutschland Vertriebs GmbH
Zur Porta 9
D-32457 Porta Westfalica
Монтаж
Враховуйте розміри, вказані на складаному аркуші І.
Підключення голівки фільтра і фільтра дивіться технічну
інформацію про голівку фільтра та фільтруючий елемент,
складаний аркуш II, мал. [1]. Зверніть увагу на напрямок потоку.
1. Встановити шланг високого тиску на вході голівки фільтра.
2. Встановити датчик (В) на виході голівки фільтра. Необхідно
встановити датчик (В) горизонтально.
3. Встановити індикаторний пристрій (С).
Використати відповідні гвинти та, при необхідності, дюбелі
(не входять в комплект поставки).
Підключення системи фільтрації, дивіться мал. [2].
1. Під'єднати шланг високого тиску до датчика (В).
2. Під'єднати шланг високого тиску системи фільтрації до
перехідника (Е) [Duo] чи безпосередньо до підключення
холодної води [Mono].
3. Встановити бойлерну систему GROHE Red відповідно
до технічної інформації про виріб, яка додається.
Поки не вмикати джерело живлення бойлера
GROHE Red!
Відкрити подачу холодної води і перевірити герметичність
з'єднувальних елементів.
Встановити карбонатну жорсткість на голівці фільтра,
дивіться мал. [3].
Встановити карбонатну жорсткість перепускних налаштувань
голівки фільтру в пропорції, дійсній для даної місцевості, див.
стовпець таблиці A на сторінці III.
Інформацію щодо карбонатної жорсткості можна отримати
увідповідного постачальника води.
Необхідно перенести встановлені перепускні налаштування
на голівку фільтру як літраж на індикаторний пристрій (C),
дивіться мал. [4].
Налаштування літражу (на заводі-виробнику складає 600 літрів)
дивіться мал. [4].
Значення літражу залежить від карбонатної жорсткості
відповідно до стовпця таблиці B на сторінці III.
Технічне обслуговування
Фільтр
Для того, щоб замінити фільтр, перегляньте інформацію про
фільтрувальний елемент.
Скидання ємності фільтра на індикаторному пристрої (C),
дивіться розгорнуту сторінку II, мал. [4].
Після встановлення нового фільтрувального елемента
необхідно скинути ємність фільтра наступним чином:
Примітка: Задана літрова норма картриджа фільтра
залишається без змін.
Батарея (F), дивіться мал.[5] та [6].
Замінити батарею максимум через 7 років після введення
арматури в експлуатацію.
1. Послабити гвинт (G) та зняти кришку (H), дивіться мал.[5].
2. Витягнути та замінити батарею (F), дивіться мал. [6].
Увага: Дотримуйтесь полярності!
Примітка: Навіть після заміни батареї або у разі її розрядження
зберігаються всі налаштування, які користувач записав в пам'ять.
Монтаж здійснюйте у зворотній послідовності.
Указівки щодо утилізації
Під час утилізації батареї дотримуйтесь розпорядження
чинного законодавства даної країни!
Цей продукт відповідає вимогам відповідних
директив ЄС.
Кнопка Індикатор
Швидко натиснути кнопку ПРОГРАМА
PROG (блимає PRG)
Щоб потрапити в режим
програмування літражу (блимає
00000), швидко натиснути кнопку
ПЕРЕЗАВАНТАЖЕННЯ RESET
Декілька разів натиснути кнопку
ПРОГРАМА PROG, поки буде
досягнута необхідна позиція
(блимає цифра 00000)
Декілька разів натиснути кнопку
ПЕРЕЗАВАНТАЖЕННЯ RESET,
поки буде досягнута необхідна
цифра (блимає цифра 00600)
Натиснути кнопку ПРОГРАМА
PROG до виходу з меню (PRG гасне
із'являється встановлене значення)
Кнопка Індикатор
Блимає індикатор
(блимає негативна літрова потужність,
наприклад, -1 або залишкова
потужність, наприклад, 150)
На 3 секунди натиснути кнопку
ПЕРЕЗАВАНТАЖЕННЯ RESET
(з'являється rESEt)
Скинуті дані часу та літрової
потужності
Кнопка Індикатор
Блимає індикатор батареї BATT
(батарея розряджена та підлягає заміні)
Содержание
- Grohe filter set 1
- Anwendungsbereich 4
- Entsorgungshinweis 4
- Installation 4
- Technische daten 4
- Wartung 4
- Zulassung und konformität 4
- Application 5
- Approval and conformity 5
- Disposal note 5
- Installation 5
- Maintenance 5
- Technical data 5
- Caractéristiques techniques 6
- Domaine d application 6
- Homologation et conformité 6
- Installation 6
- Maintenance 6
- Remarque sur l élimination des déchets 6
- Autorización y conformidad 7
- Campo de aplicación 7
- Datos técnicos 7
- Instalación 7
- Mantenimiento 7
- Nota sobre el reciclado 7
- Dati tecnici 8
- Gamma di applicazioni 8
- Installazione 8
- Manutenzione 8
- Nota sullo smaltimento 8
- Omologazione e conformità 8
- Aanwijzing m b t afvalverwerking 9
- Goedkeuring en conformiteit 9
- Installeren 9
- Onderhoud 9
- Technische gegevens 9
- Toepassingsgebied 9
- Anvisningar för avfallshantering 10
- Användningsområde 10
- Godkännande och konformitet 10
- Installation 10
- Tekniska data 10
- Underhåll 10
- Anvendelsesområde 11
- Bortskaffelse 11
- Godkendelse og overensstemmelse 11
- Installation 11
- Tekniske data 11
- Vedligeholdelse 11
- Bruksområde 12
- Godkjenning og samsvar 12
- Informasjon om kassering 12
- Installering 12
- Tekniske data 12
- Vedlikehold 12
- Asennus 13
- Huolto 13
- Hyväksyntä ja vaatimustenmukaisuus 13
- Hävitysohje 13
- Käyttöalue 13
- Tekniset tiedot 13
- Atesty i zgodność z normami 14
- Dane techniczne 14
- Konserwacja 14
- Montaż 14
- Wskazówka 14
- Wskazówka dotycząca utylizacji 14
- Zakres stosowania 14
- Έγκριση και συµβατότητα 16
- Εγκατάσταση 16
- Οδηγία απόρριψης 16
- Πεδίο εφαρµογής 16
- Συντήρηση 16
- Τεχνικά στοιχεία 16
- Atest a shoda 17
- Instalace 17
- Oblast použití 17
- Technické údaje 17
- Upozornění pro likvidaci odpadu 17
- Údržba 17
- A megsemmisítésre vonatkozó utasítás 18
- Engedély és megfelelőség 18
- Felhasználási terület 18
- Felszerelés 18
- Karbantartás 18
- Műszaki adatok 18
- Abrir a entrada de água fria e verificar as ligações quanto a estanqueidade ajustar a dureza carbonatada na cabeça do filtro 19
- Atenção 19
- Campo de utilização 19
- Dados técnicos 19
- Indicações de disposição final 19
- Instalação 19
- Licença e conformidade 19
- Ligação da cabeça do filtro e do filtro ve 19
- Ligação do sistema de filtragem 19
- Manutenção 19
- Tecla visualização 19
- Bak ı m 20
- I mha uyar ı s ı 20
- Kullan ı m sahas ı 20
- Montaj 20
- Onay ve uygunluk 20
- Teknik veriler 20
- Atest a zhoda výrobku 21
- Inštalácia 21
- Oblasť použitia 21
- Technické údaje 21
- Upozornenie k likvidácii odpadu 21
- Údržba 21
- Atest in skladnost 22
- Namestitev 22
- Navodila za odstranjevanje odpadkov 22
- Področje uporabe 22
- Tehnični podatki 22
- Vzdrževanje 22
- Dozvola i usklađenost 23
- Održavanje 23
- Područje primjene 23
- Tehnički podaci 23
- Ugradnja 23
- Upute za zbrinjavanje otpada 23
- Монтаж 24
- Област на приложение 24
- Разрешение за пускане в експлоатация и съответствие 24
- Технически характеристики 24
- Техническо обслужване 24
- Указания за изхвърляне на батериите 24
- Est kasutusala 25
- Jäätmekäitlus 25
- Kasutusluba ja vastavus 25
- Paigaldamine 25
- Tehniline hooldus 25
- Tehnilised andmed 25
- Atļauja un atbilstība 26
- Norādījums par bateriju utilizāciju 26
- Pielietojums 26
- Tehniskie parametri 26
- Tehniskā apkope 26
- Uzstādīšana 26
- Leidimas eksploatuoti ir atitiktis 27
- Naudojimo sritis 27
- Pastaba dėl utilizavimo 27
- Techniniai duomenys 27
- Techninė priežiūra 27
- Įrengimas 27
- Certificare şi conformitate 28
- Domeniu de utilizare 28
- Indicaţii privind evacuarea la deşeuri 28
- Instalare 28
- Specificaţii tehnice 28
- Întreţinere 28
- 处理说明 29
- 安装 29
- 应用范围 29
- 技术参数 29
- 维护 29
- 认证与合规性 29
- Допуск і відповідність стандартам 30
- Монтаж 30
- Сфера застосування 30
- Технічне обслуговування 30
- Технічні характеристики 30
- Указівки щодо утилізації 30
- Фільтр 30
- Rus область применения 31
- Допуск к эксплуатации и соответствие стандартам 31
- Технические данные 31
- Техническое обслуживание 31
- Указание по утилизации 31
- Установка 31
- Gb f e 34
- Gr cz h p 34
- Bih al hr ks 36
- Me mk slo srb 36
- Uae yem 36
- Www grohe com 36
- 进行清洁时 请勿使用研磨海绵 擦洗剂 有机溶剂或酸性清洁剂 水垢去除剂 食用醋或含有醋酸的清洁剂 39
- Bih al hr ks 40
- Me mk slo srb 40
- Www grohe com 40
Похожие устройства
- Grohe Grohe Red 30327DC1 Инструкция по эксплуатации
- Grohe Grohe Red 30327001 Инструкция по эксплуатации
- Grohe RAINSHOWER 310 SMARTACTIVE 26475LS0 Инструкция по эксплуатации
- Grohe RAINSHOWER 310 SMARTACTIVE 26477000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe RAINSHOWER 310 SMARTACTIVE 26477LS0 Инструкция по эксплуатации
- Grohe RAINSHOWER 310 SMARTACTIVE CUBE 26479000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe RAINSHOWER 310 SMARTACTIVE CUBE 26481000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe RAINSHOWER 310 SMARTACTIVE CUBE 26479LS0 Инструкция по эксплуатации
- Grohe RAINSHOWER 310 SMARTACTIVE CUBE 26481LS0 Инструкция по эксплуатации
- Grohe Rainshower 26484000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe Rainshower 26483000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe EUPHORIA 260 SMARTCONTROL 26456EN0 Инструкция по эксплуатации
- Grohe EUPHORIA 260 SMARTCONTROL 26456000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe EUPHORIA 260 SMARTCONTROL 26459000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe EUPHORIA 260 SMARTCONTROL 26458000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe EUPHORIA 260 SMARTCONTROL 26460000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe TEMPESTA 210 26409EN0 Инструкция по эксплуатации
- Grohe TEMPESTA 210 26409000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe EUPHORIA 260 SMARTCONTROL 26461000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe TEMPESTA 210 26412000 Инструкция по эксплуатации