Air-O-Swiss E2441A [33/66] Ovom dokumentu
![Air-O-Swiss E2441A [33/66] Ovom dokumentu](/views2/1408071/page33/bg21.png)
Содержание
- A caution 1
- A warning 1
- A warning level 1
- About this document 1
- Caution 1
- Description of the unit 1
- Disposing of the unit 1
- English 1
- Frequently asked questions 1
- Functional principle 1
- General information about air 1
- Humidification 1
- Instructions for use 1
- Page chapter 3 about this document 1
- Putting the unit into operation 1
- Safety instructions 1
- Spare parts and accessories 1
- Storing the unit 1
- Switching the unit on and off 5 cleaning and servicing the unit 1
- Technical data 1
- Transporting the unit 1
- Troubleshooting 1
- Unpacking the unit 1
- A caution 2
- Caution 2
- Description of the unit 2
- Functional principle 2
- Putting the unit into operation 2
- Technical data 2
- Unpacking the unit 2
- A warning 3
- Caution 3
- Cleaning and servicing the unit 3
- Switching the unit on and off 3
- И e 2 3
- A caution 4
- Caution 4
- Disposing of the unit 4
- Frequently asked questions 4
- Spare parts and accessories 4
- Storing the unit 4
- Transporting the unit 4
- General information about air 5
- Humidification 5
- J warning 5
- Troubleshooting 5
- Д степень предупреждения 6
- Инструкция по эксплуатации 6
- Общие сведения 6
- Русский 6
- Техника безопасности 6
- А осторожно 7
- Описание прибора 7
- Принцип функционирования 7
- Распаковка прибора 7
- Технические данные 7
- Включение и выключение 8
- Включение прибора 8
- Д предупреждение 8
- Осторожно 8
- Прибора 8
- Чистка прибора и уход за ним 8
- Д осторожно 9
- Д предупреждение 9
- Запасные части и аксессуары 9
- Осторожно 9
- Транспортировка прибора 9
- Утилизация прибора 9
- Хранение прибора 9
- Общая информация об 10
- Увлажнении воздуха 10
- Часто задаваемые вопросы 10
- Предупреждение 11
- Устранение неполадок 11
- A pozioni ostrzezenia 12
- Informacje ogólne 12
- Instrukcja obslugi w j zyku 12
- Polskim 12
- Wskazówkl bezpieczenstwa 12
- A uwaga 13
- Dane techniczne 13
- Opis urzgdzenia 13
- Rozpakowanie urzgdzenia 13
- Zasada dzialania 13
- A ostrzeienic 14
- Czyszczenie i konserwacja 14
- Uruchomienie urzgdzenia 14
- Urzadzenia 14
- Wlgczanie wylgczanie urzgdzenia 14
- A ostrzeienic 15
- A uwaga 15
- Czgsci zapasowe i akcesoria 15
- Przechowywanie urzgdzenia 15
- Transport urzadzenia 15
- Utylizacja urzgdzenia 15
- Czgste pytania 16
- Ogólne informacje o nawilzaniu 16
- Powietrza 16
- Ostrzeienic 17
- Usuwanie zakloceh 17
- A upozornénì 18
- A vystraha 18
- A vystrazny stupen 18
- Bezpecnostni pokyny 18
- K tomuto dokumentu 18
- Nävod k pouziti 18
- Oznàmenl 18
- A upozornéni 19
- Oznàmenì 19
- Popis pfistroje 19
- Princip funkee 19
- Technické ùdaje 19
- Uvedeni pristroje do provozu 19
- Vybaleni pristroje 19
- A upozornéni 21
- Caste dotazy 21
- Likvidace pfistroje 21
- Nàhradni dily a pfislusenstvi 21
- Oznàmenì 21
- Preprava pfistroje 21
- Uklàdàni pfistroje 21
- A vÿstraha 22
- Odstranéní poruch 22
- Vseobecné informace o zvlhcováni 22
- Vzduchu 22
- A 0 pozori lo 23
- A pozor 23
- A stopnja opozorila 23
- Navodila za uporabo 23
- Obvestilo 23
- Slovenska 23
- Tem dokumentu 23
- Varnostni napotki 23
- A pozor 24
- Obvestilo 24
- Odstranjevanje naprave iz embalaze 24
- Opis naprave 24
- Princip delovanja 24
- Tehnicni podatki 24
- Zacetek uporabe naprave 24
- A 0p0z0ril0 25
- Ciscenje in vzdrzevanje naprave 25
- Obvestilo 25
- Svesti lo 25
- Vklop izklop naprave 25
- A pozor 26
- Nadomestni deli in oprema 26
- Obvestilo 26
- Odstranjevanje naprave 26
- Pogosto zastavljena vprasanja 26
- Prevazanje naprave 26
- Skladiscenje naprave 26
- J 0p0z0ril0 27
- Odpravljanje motenj 27
- Splosne informacije o vlazenju zraka 27
- A stupen varovania 28
- Bezpecnostné upozornenia 28
- Návod na pouzivanie 28
- Slovensky 28
- Tomto dokumente 28
- A upozornenie 29
- Oznámenie 29
- Popis pristroja 29
- Princip funkcie 29
- Technické údaje 29
- Uvedenie pristroja do prevádzky 29
- Vybalenie pristroja 29
- A varovanie 30
- Oznãmenie 30
- Zapnutie vypnutie pristroja 30
- Õistenie a údrzba pristroja 30
- A upozornenie 31
- Casté otàzky 31
- Likvidacia pristroja 31
- Nàhradné diely a prislusenstvo 31
- Oznàmenie 31
- Preprava pristroja 31
- Skladovanie pristroja 31
- A varovanie 32
- Odstránenie porúch 32
- Vseobecné informácie o zvlhcovaní 32
- Vzduchu 32
- Hrvatski 33
- Ovom dokumentu 33
- Slgurnosne napomene 33
- Upute za uporabu 33
- Д stupanj upozorenja 33
- A oprez 34
- Nacelo funkcioniranja 34
- Opis uredaja 34
- Pustanje uredaja u rad 34
- Raspakiravanje uredaja 34
- Tehnicki podaci 34
- A upozorenje 35
- Ciscenje i odrzavanje uredaja 35
- O prez 35
- Ukljucivanje iskljucivanje uredaja 35
- Upozorenje 35
- A oprez 36
- Pricuvni dijelovi i pribor 36
- Skladistenje uredaja 36
- Transportiranje uredaja 36
- Zbrinjavanje uredaja 36
- Õesta pitanja 36
- A upozorenje 37
- Opõe informacije o ovlazivanju zraka otklanjanje smetnji 37
- A dokumentumról 38
- A figyelmeztetésiszint 38
- Biztonságtechnikai tudnivalók 38
- Használati utasitás 38
- Magyar 38
- A kesziilek leirasa 39
- A készúlék kicsomagolása 39
- A vigyázat 39
- Készúlék územbevétele 39
- Miikodesi elv 39
- Muszaki adatok 39
- Vigyázat 39
- A figyelmeztetés 40
- A keszülek be kikapcsoläsa 40
- A késziilék tisztitésa és karbantarté 40
- Vigyäzat 40
- A készùlék szállítása 41
- A készùlék tárolása 41
- A készùlék ártalmatlanitása 41
- A vigyàzat 41
- Gyakori kérdések 41
- Pótalkatrészek és tartozékok 41
- Vigyàzat 41
- A figyelmeztetés 42
- Tatässal kapcsolatban 42
- Ältalänos informäciök a pärolog 42
- Üzemzavarok elháritása 42
- Brïdinâjuma pakâpe 43
- Drosibas noradijumi 43
- Latviski 43
- Lietosanas instrukcija 43
- Parso dokumentu 43
- A uzmanïbu 44
- Darbibas princips 44
- Erices ekspluatäcijas säksana 44
- Erices izsainosana 44
- Lertces apraksts 44
- Tehn iskie dati 44
- Uzmanïbu 44
- A brídinájums 45
- Erices eslegsana izslégsana 45
- Erices tirisana un apkope 45
- Uzmaníbu 45
- A uzmaníbu 46
- Erices párvietosana 46
- Erices utilizácija 46
- Erices uzglabásana 46
- Rezerves dales un piederumi 46
- Uzmaníbu 46
- Visbiezák uzdotie jautájumi 46
- A brïdinâjums 47
- Mitrinãsanu 47
- Traucëjumu novërsana 47
- Vispãréja informãcija par gaisa 47
- A jspèjimo pakopa 48
- Apie si dokumentg 48
- Lietuviy kalba 48
- Naudojimo instrukcija 48
- Saugumo nuorodos 48
- Atsargiai 49
- Funkcijos principas 49
- Jrengimg paleisti 49
- Jrengimo aprasymas 49
- Rengimg ispakuoti 49
- Techninia i duomenys 49
- A 1spèjimas 50
- A jspèjimas 50
- Atsargiai 50
- Jrengimg jjungti isjungti 50
- Priez iûrg 50
- Rengimg valyti ir atlikti techninç 50
- A atsargiai 51
- Atsargiai 51
- Atsarginès dalys ir priedai 51
- Dazni klausimai 51
- Jrengimg sanèliuoti 51
- Jrengimg transportuoti 51
- Jrengimg utilizuoti 51
- A jspejimas 52
- Bendroji informacija apie oro 52
- Drekinimg 52
- Gedimus pasalinti 52
- A ho i atusaste 53
- Kasutusjuhend 53
- Käesoleva dokumendi kohta 53
- Ohutusjuhised 53
- A ettevaatust 54
- Ettevaatust 54
- Seadme kirjeldus 54
- Seadme käikuvötmine 54
- Seadme väljapakkimine 54
- Talitlusprintsiip 54
- Tehnilised andmed 54
- A hoiatus 55
- Ettevaatust 55
- Seadme puhastamine ja hooldamine 55
- Seadme sisse väljalülitamine 55
- Ettevaatust 56
- Sagedased küsimused 56
- Seadme ladustamine 56
- Seadme transportimine 56
- Seadme utiliseerimine 56
- Varuosad ja tarvikud 56
- Д ettevaatust 56
- J hoiatus 57
- Rikete kòrvaldamine 57
- Se kohta 57
- Ùldine informatsioon òhu niisutami 57
- Advanced air treatment systems 58
- Air o swiss 58
- Advanced air treatment systems 59
- Air o swiss a 59
- Evaporator 60
Похожие устройства
- Ammari AM-083-80 Инструкция по эксплуатации
- Ammari AM-136-80 Инструкция по эксплуатации
- Ammari AM-139-80 Инструкция по эксплуатации
- Air-O-Swiss AOS 1345 Инструкция по эксплуатации
- Air-O-Swiss AOS 1346 Инструкция по эксплуатации
- Ammari AM-133-80 Инструкция по эксплуатации
- Air-O-Swiss AOS 2051 Инструкция по эксплуатации
- Air-O-Swiss AOS 2041 Инструкция по эксплуатации
- Air-O-Swiss AOS E2241 Инструкция по эксплуатации
- Air-O-Swiss AOS E2251 Инструкция по эксплуатации
- Air-O-Swiss U600 Инструкция по эксплуатации
- Air-O-Swiss U650 Инструкция по эксплуатации
- Air-O-Swiss U7146 Инструкция по эксплуатации
- Ammari AM-085-80 Инструкция по эксплуатации
- Air-O-Swiss Boneco 7136 Инструкция по эксплуатации
- Air-O-Swiss Boneco 7131 Инструкция по эксплуатации
- Air-O-Swiss AOS U200 Инструкция по эксплуатации
- Air-O-Swiss AOS U7141 Инструкция по эксплуатации
- Air-O-Swiss AOS U7142 Инструкция по эксплуатации
- Ammari AM-084-80 Инструкция по эксплуатации
Upute za uporabu Napomene I crtezl u ovom dokumentu U Djeca ne mogu prepoznati opasnosti u rukovanju elektricnim uredaj ima Zbog toga drz ite Hrvatski U ovom se dokumentu upotrebljavaju napomene upozorenja u ciljusprjecavanjaozljedaili materijalnih steta One su ustrojene na sljedeci nacin djecu uvijek pod nadzorom kada se zadrzavaju u blizini ovog uredaja Ne pustajte ovaj uredaj u rad u prostorijama u kojima se nalaze dobra plinovi ili pare koji bi mogli izazvati pozar Stranica Poglavlje 35 0 ovom dokumentu 35 Slgurnosne napomene Д STUPANJ UPOZORENJA 36 36 36 36 36 Tehnlckl podad Opls uredaja Nácelo funkcioniranja Raspakiravanje uredaja Pustanje uredaja u rad 37 37 38 38 38 38 Ukljucivanje iskljucivanje uredaja Clscenje I odrzavanje uredaja Transportiranje uredaja Skladlstenje uredaja Zbrinjavanje uredaja Pricuvni dljelovi i pribor 38 39 39 Cesta pltanja Opee informacije о ovlazivanju zraka Otklanjanje smetnjl Mjera za izbjegavanje opasnosti Postoje sljedeci stupnjevi upozorenja Stupanj upozorenja Д UPOZORENJE za uporabu dio njegovo sigurno zivotnog vijeka proizvoda Proslijedite ove Upute za uporabu sljedecem vlasniku naknadnom vlasniku i korisniku ovog proizvoda te prilozite dopune koje ste primili od proizvodaca Za ostecenja koja nastanu uslijed nepridrzavanja ovih Uputa za uporabu proizvodac ne preuzima nikakvu odgovornost Propisna primjena Ovaj uredaj sluzi iskljucivo u svrhu ovlazivanja zraka u stambenim prostorijama do 120 m3 U vecim prostorijama eventualno se ne moze postici optimalna vlaznost zraka 50 relativne vlaznosti zraka Ovaj uredaj ne smije se upotrebljavati u druge svrhe U uredaj se ne smiju gurati nikakva strana tijela Ovaj se uredaj smije upotrebljavati samo u svrhe opisane u ovim Uputama za uporabu Jamstvo Jamstvene odredbe odreduje nase predstavnistvo u doticnoj zemlji Ako na uredaju primijetite manjkavosti obratite se svom struenom trgoveu Za ispunjavanje jamstva obvezno je potrebno predociti dokaz о kupnji Postoji moguenost prijetece opasnosti U slucaju nepridrzavanja prijeti Opasna situaci ja Д OPREZ su proizvoda posluzivanje Ove Upute za uporabu vrijede iskljucivo za ovdje opisani proizvod U cijelosti procitajte ove Upute za uporabu prije pustanja uredaja u rad Cuvajte ove Upute za uporabu tijekom citavog Opis smrt ili teske ozljede 0 ovom dokumentu Ove Upute i opisuju Ne preinacujte ovaj uredaj i ne gurajte nikakva strana tijela u njega Uzrok I posljedica opasnostl OPREZ U slucaju nepridrzavanja mogu uslijediti neznatne ozljede Kriticna situaci ja U slucaju nepridrzavanja mogu uslijediti materijalne stete U ovom dokumentu upotrebljavaju se sljedeci simboli u cilju omogucavanja brzog pristupa intormacijama Simbol Opis Pretpostavka koja se mora ispuniti prije pocetka neke djelatnosti Djelatnost koja se sastoji od jednog ili veceg broja koraka ciji redoslijed nije relevantan 1 2 Djelatnost koja se sastoji od veceg broja koraka ciji je redoslijed relevantan Nabrojavanja prve razine Nabrojavanja druge razine Rezultat jedne ili veceg broja djelatnosti vidi 1 ID Ukazivanje na neko poglavlje ili na neku sliku Vazne intormacije Ukazivanje na broj pozicije na siici npr broj pozicije 1 na gratickom prikazu A Pri dodiru s elektricnom energijom postoli zivotna opasnostod strujnog udara Pridrzavajte se sljedeci h napomena za izbjegavanje Ne postavljajte ovaj uredaj na kisi Ne upotrebljavajte ovaj uredaj u prostorijama u kojima je relativna vlaznost zraka 70 U slucaju neuporabe izvucite mrezni utikac Nikada ne povlacite mrezni utikac na kabelu iz uticnice Nikada ne povlacite mrezni utikac mokrim rukama iz uticnice niti ga ne gurajte u uticnicu mokrim rukama Q Ovai uredaj prikljucite samo na izmjenicnu struju Uredaj pustajte u rad samo s naponom u skladu s tipskom plocicom na uredaju Ovaj uredaj ne pustajte u rad m ako su kabel ili utikac osteceni u slucaju neispravnogtunkcioniranja tu ako uredaj padne na pod ili bude ostecen na neki drugi nacin CBPopravkeelektricnih uredaja smije izvoditi samo strueno osoblje Neispravni mrezni kabel smije popraviti zamijeniti samo strueno osoblje U sljedecim slucajevima izvucite mrezni utikac iz uticnice prije svakog praznjenja uredaja prije svakog ciscenja prije svake zamjene uloska ovlazivaca ili Ionie Silver Stick prije svake montaze demontaze pojedinacnih dijelova prije svakog dizanja gornjeg dijela prije svakog premjestanja fiTtDoni dio s elektrikom i ventilatorom nikada ne uranjajte u vodu ili druge tekucine odnosno nikada ih ne ispirile vodom ili drugim tekucinama Pridrzavajte se sljedecih napomena za izbjegavanje ozljeda ftHSmiestite ovaj uredaj tako da se ne spotaknete preko kabela Smjestite ovaj uredaj tako da se ne moze prevrnuti Kabel nemojte uklijestiti vratima niti drugim predmetima Ne prekrivajte kabel Slgurnosne napomene Ovaj se uredaj CE sukladan i odgovara sljedecim Prije uporabe ovog uredaja procitajte ove Upute za uporabu i pohranite ih na sigurnom mjestu Osche koje nisu upoznate s ovim Uputama za Pridrzavajte se sljedecih napomena za izbjegavanje materijalnih steta Щне sjedajte na ovaj uredaj i ne postavljajte na njega nikakve druge predmete smjernicama 2006 95 EZ a za elektricnu sigurnost 2004 108 EZ a za elektromagnetsku snosl jivost 2002 95 EZ a za ogranicenje primjene opasnih tvari u elektricnim i elektronickim uredajima uporabu kao ni djeca i osobe pod utjecajem lijekova alkohola ili droga ne smiju posluzivati ovaj uredaj Ovaj uredaj upotrebljavajte samo u skladu s propisnom primjenom i unutar speciticiranih rm Ovaj uredaj postavite samo na ravnu suhu povrsinu Obvezno drzite slobodnima ulaz i izlaz zraka u i iz uredaja Za punjenje ovog uredaja koristite iskljucivo eiste 2002 96 EZ a o starim elektricnim i elektronickim uredajima tehnickih podataka Nepropisna uporaba moze ugroziti zdravlje i zivot posude Provjerite nije li poljevaca napunjena gnojivom ili drugim slicnimtvarima U uredaj ili u posudu za vodu ne lijevajte nikakve dodatke CE sukladnost I vazece smjernlce Osteuropa E2441 indD 35 35 25 06 2008 11 05 04