Hikoki CG 27EC [274/292] Детали устройства рис 1

Hikoki CG 27EC [274/292] Детали устройства рис 1
Русский
274
Idle
Скорость холостого хода
L
pA, eq
ISO22868
Уровень звукового давления LpA,
эквивалент ISO 22868*
Скорость выходного вала
L
WA, Ra(M)
2000/14/EC
Измеренный уровень звуковой мощности
LwA по 2000/14/EC
Разгон двигателя
P
Макс. мощность двигателя
L
WA, Ra(G)
2000/14/EC
Гарантированный уровень звуковой
мощности LwA по 2000/14/EC
Разгон двигателя
Емкость топливного бака
a
hv, eq(F)
Уровень вибрации по ISO 22867
Передняя или левая рукоятка / Эквивалент*
Сухая масса ( без топлива, режущей насадки,
сцепного устройства и предохранителя
режущей насадки)
a
hv, eq(R)
Уровень вибрации по ISO 22867
Задняя или правая рукоятка / Эквивалент*
Режущая насадка
K
Погрешность
Перед использованием инструмента
Внимательно прочитайте инструкцию.
Убедитесь, что режущее оборудование собрано и отрегулировано должным образом.
Запустите устройство и проверьте настройки карбюратора. См. раздел «ОБСЛУЖИВАНИЕ».
ПРИМЕЧАНИЕ: Эквивалентные уровни шума / вибрации рассчитываются как взвешенная по времени энергия,
общая для уровней шума / вибрации при различных рабочих условиях при следующем
распределении по времени:
* холостой ход 1/2, разгон 1/2.
ДЕТАЛИ УСТРОЙСТВА (Рис. 1)
Поскольку в данном руководстве описываются
несколько моделей, возможны различия между
рисунками и Вашим устройством. Воспользуйтесь
инструкциями, прилагаемыми к Вашему инструменту.
A: Топливная крышка
B: Дроссельный регулятор
C: Ручка стартера
D: Предохранитель режущей насадки
E: Режущая насадка
F: Труба приводного вала
G: Ручка
H: Подвес
I: Выключатель зажигания
J: Сцепное устройство (при наличии)
K: Блокировка дроссельного регулятора
L: Рычаг заслонки
M: Двигатель
N: Редуктор
O: Комбинированный
гаечный ключ
P: Инструкция по эксплуатации
Q: Защитные очки
R: Шестигранный прутковый ключ
S: Защита лезвия (если имеется)
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ И
ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ
БЕЗОПАСНОСТИ
Обратите особое внимание на указания,
сопровождающиеся следующими словами:
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Указывает на высокую вероятность причинения
телесного вреда или на смертельную опасность при
несоблюдении инструкций.
ОСТОРОЖНО
Указывает на вероятность причинения телесного
вреда или повреждения оборудования при
несоблюдении инструкций.
ПРИМЕЧАНИЕ
Полезная информация для правильного
функционирования и применения.
Безопасность оператора
Носите средства защиты головы(1). (Рис. 2)
Всегда используйте защитную маску для лица или
защитные очки (2). (Рис. 2)
Надевайте средства защиты органов слуха (3). (Рис.
2)
Длительное воздействие шума может привести к
постоянному ухудшению слуха.
Обращайте внимание на окружающую обстановку.
Обращайте внимание на людей, которые могут
сообщать вам о каких-то проблемах.
Удаляйте защитное оборудование сразу после
отключения двигателя.
Всегда надевайте плотную
рубашку с длинным
рукавом, (4) длинные брюки, (5) нескользкую обувь
(6) и перчатки (7). (Рис. 2)
Запрещается надевать широкую одежду,
украшения, шорты, сандалии и ходить босиком.
Следует подобрать волосы таким образом, чтобы их
длина была выше плеч.
Запрещается использование данного устройства
в уставшем состоянии, при болезни и под
воздействием алкоголя, наркотических веществ или
медикаментов.
Не используйте инструмент ночью или при
неблагоприятных погодных условиях с плохой
видимостью. Не используйте инструмент во время
дождя или сразу после дождя.
Работа на скользкой земле может привести к
несчастному случаю при потере равновесия.
Никогда не позволяйте детям или неопытным лицам
использовать устройство.
Не запускайте двигатель
в непосредственной
близости от легковоспламеняющихся материалов,
такие как сухие листья, бумага или топливо.
Никогда не запускайте или эксплуатируйте двигатель
в закрытом помещении или здании. Вдыхание
выхлопных газов может быть смертельным.
Не допускайте попадания на рукоятки масла или
топливной смеси.
000Book_CG24ECP(S).indb 274000Book_CG24ECP(S).indb 274 2017/12/14 9:50:462017/12/14 9:50:46

Содержание

Скачать