Verto 52G547 [12/76] Operation adjustments
![Verto 52G547 [12/76] Operation adjustments](/views2/1569846/page12/bgc.png)
12
EQUIPMENT AND ACCESSORIES
1. Guard - 1 pce
2. Screws - 2 pcs
3. Additional handle - 1 pce
4. Edge rod - 1 pce
PREPARATION FOR WORK
INSTALLING THE GUARD
Do not use the grass trimmer without the guard installed.
• Put the guard (10) onto the head casing (6) so that the guard catch
(11) engages with its guiding (a) (fig. A).
• Make sure that the cutting string is not under the guard (10).
• Install the guard (10) using supplied guard mounting screws (16)
(fig. B).
INSTALLING THE EDGE ROD
The edge rod is designed for cutting grass at lawn edges or corners.
It protects the cutting string against cutting off by sharp edges, e.g.
concrete pavement edging.
• Install the edge rod (7) to the head ca sing (6) so that the
protruding part faces the front of the guard (10), while the rod
engages with points on the head casing (6) (when used).
• When the edge rod (7) is not used, rotate it by 90º so that the
protruding part faces upwards (fig. C).
INSTALLING THE ADDITIONAL HANDLE
The additional handle is designed for right- and left-handed people.
When starting operation always hold the grass trimmer firmly with
both hands and b y two handles.
• Loosen the additional handle locking nut (12) and remove the bolt
from the additional handle (3).
• Slide the clamping ring of the additional handle (3) so th
at its
mounting piece engages with the seat in the additional handle
casing.
• Insert the removable bolt in the opening and tighten the
additional handle locking nut (12) (fig. D).
ADJUSTING THE ADDITIONAL HANDLE
• Loosen the additional handle locking nut (12) and set the
additional handle (3) in the most comfortable position for a given
work.
• Tighten the additional handle locking nut (12) and the additional
handle (3) will be locked in a selected position (fig. D).
ADJUSTING THE TELESCOPIC TUBE LENGTH
The adjustment of the telescopic tube length allows to match
height of the tool with persons with v
arious height and posture. The
adjustment range is 100 cm ÷ 120 cm.
• Loosen the telescopic tube locking ring (4) according to the
indicated direction.
• Slide in / out the telescopic tube (5) to a required length (fig. E).
• Lock the telescopic tube locking ring (4).
SETTING THE TILT ANGLE OF THE ADDITIONAL HANDLE
Thanks to the practical function of the head position adjustment in
relation to the main handle, it is possible to trim lawn and flower
bed edges and mow in hard-to-reach places, e.g. under benches,
hammock, table, etc.
• Press the head tilt angle locking pedal (11).
• While pressing the telescopic tube (5), select a
proper angle (the
head (6) allows for angle adjustment in 3 positions) (fig. F).
• Release the pressure onto the head tilt angle locking pedal (11),
which automatically locks the head in a selected position.
Be very careful when using the grass trimmer for vertical
trimming of lawns and flower bed edges. Stay away from the
rotation plane of the cutting string to avoid the risk of being hit
with an object projected by the cutting string.
SECURING THE EXTENSION CORD
Extension cords designed for outdoor use should only be used with
the grass trimmer. The cross section of the extension cord cores
should be at least 1.5 mm
2
and maximum length should not exceed
60 m. To allow for safe movements of the grass trimmer put the
extension cord through the power cord holder (13) (fig. G) located
in the main handle. It eliminates excessive tension of the power cord
during the grass trimmer operation.
OPERATION / ADJUSTMENTS
SWITCHING ON /OFF
The mains voltage must correspond to the value specified on the
grass trimmer nameplate.
Switching ON – press the switch button (2) (fig. G).
Switching OFF – release the pressure on the switch button (2).
When the motor is switched off, the cutting string keeps on
turning. Keep the unwound power cord away from the cutting
elements. Never attempt to lock the switch in the ON position.
Never use the grass trimmer during rain and in wet environment.
If extension cord is damaged, remove its plug from mains socket
immediately. Never use a damaged extension or power cord. All
parts must be assembled properly and must fulfil requirements
that ensure appropriate and safe operation of the grass trimmer.
Any damaged protective element or part must be repaired or
replaced immediately.
INSTRUCTIONS FOR SAFE USE
• Connect the grass trimmer to a proper extension cord.
• Put the extension cord in the power cord holder.
• When trimming long grass, work gradua lly, by layers.
• Keep the grass trimmer a way from hard objects and cultivated
plants.
• Operate the grass trimmer only when the grass is dry.
• When trimming edges drive the tool along lawn edge.
ADVANCING THE CUTTING STRING
The grass trimmer is equipped with an automatic cutting string
adjustment system. The cutting string will be a
utomatically
advanced to a proper length during operation.
When the cutting string is torn off or its part is broken inside the
spool casing, the automatic cutting string advancement system
will not be active. In such case pull the cutting string by hand.
MANUAL ADVANCING THE CUTTING STRING
Disconnect the grass trimmer from power source.
• Press the protective catches (17) on both sides of the spool casing
(8) (fig. H).
• Remove the cap (18) from the spool casing (8).
• Clean the inside of the casing and spool seat, remove all soil and
grass remains.
• Remove the cutting string spool (19) and unwind approximately
15 cm of the cutting string ends (20) (fig. I).
• Thread the cutting string ends (20) through the holes (b) in the
spool casing (8).
• Press the spool firmly (19) into the spool c
asing (8).
• Place the spool cap (18) in the spool casing (8) and press until it
locks (the cap must be fully seated in the spool casing and secured
with protective catches (17) (fig. J).
• Excess cutting string will be cut off by the metal blade (9) in the
guard (10).
Содержание
- Instrukcja oryginalna obsługi 6
- Podkaszarka elektryczna 52g547 6
- Szczegółowe przepisy bezpieczeństwa 6
- 2 3 4 5 7
- Przygotowanie do pracy 7
- Obsługa i konserwacja 8
- Praca ustawienia 8
- Ochrona środowiska ce 9
- Parametry techniczne 9
- Detailed safety regulations 10
- Electric trimmer 52g547 10
- Gwarancja i serwis 10
- Translation of the original instructions 10
- 2 3 4 5 11
- Operation adjustments 12
- Preparation for work 12
- Environment protection 13
- Operation and maintenance 13
- Specifications 13
- Detaillierte sicherheitsvorschriften 14
- Elektrischer rasentrimmer 52g547 14
- Übersetzung der originalbetriebsanleitung 14
- 2 3 4 5 15
- Vorbereitung zur arbeit 15
- Arbeit einstllung 16
- Bedienung und wartung 16
- Technische parameter 17
- Umweltschutz 17
- Перевод оригинальной инструкции 17
- Специальные требования безопасности 17
- Триммер электрический 52g547 17
- 2 3 4 5 18
- Подготовка к работе 19
- Работа настройка 19
- Защита окружающей среды 20
- Обслуживание и консервация 20
- Технические характеристики 20
- Газонокосарка тример електрична 52g547 21
- Информация о дате изготовления указана в серийном номере который находится на изделии 21
- Переклад інструкції з оригіналу 21
- Спеціальні заходи безпеки 21
- 2 3 4 5 22
- Порядок роботи регулювання 23
- Підготовка до роботи 23
- Охорона середовища 24
- Сервісне обслуговування і догляд 24
- Технічні характеристики 24
- Elektromos szegélynyíró 52g547 25
- Eredeti használati utasítás fordítása 25
- Részletes biztonsági előírások 25
- 2 3 4 5 26
- Felkészítés az üzembehelyezésre 26
- Kezelése és karbantartása 27
- Munkavégzés beállítások 27
- Környezetvédelem 28
- Műszaki jellemzők 28
- Prevederi detaliate pentru siguranţă 28
- Traducere a instrucţiunilor originale 28
- Trimmer electric 52g547 28
- 2 3 4 5 29
- Lucrul ajustarile 30
- Pregatirea p t lucru 30
- Deservirea şi întreţinerea 31
- Parametrii tehnici 31
- Protejarea mediului 31
- 2 3 4 5 32
- Elektrický vyžínač 52g547 32
- Podrobné bezpečnostní pokyny 32
- Překlad původního návodu k používání 32
- Příprava k práci 33
- Ochrana životního prostředí 34
- Provoz nastavení 34
- Péče a údržba 34
- Technické parametry 34
- Detailné bezpečnostné predpisy 35
- Elektrický vyžínač 52g547 35
- Preklad pôvodného návodu na použitie 35
- 2 3 4 5 36
- Pred uvedením do prevádzky 37
- Práca nastavenia 37
- Ochrana životného prostredia 38
- Ošetrovanie a údržba 38
- Technické parametre 38
- 2 3 4 5 39
- Električna kosilnica na nitko 52g547 39
- Prevod izvirnih navodil 39
- Specifični varnostni predpisi 39
- Priprava na uporabo 40
- Tehnični parametri 41
- Uporaba nastavitve 41
- Varovanje okolja 41
- Vzdrževanje in hramba 41
- Detalios saugos taisyklės 42
- Elektrinė žoliapjovė 52g547 42
- Originalios instrukcijos vertimas 42
- 2 3 4 5 43
- Darbas ir reguliavimas 44
- Pasiruošimas darbui 44
- Aplinkos apsauga ir ce 45
- Aptarnavimas ir priežiūra 45
- Techniniai duomenys 45
- 2 3 4 5 46
- Detalizētie drošības noteikumi 46
- Elektriskais trimmeris 52g547 46
- Instrukcijas tulkojums no oriģinālvalodas 46
- Sagatavošanās darbam 47
- Apkalpošana un apkope 48
- Darbs iestatījumi 48
- Tehniskie parametri 48
- Vides aizsardzība ce 48
- Algupärase kasutusjuhendi tõlge 49
- Elektritrimmer 52g547 49
- Eriohutusjuhised 49
- 2 3 4 5 50
- Ettevalmistus tööks 51
- Hooldus ja hoidmine 51
- Töö seadistamine 51
- Keskkonnakaitse ce 52
- Tehnilised parameetrid 52
- Електрически тример 52g547 52
- Подробни правила за безопасност 52
- Превод на оригиналната инструкция 52
- 2 3 4 5 53
- Подготовка за работа 54
- Работа настройки 54
- Обслужване и поддръжка 55
- Опазване на околната среда ce 55
- Технически параметри 55
- 2 3 4 5 56
- Električni trimer za travu 56
- Posebni propisi o sigurnosti 56
- Prijevod originalnih uputa 56
- Priprema za rad 57
- Rad postavke 58
- Rukovanje i održavanje 58
- Tehnički parametri 58
- Zaštita okoliša ce 58
- 2 3 4 5 59
- Električna kosilica 52g547 59
- Opšte mere bezbednosti 59
- Prevod orginalnog uputstva 59
- Priprema za rad 60
- Korišćenje i održavanje 61
- Rad postavke 61
- Tehničke karakteristike 61
- Zaštita sredine ce 61
- Ειδικεσ απαιτησεισ ασφαλειασ 62
- Ηλεκτρικο χορτοκοπτικο 52g547 62
- Μεταφραση του πρωτοτυπου των οδηγιων 62
- 2 3 4 5 63
- Προετοιμασια για εργασια 63
- Εργασια ρυθμησεισ 64
- Τεχνικη συντηρηση και διατηρηση 64
- Προστασια περιβαλλοντοσ 65
- Τεχνικα χαρακτηριστικα 65
- Normas de seguridad detalladas 66
- Podadora eléctrica 52g547 66
- Traducción del manual original 66
- 2 3 4 5 67
- Preparación para trabajar 67
- Trabajo ajustes 68
- Uso y mantenimiento 68
- Norme particolari di sicurezza 69
- Parametros técnicos 69
- Protección medioambiental ce 69
- Tagliabordi elettrico 52g547 69
- Traduzione delle istruzioni originali 69
- 2 3 4 5 70
- Funzionamento regolazioni 71
- Preparazione al funzionamento 71
- Parametri tecnici 72
- Protezione dell ambiente ce 72
- Servizio e manutenzione 72
Похожие устройства
- Verto 52G449 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G441 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G590 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G300 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G311 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G064 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G057 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G055 Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G274 Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G288 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G105W Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G275 Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G491 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G219 Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G277 Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G521 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G312 Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G185 Инструкция по эксплуатации
- Verto 51G452 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G418 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения