Verto 52G547 [43/76] 2 3 4 5
![Verto 52G547 [43/76] 2 3 4 5](/views2/1569846/page43/bg2b.png)
43
• Žoliapjovės laido ilgintuvą rankenoje įtvirtinkite taip, kad jis
netikėtai neiškristų.
NAUDOJIMAS
• Žolę pjaukite tik dieną arba esant geram dirbtiniam apšvietimui.
• Nepjaukite šlapios žolės.
• Įsitikinkite, kad ant šlaito stovite tvirtai.
• Eikite, niekada nebėkite.
• Visada pjaukite skersai šlaito, niekada nepjaukite kildami į šlaitą
arba nuo jo leisdamiesi.
• Būkite ypatingai ats
argūs kai keičiate pjovimo kryptį.
• Prieš perkeldami žoliapjovę, išjunkite variklį.
• Nenaudokite žoliapjovės su pažeistais dangčiais ar korpusu taip
pat be pritvirtintų dangčių.
• Variklį junkite taip, kaip nurodyta instrukcijoje, įsitikinkite, kad
pėdos yra pakankamai toli nuo pjovimo lyno.
• Įjungdami variklį, žoliapjovės nekreipkite į šoną.
• Niekada netvirtinkite metalinių pjovimo elementų.
• Būkite atsargūs, nesusižeiskite lynui nupjauti skirtis ašmenimis.
• Patikrinkite, ar ventili
acijos angos yra švarios.
• Prieš įjungdami žolia pjovę, įsitikinkite, kad ją tvirtai laikote
abejomis rankomis.
• Rankų ir pėdų nelaikykite a rti besisukančių detalių.
• Ištraukite laido kištuką iš elektros lizdo:
– kiekvieną kartą palikdami įrenginį be priežiūros;
– prieš tikrindami, valydami ar remontuodami įrenginį;
– po smūgio pašaliniu daiktu, patikrinkite ar įrenginys nepažeistas;
– jeigu žoliapjovė pradeda pernelyg vibruoti.
•
Žoliapjovės remonto darbus gali atlikti tik kvalifikuoti meistrai.
• Keitimui galima naudoti tik gamintojo rekomenduojamas
atsargines detales.
PRIEŽIŪRA IR SANDĖLIAVIMAS
• Saugus žoliapjovės veikimas užtikrinamas tik tada, kai visa jos
įranga yra geros techninės būklės.
• Pakeiskite susidėvėjusias arba pažeistas detales, taip užsitikrinsite
saugumą.
• Saugokite žoliapjovę nuo drėgmės.
• Laikykite v
aikams neprieinamoje vietoje.
• Naudokite tinkamo tipo pjovimo lynus.
DĖMESIO: Nepaisant saugios įrenginio konstrukcijos,
apsauginių elementų ir papildomų apsaugos priemonių
panaudojimo, darbo metu išlieka pavojus susižeisti.
PANAUDOTŲ GRAFINIŲ ŽENKLŲ PAAIŠKINIMAS
1234
5
6
78
9
360°
10
11
12
13
14
1. Dėmesio, imkitės ypatingų atsargumo priemonių.
2. Perskaitykite aptarna vimo instrukciją, atkreipkite dėmesį į
įspėjimus, laikykitės joje esančių saugos reikalavimų!
3. Naudokite asmenines apsa ugos priemones (apsauginius
akinius bei ausines).
4. Prieš pradėdami aptarnavimo ar remonto darbus, atjunkite
elektros laidą.
5. Dėvėkite apsauginius drabužius.
6. Apsiaukite apsauginius batus.
7. Užsimaukite apsaugines pirštines.
8.
Dėmesio atplaišos.
9. Saugokite nuo drėgmės.
10. Neleiskite pašaliniams asmenims būti pjovimo zonoje.
11. Antra apsaugos klasė.
12. Nelaikykite galūnių arti pjovimo elementų!
13. Įspėjimas, plaštakų traumos, pirštų nupjovimas.
14. Skirtas darbams la uke.
KONSTRUKCIJA IR PASKIRTIS
Žoliapjovė yra elektrinis, rankinis įrenginys, turintis II izoliacijos
klasę. Ji varoma vienfaziu, kolektoriniu, kintamosios srovės varikliu.
Šio modelio įrenginiai skirti darbams prie namų esančiuose soduose.
Žoliapjovės konstrukcija prita
ikyta žolei pakraščiuose arba vejų
ir gėlynų kampuose pjauti. Ši žoliapjovė skirta tik mėgėjiškiems
darbams.
Nenaudokite įrenginio ne pagal paskirtį.
GRAFINIŲ PUSLAPIŲ APRAŠYMAS
Numeriais pažymėti įrankio elementa i atitinka šios instrukcijos
grafiniuose puslapiuose pavaizduotus elementus.
1. Pagrindinė rankena
2. Jungiklis
3. Pagalbinė rankena
4. Teleskopinio koto blokavimo žiedas
5. Teleskopinis kotas
6. Galvutė
7. Strypas pakraščių pjovimui
8. Ritės korpusas
9. Metalinis
ašmuo
10. Dangtis
11. Pjovimo galvutės pasvirimo kampo blokavimo pedalas
12. Pagalbinės rankenos tvirtinimo rankenėlė
13. Elektros laido la ikiklis
14. Elektros laida s
15. Dangčio kabliukas
16. Dangčio tvirtinimo važtai
17. Apsauginiai skląsčiai
18. Ritės dangtis
19. Ritė su pjovimo lynu
20. Pjovimo lynas
* Tarp paveikslo ir gaminio galimas nedidelis skirtumas.
PANAUDOTŲ GRAFINIŲ ŽENKLŲ APRAŠYMAS
DĖMESIO
ĮSPĖJIMAS
MONTAVIMAS IR NUSTATYMAI
INFORMACIJA
Содержание
- Instrukcja oryginalna obsługi 6
- Podkaszarka elektryczna 52g547 6
- Szczegółowe przepisy bezpieczeństwa 6
- 2 3 4 5 7
- Przygotowanie do pracy 7
- Obsługa i konserwacja 8
- Praca ustawienia 8
- Ochrona środowiska ce 9
- Parametry techniczne 9
- Detailed safety regulations 10
- Electric trimmer 52g547 10
- Gwarancja i serwis 10
- Translation of the original instructions 10
- 2 3 4 5 11
- Operation adjustments 12
- Preparation for work 12
- Environment protection 13
- Operation and maintenance 13
- Specifications 13
- Detaillierte sicherheitsvorschriften 14
- Elektrischer rasentrimmer 52g547 14
- Übersetzung der originalbetriebsanleitung 14
- 2 3 4 5 15
- Vorbereitung zur arbeit 15
- Arbeit einstllung 16
- Bedienung und wartung 16
- Technische parameter 17
- Umweltschutz 17
- Перевод оригинальной инструкции 17
- Специальные требования безопасности 17
- Триммер электрический 52g547 17
- 2 3 4 5 18
- Подготовка к работе 19
- Работа настройка 19
- Защита окружающей среды 20
- Обслуживание и консервация 20
- Технические характеристики 20
- Газонокосарка тример електрична 52g547 21
- Информация о дате изготовления указана в серийном номере который находится на изделии 21
- Переклад інструкції з оригіналу 21
- Спеціальні заходи безпеки 21
- 2 3 4 5 22
- Порядок роботи регулювання 23
- Підготовка до роботи 23
- Охорона середовища 24
- Сервісне обслуговування і догляд 24
- Технічні характеристики 24
- Elektromos szegélynyíró 52g547 25
- Eredeti használati utasítás fordítása 25
- Részletes biztonsági előírások 25
- 2 3 4 5 26
- Felkészítés az üzembehelyezésre 26
- Kezelése és karbantartása 27
- Munkavégzés beállítások 27
- Környezetvédelem 28
- Műszaki jellemzők 28
- Prevederi detaliate pentru siguranţă 28
- Traducere a instrucţiunilor originale 28
- Trimmer electric 52g547 28
- 2 3 4 5 29
- Lucrul ajustarile 30
- Pregatirea p t lucru 30
- Deservirea şi întreţinerea 31
- Parametrii tehnici 31
- Protejarea mediului 31
- 2 3 4 5 32
- Elektrický vyžínač 52g547 32
- Podrobné bezpečnostní pokyny 32
- Překlad původního návodu k používání 32
- Příprava k práci 33
- Ochrana životního prostředí 34
- Provoz nastavení 34
- Péče a údržba 34
- Technické parametry 34
- Detailné bezpečnostné predpisy 35
- Elektrický vyžínač 52g547 35
- Preklad pôvodného návodu na použitie 35
- 2 3 4 5 36
- Pred uvedením do prevádzky 37
- Práca nastavenia 37
- Ochrana životného prostredia 38
- Ošetrovanie a údržba 38
- Technické parametre 38
- 2 3 4 5 39
- Električna kosilnica na nitko 52g547 39
- Prevod izvirnih navodil 39
- Specifični varnostni predpisi 39
- Priprava na uporabo 40
- Tehnični parametri 41
- Uporaba nastavitve 41
- Varovanje okolja 41
- Vzdrževanje in hramba 41
- Detalios saugos taisyklės 42
- Elektrinė žoliapjovė 52g547 42
- Originalios instrukcijos vertimas 42
- 2 3 4 5 43
- Darbas ir reguliavimas 44
- Pasiruošimas darbui 44
- Aplinkos apsauga ir ce 45
- Aptarnavimas ir priežiūra 45
- Techniniai duomenys 45
- 2 3 4 5 46
- Detalizētie drošības noteikumi 46
- Elektriskais trimmeris 52g547 46
- Instrukcijas tulkojums no oriģinālvalodas 46
- Sagatavošanās darbam 47
- Apkalpošana un apkope 48
- Darbs iestatījumi 48
- Tehniskie parametri 48
- Vides aizsardzība ce 48
- Algupärase kasutusjuhendi tõlge 49
- Elektritrimmer 52g547 49
- Eriohutusjuhised 49
- 2 3 4 5 50
- Ettevalmistus tööks 51
- Hooldus ja hoidmine 51
- Töö seadistamine 51
- Keskkonnakaitse ce 52
- Tehnilised parameetrid 52
- Електрически тример 52g547 52
- Подробни правила за безопасност 52
- Превод на оригиналната инструкция 52
- 2 3 4 5 53
- Подготовка за работа 54
- Работа настройки 54
- Обслужване и поддръжка 55
- Опазване на околната среда ce 55
- Технически параметри 55
- 2 3 4 5 56
- Električni trimer za travu 56
- Posebni propisi o sigurnosti 56
- Prijevod originalnih uputa 56
- Priprema za rad 57
- Rad postavke 58
- Rukovanje i održavanje 58
- Tehnički parametri 58
- Zaštita okoliša ce 58
- 2 3 4 5 59
- Električna kosilica 52g547 59
- Opšte mere bezbednosti 59
- Prevod orginalnog uputstva 59
- Priprema za rad 60
- Korišćenje i održavanje 61
- Rad postavke 61
- Tehničke karakteristike 61
- Zaštita sredine ce 61
- Ειδικεσ απαιτησεισ ασφαλειασ 62
- Ηλεκτρικο χορτοκοπτικο 52g547 62
- Μεταφραση του πρωτοτυπου των οδηγιων 62
- 2 3 4 5 63
- Προετοιμασια για εργασια 63
- Εργασια ρυθμησεισ 64
- Τεχνικη συντηρηση και διατηρηση 64
- Προστασια περιβαλλοντοσ 65
- Τεχνικα χαρακτηριστικα 65
- Normas de seguridad detalladas 66
- Podadora eléctrica 52g547 66
- Traducción del manual original 66
- 2 3 4 5 67
- Preparación para trabajar 67
- Trabajo ajustes 68
- Uso y mantenimiento 68
- Norme particolari di sicurezza 69
- Parametros técnicos 69
- Protección medioambiental ce 69
- Tagliabordi elettrico 52g547 69
- Traduzione delle istruzioni originali 69
- 2 3 4 5 70
- Funzionamento regolazioni 71
- Preparazione al funzionamento 71
- Parametri tecnici 72
- Protezione dell ambiente ce 72
- Servizio e manutenzione 72
Похожие устройства
- Verto 52G449 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G441 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G590 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G300 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G311 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G064 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G057 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G055 Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G274 Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G288 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G105W Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G275 Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G491 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G219 Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G277 Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G521 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G312 Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G185 Инструкция по эксплуатации
- Verto 51G452 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G418 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения