Verto 52G547 [7/76] Przygotowanie do pracy
![Verto 52G547 [7/76] Przygotowanie do pracy](/views2/1569846/page7/bg7.png)
7
OBJAŚNIENIE ZASTOSOWANYCH PIKTOGRAMÓW
1234
5
6
78
9
360°
10
11
12
13
14
1. Uwaga zachowaj szczególne środki ostrożności
2. Przeczytaj instrukcję obsługi, przestrzegaj ostrzeżeń i
warunków bezpieczeństwa w niej zawartych!
3. Używaj środki ochrony osobistej (gogle ochronne, ochronniki
słuchu)
4. Odłącz przewód zasilający przed rozpoczęciem czynności
obsługowych lub naprawczych.
5. Używaj odzieży ochronnej
6. Używaj obuwia ochronnego
7. Stosuj rękawice ochronne
8. Chroń przed wilgocią
9. Uwaga na odłamki
10. Nie dopuszczaj innych osób w zasięg pracy podkaszarki
11. Klasa druga ochronności
12. Nie zbliżaj kończyn do elementów tnących!
13. Uwaga ryzyko skaleczenia dłoni, odcięcia palców
14. Do stosowania na zewnątrz pomieszczeń
BUDOWA I ZASTOSOWANIE
Podkaszarka jest elektrycznym urządzeniem typu ręcznego z
izolacją klasy II. Jest ona napędzana komutatorowym jednofazowym
silnikiem prądu przemiennego. Tego typu urządzenia przeznaczone
są do wykonywania pra c w ogrodzie przydomowym. Podkaszarka
została zaprojektowana do przycinania trawy na krawędzia ch lub
w narożach tr
awników i klombów. Podkaszarka jest urządzeniem
przeznaczonym wyłącznie do zastosowań a matorskich.
Nie wolno używać urządzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem.
OPIS STRON GRAFICZNYCH
Poniższa numeracja odnosi się do elementów urządzenia
przedstawionych na stronach graficznych niniejszej instrukcji.
1. Rękojeść zasadnicza
2. Włącznik
3. Rękojeść pomocnicza
4. Pierścień blokady rury teleskopowej
5. Rura teleskopowa
6. Głowica
7. Pręt do krawędzi
8. Obudowa szpuli
9. Metalowe ostrze
10. Osłona
11. Pedał blokady kąta pochylenia głowicy
12. Nakrętka blokady rękojeści pomocniczej
13. Uchwyt przewodu
14. Przewód zasilający
15. Zaczep osłony
16. Wkręty mocowania osłony
17. Zatrzaski zabezpieczające
18. Pokrywa szpuli
19. Szpula z żyłką tnącą
20. Żyłka tnąca
* Mogą występować różnice między rysunkiem a wyrobem.
OPIS UŻYTYCH ZNAKÓW GRAFICZNYCH
UWAGA
OSTRZEŻENIE
MONTAŻ/USTAWIENIA
INFORMACJA
WYPOSAŻENIE I AKCESORIA
1. Osłona - 1 szt
2. Wkręty - 2 szt
3. Rękojeść pomocnicza - 1 szt
4. Pręt do krawędzi - 1 szt
PRZYGOTOWANIE DO PRACY
MONTAŻ OSŁONY
Nie wolno pracować podkaszarką bez założonej osłony.
• Nałożyć osłonę (10) na obudowę głowicy (6) tak, aby zaczep
osłony (11) trafił w swoje prowadzenie (a) (rys. A).
• Upewnić się czy żyłka tnąca nie znalazła się pod osłoną (10).
• Zamocować osłonę (10) wykorzystując dostarczone wkręty
mocowania osłony (16) (rys. B).
MONTAŻ PRĘTA DO KRAWĘDZI
Pręt do krawędzi przeznaczony jest do przycinania trawy na
krawędziach lub w narożach trawników. Zabezpiecza on żyłkę tnącą
przed przecięciem przez ostre krawędzie np.
betonowe obrzeże
chodnikowe.
• Zamontować pręt do krawędzi (7) do obudowy głowicy (6) tak,
aby wystająca część skierowana była do przodu osłony (10) a
pręt trafił na wypusty w obudowie głowicy (6) (w przypa dku jego
wykorzystywania).
• W przypadku gdy pręt do krawędzi (7) nie jest wykorzystywany
obrócić go o 90° tak, aby wystająca część skierowana była do góry
(rys. C).
MONTAŻ RĘKOJEŚCI POMOCNICZEJ
Rękojeść pomocnicza została zaprojektow
ana zarówno dla osób
prawo jak i leworęcznych. Rozpoczynając pracy zawsze należy
trzymać podkaszarkę pewnie, obiema rękami z wykorzystaniem obu
rękojeści.
• Odkręcić nakrętkę blokady rękojeści pomocniczej (12) i wyjąć
śrubę z rękojeści pomocniczej (3).
• Nasunąć obejmę rękojeści pomocniczej (3) tak, aby jej mocowanie
trafiło w gniazda w obudowie rękojeści zasadniczej.
• Wsunąć zdemontowaną śrubę w otwór i dokręcić nakrętkę
blokady rękojeści pomocniczej (12) (rys. D
).
Содержание
- Instrukcja oryginalna obsługi 6
- Podkaszarka elektryczna 52g547 6
- Szczegółowe przepisy bezpieczeństwa 6
- 2 3 4 5 7
- Przygotowanie do pracy 7
- Obsługa i konserwacja 8
- Praca ustawienia 8
- Ochrona środowiska ce 9
- Parametry techniczne 9
- Detailed safety regulations 10
- Electric trimmer 52g547 10
- Gwarancja i serwis 10
- Translation of the original instructions 10
- 2 3 4 5 11
- Operation adjustments 12
- Preparation for work 12
- Environment protection 13
- Operation and maintenance 13
- Specifications 13
- Detaillierte sicherheitsvorschriften 14
- Elektrischer rasentrimmer 52g547 14
- Übersetzung der originalbetriebsanleitung 14
- 2 3 4 5 15
- Vorbereitung zur arbeit 15
- Arbeit einstllung 16
- Bedienung und wartung 16
- Technische parameter 17
- Umweltschutz 17
- Перевод оригинальной инструкции 17
- Специальные требования безопасности 17
- Триммер электрический 52g547 17
- 2 3 4 5 18
- Подготовка к работе 19
- Работа настройка 19
- Защита окружающей среды 20
- Обслуживание и консервация 20
- Технические характеристики 20
- Газонокосарка тример електрична 52g547 21
- Информация о дате изготовления указана в серийном номере который находится на изделии 21
- Переклад інструкції з оригіналу 21
- Спеціальні заходи безпеки 21
- 2 3 4 5 22
- Порядок роботи регулювання 23
- Підготовка до роботи 23
- Охорона середовища 24
- Сервісне обслуговування і догляд 24
- Технічні характеристики 24
- Elektromos szegélynyíró 52g547 25
- Eredeti használati utasítás fordítása 25
- Részletes biztonsági előírások 25
- 2 3 4 5 26
- Felkészítés az üzembehelyezésre 26
- Kezelése és karbantartása 27
- Munkavégzés beállítások 27
- Környezetvédelem 28
- Műszaki jellemzők 28
- Prevederi detaliate pentru siguranţă 28
- Traducere a instrucţiunilor originale 28
- Trimmer electric 52g547 28
- 2 3 4 5 29
- Lucrul ajustarile 30
- Pregatirea p t lucru 30
- Deservirea şi întreţinerea 31
- Parametrii tehnici 31
- Protejarea mediului 31
- 2 3 4 5 32
- Elektrický vyžínač 52g547 32
- Podrobné bezpečnostní pokyny 32
- Překlad původního návodu k používání 32
- Příprava k práci 33
- Ochrana životního prostředí 34
- Provoz nastavení 34
- Péče a údržba 34
- Technické parametry 34
- Detailné bezpečnostné predpisy 35
- Elektrický vyžínač 52g547 35
- Preklad pôvodného návodu na použitie 35
- 2 3 4 5 36
- Pred uvedením do prevádzky 37
- Práca nastavenia 37
- Ochrana životného prostredia 38
- Ošetrovanie a údržba 38
- Technické parametre 38
- 2 3 4 5 39
- Električna kosilnica na nitko 52g547 39
- Prevod izvirnih navodil 39
- Specifični varnostni predpisi 39
- Priprava na uporabo 40
- Tehnični parametri 41
- Uporaba nastavitve 41
- Varovanje okolja 41
- Vzdrževanje in hramba 41
- Detalios saugos taisyklės 42
- Elektrinė žoliapjovė 52g547 42
- Originalios instrukcijos vertimas 42
- 2 3 4 5 43
- Darbas ir reguliavimas 44
- Pasiruošimas darbui 44
- Aplinkos apsauga ir ce 45
- Aptarnavimas ir priežiūra 45
- Techniniai duomenys 45
- 2 3 4 5 46
- Detalizētie drošības noteikumi 46
- Elektriskais trimmeris 52g547 46
- Instrukcijas tulkojums no oriģinālvalodas 46
- Sagatavošanās darbam 47
- Apkalpošana un apkope 48
- Darbs iestatījumi 48
- Tehniskie parametri 48
- Vides aizsardzība ce 48
- Algupärase kasutusjuhendi tõlge 49
- Elektritrimmer 52g547 49
- Eriohutusjuhised 49
- 2 3 4 5 50
- Ettevalmistus tööks 51
- Hooldus ja hoidmine 51
- Töö seadistamine 51
- Keskkonnakaitse ce 52
- Tehnilised parameetrid 52
- Електрически тример 52g547 52
- Подробни правила за безопасност 52
- Превод на оригиналната инструкция 52
- 2 3 4 5 53
- Подготовка за работа 54
- Работа настройки 54
- Обслужване и поддръжка 55
- Опазване на околната среда ce 55
- Технически параметри 55
- 2 3 4 5 56
- Električni trimer za travu 56
- Posebni propisi o sigurnosti 56
- Prijevod originalnih uputa 56
- Priprema za rad 57
- Rad postavke 58
- Rukovanje i održavanje 58
- Tehnički parametri 58
- Zaštita okoliša ce 58
- 2 3 4 5 59
- Električna kosilica 52g547 59
- Opšte mere bezbednosti 59
- Prevod orginalnog uputstva 59
- Priprema za rad 60
- Korišćenje i održavanje 61
- Rad postavke 61
- Tehničke karakteristike 61
- Zaštita sredine ce 61
- Ειδικεσ απαιτησεισ ασφαλειασ 62
- Ηλεκτρικο χορτοκοπτικο 52g547 62
- Μεταφραση του πρωτοτυπου των οδηγιων 62
- 2 3 4 5 63
- Προετοιμασια για εργασια 63
- Εργασια ρυθμησεισ 64
- Τεχνικη συντηρηση και διατηρηση 64
- Προστασια περιβαλλοντοσ 65
- Τεχνικα χαρακτηριστικα 65
- Normas de seguridad detalladas 66
- Podadora eléctrica 52g547 66
- Traducción del manual original 66
- 2 3 4 5 67
- Preparación para trabajar 67
- Trabajo ajustes 68
- Uso y mantenimiento 68
- Norme particolari di sicurezza 69
- Parametros técnicos 69
- Protección medioambiental ce 69
- Tagliabordi elettrico 52g547 69
- Traduzione delle istruzioni originali 69
- 2 3 4 5 70
- Funzionamento regolazioni 71
- Preparazione al funzionamento 71
- Parametri tecnici 72
- Protezione dell ambiente ce 72
- Servizio e manutenzione 72
Похожие устройства
- Verto 52G449 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G441 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G590 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G300 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G311 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G064 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G057 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G055 Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G274 Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G288 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G105W Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G275 Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G491 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G219 Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G277 Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G521 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G312 Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G185 Инструкция по эксплуатации
- Verto 51G452 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G418 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения