Verto 52G547 [31/76] Deservirea şi întreţinerea
![Verto 52G547 [31/76] Deservirea şi întreţinerea](/views2/1569846/page31/bg1f.png)
31
• Scoate capacul (18) de pe carcasa bobinei (8).
• Curăţaţi bine interiorul carcasei și slotul bobinei, elimină toate
resturile de pământ și iarbă.
• Scoate b obina cu firul tăietor (19) și separă capetele firului (20) cu
câte aproximativ 15 cm (fig. I).
• Se trec capetele firului de tăiere (20) prin găurile (b) din carcasa
bobinei (8).
• Introdu cu fermitate bo
bina (19) în carcasa bobinei (8).
• Puneţi capacul bobinei (18) în carcasa bobinei (8) și apasă pînă la
blocare (capacul trebuie să fie așezat perfect în ca rcasa bobinei și
imobilizat cu închizătorii de siguranţă (17) (fig. J).
• Surplusul de fir de tăiere extins este tăiat cu o lama de metal (9)
dispuse în apărătoa
re (10).
DESERVIREA ŞI ÎNTREŢINEREA
Înainte de orice lucrare legată de instalarea, ajustarea, repararea
sau deservirea, deconectați ştecherul cablului de alimentare din
priza de perete.
Trebuie să fiţi atenţi la lamele ascuţite de metal folosite la
tăierea firului.
CONSERVAREA ȘI DEPOZITAREA
• Curăţaţi în mod regulat de fantele de ventilare din carcasa
motorului.
• înlăturaţi regulat resturile de iarbă de pe apărătoare şi bobina cu
firul de tăiere.
• Nu curăţaţi niciodată maşina de tuns cu apă, lichide corozive sau
solvenţi.
• Maşina de tuns iarba trebuie curăţată cu o perie sau o cârpă moale.
• Verificaţi periodic starea periilor de carbon din motorul electric.
• Maşina tre
buie depozitată într-un loc uscat și inaccesibil copiilor.
• Folosiţi bobine cu fire de tăiere recomandate.
SCHIMBAREA BOBINELOR CU FIR DE TĂIERE
Procesul de schimbare a bob inei cu fir de tăiere este similară cu
cea descrisă în capitolul „EXTINDEREA MANUALĂ A FIRULUI DE
TĂIERE”.
SCHIMBAREA PERIILOR DE CARBON
Periile de carbon din motor, uzate (mai scurte de 5 mm), arse
sau rupte cu motor trebuie înlocuite imediat. ntotdeauna se
schimbă în același timp ambele perii de carbon. Operaţia de
înlocuire a periilor de carbon trebuie încredințată numai unei
persoane calificate, folosind piese originale.
Orice fel de defecte trebuie să fie îînlăturare de service-ul
producătorului.
PARAMETRII TEHNICI
DATE DE FABRICAŢIE
Trimmer electric
Parametrul Valoarea
Tensiunea de alimentare 230 V AC
Frecvenţa de alimentare 50 Hz
Puterea nominală 600 W
Viteza de rotatie a arborelui fără sarcină 10000 min
-1
Diametrul de cosire 300 mm
Diametrul firului de tăiere 1,4 mm
Clasa de protecţie II
Masa2,6 kg
Anul de producţie 2017
DATE PRIVIND YGOMOTUL ŞI VIBRAŢIILE
Valorile zgomotului și vibraţiilor sunt măsurate în conformitate cu
Norma EN 60335.
Nivelul de presiune acustică: Lp
A
= 81 dB(A) K = 3 dB(A)
Nivelul de putere acustică: Lw
A
= 93,5 dB(A) K = 3 dB(A)
Valoarea acceleraţiilor vibraţiilor: a
h
< 2,5 m/s
2
K = 1,5 m/s
2
PROTEJAREA MEDIULUI
Produsele acţionate electric nu pot fi aruncate la deşeuri menajere,
trebuie predate la utilizarea lor de către intreprinderile corespunzătoare.
Informaţii referitor la utilizare poate da vânzătorul produsului respectiv
sau organele locale. Utilajele electrice şi electronice uzate conţin
substanţe dăunătoare mediului natural. Utilajele ne supuse reciclării
sunt foarte periculoase pentru mediu şi pentru sănătatea oamenilor.
* Se rezervă dreptul de a face schimbări.
“Grupa Topex SRL” Societate comandritară cu sediul în Varşovia str. Pograniczna
2/4 (în continua
re “Grupa Topex”) informează că, toate drepturile de autor
referitor la instrucţiunile prezente (în continuare “ instrucţiuni”) atât conţinutul,
fotografiile, schemele, desenele cât şi compoziţia, aparţin exclusiv Grupa Topex-
ului fiind ocrotite de drept în baza legii din 4 februarie 1994, referitor la drepturile
autorului şi similare (Legea 2006 nr.90 poz.631 cu republicările ulterioare).
Copierea, schimbarea, publicarea, modificarea parţială sau totală cu scop
comercial, fără accepatrea în scris a Grupa Topex-ului, este strict interzisă şi poate
fi tr
asă la răspundere de drept civil şi penal.
Содержание
- Instrukcja oryginalna obsługi 6
- Podkaszarka elektryczna 52g547 6
- Szczegółowe przepisy bezpieczeństwa 6
- 2 3 4 5 7
- Przygotowanie do pracy 7
- Obsługa i konserwacja 8
- Praca ustawienia 8
- Ochrona środowiska ce 9
- Parametry techniczne 9
- Detailed safety regulations 10
- Electric trimmer 52g547 10
- Gwarancja i serwis 10
- Translation of the original instructions 10
- 2 3 4 5 11
- Operation adjustments 12
- Preparation for work 12
- Environment protection 13
- Operation and maintenance 13
- Specifications 13
- Detaillierte sicherheitsvorschriften 14
- Elektrischer rasentrimmer 52g547 14
- Übersetzung der originalbetriebsanleitung 14
- 2 3 4 5 15
- Vorbereitung zur arbeit 15
- Arbeit einstllung 16
- Bedienung und wartung 16
- Technische parameter 17
- Umweltschutz 17
- Перевод оригинальной инструкции 17
- Специальные требования безопасности 17
- Триммер электрический 52g547 17
- 2 3 4 5 18
- Подготовка к работе 19
- Работа настройка 19
- Защита окружающей среды 20
- Обслуживание и консервация 20
- Технические характеристики 20
- Газонокосарка тример електрична 52g547 21
- Информация о дате изготовления указана в серийном номере который находится на изделии 21
- Переклад інструкції з оригіналу 21
- Спеціальні заходи безпеки 21
- 2 3 4 5 22
- Порядок роботи регулювання 23
- Підготовка до роботи 23
- Охорона середовища 24
- Сервісне обслуговування і догляд 24
- Технічні характеристики 24
- Elektromos szegélynyíró 52g547 25
- Eredeti használati utasítás fordítása 25
- Részletes biztonsági előírások 25
- 2 3 4 5 26
- Felkészítés az üzembehelyezésre 26
- Kezelése és karbantartása 27
- Munkavégzés beállítások 27
- Környezetvédelem 28
- Műszaki jellemzők 28
- Prevederi detaliate pentru siguranţă 28
- Traducere a instrucţiunilor originale 28
- Trimmer electric 52g547 28
- 2 3 4 5 29
- Lucrul ajustarile 30
- Pregatirea p t lucru 30
- Deservirea şi întreţinerea 31
- Parametrii tehnici 31
- Protejarea mediului 31
- 2 3 4 5 32
- Elektrický vyžínač 52g547 32
- Podrobné bezpečnostní pokyny 32
- Překlad původního návodu k používání 32
- Příprava k práci 33
- Ochrana životního prostředí 34
- Provoz nastavení 34
- Péče a údržba 34
- Technické parametry 34
- Detailné bezpečnostné predpisy 35
- Elektrický vyžínač 52g547 35
- Preklad pôvodného návodu na použitie 35
- 2 3 4 5 36
- Pred uvedením do prevádzky 37
- Práca nastavenia 37
- Ochrana životného prostredia 38
- Ošetrovanie a údržba 38
- Technické parametre 38
- 2 3 4 5 39
- Električna kosilnica na nitko 52g547 39
- Prevod izvirnih navodil 39
- Specifični varnostni predpisi 39
- Priprava na uporabo 40
- Tehnični parametri 41
- Uporaba nastavitve 41
- Varovanje okolja 41
- Vzdrževanje in hramba 41
- Detalios saugos taisyklės 42
- Elektrinė žoliapjovė 52g547 42
- Originalios instrukcijos vertimas 42
- 2 3 4 5 43
- Darbas ir reguliavimas 44
- Pasiruošimas darbui 44
- Aplinkos apsauga ir ce 45
- Aptarnavimas ir priežiūra 45
- Techniniai duomenys 45
- 2 3 4 5 46
- Detalizētie drošības noteikumi 46
- Elektriskais trimmeris 52g547 46
- Instrukcijas tulkojums no oriģinālvalodas 46
- Sagatavošanās darbam 47
- Apkalpošana un apkope 48
- Darbs iestatījumi 48
- Tehniskie parametri 48
- Vides aizsardzība ce 48
- Algupärase kasutusjuhendi tõlge 49
- Elektritrimmer 52g547 49
- Eriohutusjuhised 49
- 2 3 4 5 50
- Ettevalmistus tööks 51
- Hooldus ja hoidmine 51
- Töö seadistamine 51
- Keskkonnakaitse ce 52
- Tehnilised parameetrid 52
- Електрически тример 52g547 52
- Подробни правила за безопасност 52
- Превод на оригиналната инструкция 52
- 2 3 4 5 53
- Подготовка за работа 54
- Работа настройки 54
- Обслужване и поддръжка 55
- Опазване на околната среда ce 55
- Технически параметри 55
- 2 3 4 5 56
- Električni trimer za travu 56
- Posebni propisi o sigurnosti 56
- Prijevod originalnih uputa 56
- Priprema za rad 57
- Rad postavke 58
- Rukovanje i održavanje 58
- Tehnički parametri 58
- Zaštita okoliša ce 58
- 2 3 4 5 59
- Električna kosilica 52g547 59
- Opšte mere bezbednosti 59
- Prevod orginalnog uputstva 59
- Priprema za rad 60
- Korišćenje i održavanje 61
- Rad postavke 61
- Tehničke karakteristike 61
- Zaštita sredine ce 61
- Ειδικεσ απαιτησεισ ασφαλειασ 62
- Ηλεκτρικο χορτοκοπτικο 52g547 62
- Μεταφραση του πρωτοτυπου των οδηγιων 62
- 2 3 4 5 63
- Προετοιμασια για εργασια 63
- Εργασια ρυθμησεισ 64
- Τεχνικη συντηρηση και διατηρηση 64
- Προστασια περιβαλλοντοσ 65
- Τεχνικα χαρακτηριστικα 65
- Normas de seguridad detalladas 66
- Podadora eléctrica 52g547 66
- Traducción del manual original 66
- 2 3 4 5 67
- Preparación para trabajar 67
- Trabajo ajustes 68
- Uso y mantenimiento 68
- Norme particolari di sicurezza 69
- Parametros técnicos 69
- Protección medioambiental ce 69
- Tagliabordi elettrico 52g547 69
- Traduzione delle istruzioni originali 69
- 2 3 4 5 70
- Funzionamento regolazioni 71
- Preparazione al funzionamento 71
- Parametri tecnici 72
- Protezione dell ambiente ce 72
- Servizio e manutenzione 72
Похожие устройства
- Verto 52G449 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G441 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G590 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G300 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G311 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G064 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G057 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G055 Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G274 Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G288 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G105W Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G275 Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G491 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G219 Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G277 Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G521 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G312 Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G185 Инструкция по эксплуатации
- Verto 51G452 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G418 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения