Verto 52G547 [32/76] Elektrický vyžínač 52g547
![Verto 52G547 [32/76] Elektrický vyžínač 52g547](/views2/1569846/page32/bg20.png)
32
PŘEKLAD PŮVODNÍHO NÁVODU K POUŽÍVÁNÍ
ELEKTRICKÝ VYŽÍNAČ
52G547
POZOR: PŘED ZAHÁJENÍM POUŽÍVÁNÍ ZAŘÍZENÍ SI PEČLIVĚ PŘEČTĚTE
TENTO NÁVOD A USCHOVEJTE JEJ PRO POZDĚJŠÍ POTŘEBU.
PODROBNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
PODROBNÉ POKYNY PRO ELEKTRICKÉ VYŽÍNAČE TRÁVY
UPOZORNĚNÍ: Při používání vyžínače dodržujte bezpečnostní
předpisy. Z bezpečnostních důvodů je třeba, abyste si před
zahájením používání vyžínače přečetli tento návod. Uschovejte
jej pro pozdější potřebu.
POKYNY
• Sezna mte se se soustavou řízení a správným použitím vybavení.
• Před použitím zkontrolujte rozvinutý napájecí kabel, zda není
poškozený či opotřebova ný.
• Nepoužívejte vyžínač, pokud je napájecí kabel poškozený nebo
opotřebovaný.
• Před zapojením vyžínače do sítě se vždy přesvědčte, zda síťové
napětí odpovídá na pětí uvedenému na typovém štítku zařízení.
• Vyžínač smíte připojovat pouze k elektrické instalaci vybavené
proudovým chráničem, který odpojí napájení v případě, že
svodový proud překročí 30 mA po dobu kratší než 30 ms.
• K připojení vyžínače používejte vhodný napájecí kabel určený pro
použití mimo uz
avřené prostory.
• Dojde-li při práci k poškození kabelu, neprodleně odpojte
napájení. NEDOTÝKEJTE SE KABELU PŘED ODPOJENÍM
NAPÁJENÍ.
• UPOZORNĚNÍ. Po vypnutí motoru se vyžínací struna ještě nějakou
dobu otáčí.
• Zabraňte kontaktu rozvinutého napájecího kabelu s řeznými
prvky.
• Vyžínač nesmí být ob sluhován dětmi a osobami, které se
neseznámily s návodem k obsluze.
• Nesekejte trávu, pokud se v blízkosti zdržují jiné osoby, zejména
děti a zvířata.
• Toto zařízení není určeno pro použití osobami (včetně dětí) s
omezenými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi,
nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jim nebyl
poskytnut dohled nebo instrukce týkající se použití přístroje
osobou odpovědnou za
jejich bezpečnost.
• Dávejte pozor na děti, aby si se zařízením nehrály.
• MĚJTE NA PAMĚTI. Operátor či uživatel zodpovídá za úrazy či
vzniklé ohrožení jiných osob a okolí.
PŘÍPRAVA
• Při sečení vždy noste pevnou obuv a dlouhé kalhoty.
• Vždy používejte osobní ochranné prostředky, např. ochranné brýle
a chrániče sluchu.
• Pečlivě zkontrolujte terén, na kterém budete pracovat, a odstraňte
veškeré předměty, které by mohly být odmrštěny otáčející se
vyžínací strunou.
• Před použitím se vždy přesvědčte, zda není hlava vyžínače
poškozená.
• Držte vyžínač oběma rukama tak,
aby osa hlavy byla kolmo k zemi.
• Připevněte napájecí prodlužovací kabel vyžínače k rukojeti tak,
aby nemohlo dojít k náhodnému rozpojení.
POUŽÍVÁNÍ
• Používejte sekačku pouze za denního světla nebo při dobrém
umělém osvětlení.
CZ
• Nesekejte mokrou trávu.
• V nakloněném terénu se musíte postavit pevně a stabilně.
• Při práci choďte, nikdy neběhejte.
• Sekejte trávu vždy napříč sva hem, nikdy ne směrem nahoru nebo
dolů.
• Při změně směru sečení postupujte s maximální opatrností.
• Při přenášení vyžínače vypněte motor.
• Nepoužívejte vyžínač s poškozenými kryty nebo bez přiložených
krytů.
• Zapněte motor podle pokynů uvedených v návodu. Přesvědčte se,
zda jsou nohy v bezpečné vzdálenosti od vyžínací struny.
• Při zapínání motoru vyžínač nenaklánějte.
• Kovové vyžínací prvky nikdy nepřipevňujte.
• Dávejte pozor, abyste se neporanili o zařízení na zkracování struny.
• Přesvědčte se, zda nejsou ventilační otvory zaneseny nečistot
ami.
• Před spuštěním vyžínače zkontrolujte, zda zařízení pevně držíte
oběma rukama.
• Zabraňte kontaktu rukou a nohou s otáčejícími se pohyblivými
součástmi.
• Vytáhněte zástrčku ze síťové zásuvky:
– vždy, když necháváte zařízení bez dozoru;
– před provedením kontroly, čištění či oprav zařízení;
– po zásahu cizím předmětem - zkontrolujte, zda nedošlo k
poškození zařízení.
– při nadměrné vibraci vyžínače.
• Opravy vyžínače smějí provádět pouze autorizované osoby.
• Je nutné používat výhradně výrobcem doporučované náhradní
díly.
ÚDRŽBA A SKLADOVÁNÍ
• Pro bezpečný provoz vyžínače udržujte veškeré součásti v
bezvadném stavu.
• Pro zachování bezpečnosti vyměňujte opotřebované či poškozené
součásti.
• Chraňte vyžínač před působením vlhka.
• Uchovávejte zařízení mimo dosah dětí.
• Používejte vhodné vyžínací struny.
POZOR: I přes použití konstrukce z podstaty věci bezpečné,
používání zajišťujících prostředků a dodatečných ochranných
prostředků, vždy existuje reziduální riziko poranění během
práce.
VYSVĚTLIVKY K POUŽITÝM PIKTOGRAMŮM
1234
5
6
78
9
360°
10
11 12
13
14
Содержание
- Instrukcja oryginalna obsługi 6
- Podkaszarka elektryczna 52g547 6
- Szczegółowe przepisy bezpieczeństwa 6
- 2 3 4 5 7
- Przygotowanie do pracy 7
- Obsługa i konserwacja 8
- Praca ustawienia 8
- Ochrona środowiska ce 9
- Parametry techniczne 9
- Detailed safety regulations 10
- Electric trimmer 52g547 10
- Gwarancja i serwis 10
- Translation of the original instructions 10
- 2 3 4 5 11
- Operation adjustments 12
- Preparation for work 12
- Environment protection 13
- Operation and maintenance 13
- Specifications 13
- Detaillierte sicherheitsvorschriften 14
- Elektrischer rasentrimmer 52g547 14
- Übersetzung der originalbetriebsanleitung 14
- 2 3 4 5 15
- Vorbereitung zur arbeit 15
- Arbeit einstllung 16
- Bedienung und wartung 16
- Technische parameter 17
- Umweltschutz 17
- Перевод оригинальной инструкции 17
- Специальные требования безопасности 17
- Триммер электрический 52g547 17
- 2 3 4 5 18
- Подготовка к работе 19
- Работа настройка 19
- Защита окружающей среды 20
- Обслуживание и консервация 20
- Технические характеристики 20
- Газонокосарка тример електрична 52g547 21
- Информация о дате изготовления указана в серийном номере который находится на изделии 21
- Переклад інструкції з оригіналу 21
- Спеціальні заходи безпеки 21
- 2 3 4 5 22
- Порядок роботи регулювання 23
- Підготовка до роботи 23
- Охорона середовища 24
- Сервісне обслуговування і догляд 24
- Технічні характеристики 24
- Elektromos szegélynyíró 52g547 25
- Eredeti használati utasítás fordítása 25
- Részletes biztonsági előírások 25
- 2 3 4 5 26
- Felkészítés az üzembehelyezésre 26
- Kezelése és karbantartása 27
- Munkavégzés beállítások 27
- Környezetvédelem 28
- Műszaki jellemzők 28
- Prevederi detaliate pentru siguranţă 28
- Traducere a instrucţiunilor originale 28
- Trimmer electric 52g547 28
- 2 3 4 5 29
- Lucrul ajustarile 30
- Pregatirea p t lucru 30
- Deservirea şi întreţinerea 31
- Parametrii tehnici 31
- Protejarea mediului 31
- 2 3 4 5 32
- Elektrický vyžínač 52g547 32
- Podrobné bezpečnostní pokyny 32
- Překlad původního návodu k používání 32
- Příprava k práci 33
- Ochrana životního prostředí 34
- Provoz nastavení 34
- Péče a údržba 34
- Technické parametry 34
- Detailné bezpečnostné predpisy 35
- Elektrický vyžínač 52g547 35
- Preklad pôvodného návodu na použitie 35
- 2 3 4 5 36
- Pred uvedením do prevádzky 37
- Práca nastavenia 37
- Ochrana životného prostredia 38
- Ošetrovanie a údržba 38
- Technické parametre 38
- 2 3 4 5 39
- Električna kosilnica na nitko 52g547 39
- Prevod izvirnih navodil 39
- Specifični varnostni predpisi 39
- Priprava na uporabo 40
- Tehnični parametri 41
- Uporaba nastavitve 41
- Varovanje okolja 41
- Vzdrževanje in hramba 41
- Detalios saugos taisyklės 42
- Elektrinė žoliapjovė 52g547 42
- Originalios instrukcijos vertimas 42
- 2 3 4 5 43
- Darbas ir reguliavimas 44
- Pasiruošimas darbui 44
- Aplinkos apsauga ir ce 45
- Aptarnavimas ir priežiūra 45
- Techniniai duomenys 45
- 2 3 4 5 46
- Detalizētie drošības noteikumi 46
- Elektriskais trimmeris 52g547 46
- Instrukcijas tulkojums no oriģinālvalodas 46
- Sagatavošanās darbam 47
- Apkalpošana un apkope 48
- Darbs iestatījumi 48
- Tehniskie parametri 48
- Vides aizsardzība ce 48
- Algupärase kasutusjuhendi tõlge 49
- Elektritrimmer 52g547 49
- Eriohutusjuhised 49
- 2 3 4 5 50
- Ettevalmistus tööks 51
- Hooldus ja hoidmine 51
- Töö seadistamine 51
- Keskkonnakaitse ce 52
- Tehnilised parameetrid 52
- Електрически тример 52g547 52
- Подробни правила за безопасност 52
- Превод на оригиналната инструкция 52
- 2 3 4 5 53
- Подготовка за работа 54
- Работа настройки 54
- Обслужване и поддръжка 55
- Опазване на околната среда ce 55
- Технически параметри 55
- 2 3 4 5 56
- Električni trimer za travu 56
- Posebni propisi o sigurnosti 56
- Prijevod originalnih uputa 56
- Priprema za rad 57
- Rad postavke 58
- Rukovanje i održavanje 58
- Tehnički parametri 58
- Zaštita okoliša ce 58
- 2 3 4 5 59
- Električna kosilica 52g547 59
- Opšte mere bezbednosti 59
- Prevod orginalnog uputstva 59
- Priprema za rad 60
- Korišćenje i održavanje 61
- Rad postavke 61
- Tehničke karakteristike 61
- Zaštita sredine ce 61
- Ειδικεσ απαιτησεισ ασφαλειασ 62
- Ηλεκτρικο χορτοκοπτικο 52g547 62
- Μεταφραση του πρωτοτυπου των οδηγιων 62
- 2 3 4 5 63
- Προετοιμασια για εργασια 63
- Εργασια ρυθμησεισ 64
- Τεχνικη συντηρηση και διατηρηση 64
- Προστασια περιβαλλοντοσ 65
- Τεχνικα χαρακτηριστικα 65
- Normas de seguridad detalladas 66
- Podadora eléctrica 52g547 66
- Traducción del manual original 66
- 2 3 4 5 67
- Preparación para trabajar 67
- Trabajo ajustes 68
- Uso y mantenimiento 68
- Norme particolari di sicurezza 69
- Parametros técnicos 69
- Protección medioambiental ce 69
- Tagliabordi elettrico 52g547 69
- Traduzione delle istruzioni originali 69
- 2 3 4 5 70
- Funzionamento regolazioni 71
- Preparazione al funzionamento 71
- Parametri tecnici 72
- Protezione dell ambiente ce 72
- Servizio e manutenzione 72
Похожие устройства
- Verto 52G449 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G441 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G590 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G300 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G311 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G064 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G057 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G055 Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G274 Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G288 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G105W Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G275 Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G491 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G219 Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G277 Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G521 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G312 Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G185 Инструкция по эксплуатации
- Verto 51G452 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G418 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения