Beurer MG80 [12/20] Важные советы
![Beurer MG80 [12/20] Важные советы](/views2/1060697/page12/bgc.png)
Содержание
- Beurer 1
- 1 wichtige hinweise 2
- Deutsch 2
- Für den späteren gebrauch aufbewahren und anderen benutzern 2
- Sehr geehrte kundin sehr geehrter kunde 2
- Zugänglich machen 2
- Benutzung 3
- Garantie 3
- Gerätebeschreibung 3
- Reinigung entsorgung 3
- 1 important notes 4
- Dear customer 4
- English 4
- Keep for later use and make available for other users 4
- 1 consignes importantes 5
- Chère cliente cher client 5
- Cleaning disposal 5
- D autres usagers 5
- Device description 5
- Français 5
- À conserver pour une utilisation ultérieure et mettre à la disposition 5
- Description de l appareil 6
- Conserve estas instrucciones para su uso posterior y póngalas a dispo sición de los demás usuarios 7
- Español 7
- Estimado cliente 7
- Información importante 7
- Nettoyage elimination 7
- Utilisation 7
- Descripción del aparato 8
- Limpieza eliminación de desechos 8
- Utilización 8
- Conservare le presenti istruzioni per usi futuri e consegnarle ad altri uti lizzatori 9
- Egregio cliente 9
- Importante 9
- Italiano 9
- Descrizione dell apparecchio 10
- Modo d uso 10
- Pulizia smaltimento 10
- Saygideger musterimiz 10
- Tùrkqe 10
- Cihaz tarifi 11
- Daha sonraki kullanimlar igin muhafaza ediniz ve baska kullanicilar igin 11
- I 1 önemli bilgiler 11
- Ulasilabilir kihniz 11
- Kullanim 12
- Temizleme atigin yok edilmesi 12
- Важные советы 12
- Русский 12
- Сохраните для дальнейшего использования и ознакомьте с ними других пользователей 12
- Уважаемая покупательница уважаемый покупатель 12
- Использование 13
- Описание аппарата 13
- Очистка утилизация 13
- Droga klientko drogi kliencie 14
- Polski 14
- Wazne wskazöwki 14
- Zachowac do pozniejszego stosowania i udost pnic innym uzytkownikom 14
- Арантия 14
- Czyszczenie utylizacja 15
- Opis urzadzenia 15
- Stosowanie 15
- Belangrijke aanwijzingen 16
- Geachte klant 16
- Netherlands 16
- Stellen 16
- Voor later gebruik bewaren en aan andere gebruikers ter beschikking 16
- Beschrijving van het apparaat 17
- Estimada cliente estimado cliente 17
- Gebruik 17
- Portugues 17
- Reiniging verwijdering 17
- Descrição do aparelho 18
- Guardar para usos posteriores e colocar à disposição de outros utiliz adores 18
- Instruções importantes 18
- Afyòtipq neààtioaa a iótipe neàátr 19
- Eaahnik 19
- Limpeza eliminação 19
- Na puàaxgsi 19
- Peténeita xpnon kai va eivai npoaitr os àààouç xpn 19
- Sqpavtikèç unoõsiçeiç 19
- Utilização 19
- 5lin3mono bin utbodaidsij j 20
- Uoidpxois üxiioririiddouv borioiddod 20
Похожие устройства
- Beko BKP 12 C Инструкция по эксплуатации
- Bosch SPS40E22RU Инструкция по эксплуатации
- Beurer MG78 Инструкция по эксплуатации
- Beko BKR-12H Инструкция по эксплуатации
- Miele W3240 White Инструкция по эксплуатации
- Beurer MG70 Инструкция по эксплуатации
- Beko BKMU-09C Инструкция по эксплуатации
- Samsung WF1124ZAC Инструкция по эксплуатации
- Beurer MG60 Инструкция по эксплуатации
- Beko BSC121 Инструкция по эксплуатации
- Samsung WF0804Y8N Инструкция по эксплуатации
- Beurer MG48 Инструкция по эксплуатации
- Philips Saeco VIA VENTO DE LUXE Инструкция по эксплуатации
- Vestel OWM 4710 S Инструкция по эксплуатации
- Beurer MG40 Инструкция по эксплуатации
- Philips Saeco VIA VENETTO COMBI Инструкция по эксплуатации
- Samsung RL61ZBVB1/BWT Инструкция по эксплуатации
- Beurer MG21 Инструкция по эксплуатации
- Philips Saeco VIA VENETO DLSIL Инструкция по эксплуатации
- LG GA-B409UMQA Инструкция по эксплуатации
3 Kullanim Amaca Uygunlugu Bu aletin görevi sadece insan vücuduna haricen masaj yapmaktir Elektrik kablosunu prize takmadan önce cihazin kapah oldugundan emin olunuz Sürme çalteri kullanarak cihazi ON masaj konumuna getirerekaçiniz Çevirmeli regülatör yardimiyla dilediginiz masaj hizim ayarlayiniz Cihazi tek elinizle veya iki elinizle masaji uygulayacagimz vücut bölgesine götürünüz Ayakta durabilir oturabilir veya yatabilirsiniz ve masaji kendiniz üzerinde veya baçka bir kiçi üzerinde uygulayabilirsiniz Masaj yogunlugu masaj cihazimn kuvvetli veya az kuwetli bastinlmak yoluyla degiçtirilebilir Bir vücut bölgesine 3 dakikadan fazla masaj uygulamaymiz ve sonra ba ka vücut bölgelerine geçiniz En fazla 15 dakikahk kullanimdan sonra cihazin fiçini prizden çekiniz ve sogumasmi bekleyiniz Aleti kuru bir ortamda muhafaza ediniz 4 Temizleme Atigin yok edilmesi Temizleme yipratici içlemi için olmayan bir prizden çekilmiç temizlik ürünü ve sogumuç kullanabilirisniz cihazi hafif Mamafih nemlendirilmiç cihazin içine bir bezle bir zaman hiç siliniz su Bunun için fazla girmemesine dikkat ediniz Cihazi ancak tamamen kuruduktan sonra tekrar kullanmiz Lütfen ve aleti 2002 96 EC elektronik geri donanim dönü üm sayih AT elektro tesislerine ve veriniz WEEE nin elektronik Konuyla Waste eski ilgili Electrical aletler and yönetmeligi sorulanniz olmasi Elektronik uyannca halinde Equipment ilgili yerel Atik toplama idarelerin elektrikli ayirma ilgili VV veya AX birimlerine müracaat ediniz РУССКИЙ Уважаемая покупательница уважаемый покупатель Мы рады что Вы остановили свой выбор на изделии из нашего ассортимента Имя нашей фирмы служит тепловой порукой терапии высокого аппаратов качества мягкого и многократно воздействия проверенной аппаратов для надежности измерения изделий артериального в области давления и диагностики для взвешивания массажа и аэротерапии С дружеским приветом фирма Бойрер Веигег 1 Важные советы Сохраните для дальнейшего использования и ознакомьте с ними других пользователей д Включайте аппарат только при напряжении в сети указанном на щитке С массажным аппаратом нужно обращаться внимательно и осторожно как с любым электроприбо ром во избежание опасности удара электрическим током Выньте кабель питания непосредственно по окончании работы Не допускайте никакого контакта с водой кроме очистки аппарата слегка увлажненной тряп кой Вода никогда не должна попадать внутрь аппарата Никогда не окунайте аппарат в воду Ни в коем случае нельзя пользоваться же вода все таки попадет в сервис или в торговую сеть Аппарат несет предназначен ответственности в только за обращения с прибором При повреждении кабеля питания Обратитесь в аппаратом корпус для ущерб или ванной описанной ни в в под немедленно причиненный питания сервис в аппарата коем торговую душем в выключите плавательном аппарат из в настоящей инструкции в результате ненадлежащего случае сеть не включайте Ремонт цели аппарат бассейне сети и Если обратитесь Изготовитель или в не неосторожного источник электро аппарата разрешено производить немедленно выключите аппарат только в сервисе или лицензированными распространителями Никогда не держите и не тяните аппарат за кабель питания Если поломка произошла во время работы прибора и выньте кабель питания из розетки Аппарат предназначен только для описанной в настоящей инструкции цели Изготовитель ответственности ущерб причиненный в результате ненадлежащего или неосторожного обращения 12 не несет