Beurer MG80 [7/20] Información importante
![Beurer MG80 [7/20] Información importante](/views2/1060697/page7/bg7.png)
Содержание
- Beurer 1
- 1 wichtige hinweise 2
- Deutsch 2
- Für den späteren gebrauch aufbewahren und anderen benutzern 2
- Sehr geehrte kundin sehr geehrter kunde 2
- Zugänglich machen 2
- Benutzung 3
- Garantie 3
- Gerätebeschreibung 3
- Reinigung entsorgung 3
- 1 important notes 4
- Dear customer 4
- English 4
- Keep for later use and make available for other users 4
- 1 consignes importantes 5
- Chère cliente cher client 5
- Cleaning disposal 5
- D autres usagers 5
- Device description 5
- Français 5
- À conserver pour une utilisation ultérieure et mettre à la disposition 5
- Description de l appareil 6
- Conserve estas instrucciones para su uso posterior y póngalas a dispo sición de los demás usuarios 7
- Español 7
- Estimado cliente 7
- Información importante 7
- Nettoyage elimination 7
- Utilisation 7
- Descripción del aparato 8
- Limpieza eliminación de desechos 8
- Utilización 8
- Conservare le presenti istruzioni per usi futuri e consegnarle ad altri uti lizzatori 9
- Egregio cliente 9
- Importante 9
- Italiano 9
- Descrizione dell apparecchio 10
- Modo d uso 10
- Pulizia smaltimento 10
- Saygideger musterimiz 10
- Tùrkqe 10
- Cihaz tarifi 11
- Daha sonraki kullanimlar igin muhafaza ediniz ve baska kullanicilar igin 11
- I 1 önemli bilgiler 11
- Ulasilabilir kihniz 11
- Kullanim 12
- Temizleme atigin yok edilmesi 12
- Важные советы 12
- Русский 12
- Сохраните для дальнейшего использования и ознакомьте с ними других пользователей 12
- Уважаемая покупательница уважаемый покупатель 12
- Использование 13
- Описание аппарата 13
- Очистка утилизация 13
- Droga klientko drogi kliencie 14
- Polski 14
- Wazne wskazöwki 14
- Zachowac do pozniejszego stosowania i udost pnic innym uzytkownikom 14
- Арантия 14
- Czyszczenie utylizacja 15
- Opis urzadzenia 15
- Stosowanie 15
- Belangrijke aanwijzingen 16
- Geachte klant 16
- Netherlands 16
- Stellen 16
- Voor later gebruik bewaren en aan andere gebruikers ter beschikking 16
- Beschrijving van het apparaat 17
- Estimada cliente estimado cliente 17
- Gebruik 17
- Portugues 17
- Reiniging verwijdering 17
- Descrição do aparelho 18
- Guardar para usos posteriores e colocar à disposição de outros utiliz adores 18
- Instruções importantes 18
- Afyòtipq neààtioaa a iótipe neàátr 19
- Eaahnik 19
- Limpeza eliminação 19
- Na puàaxgsi 19
- Peténeita xpnon kai va eivai npoaitr os àààouç xpn 19
- Sqpavtikèç unoõsiçeiç 19
- Utilização 19
- 5lin3mono bin utbodaidsij j 20
- Uoidpxois üxiioririiddouv borioiddod 20
Похожие устройства
- Beko BKP 12 C Инструкция по эксплуатации
- Bosch SPS40E22RU Инструкция по эксплуатации
- Beurer MG78 Инструкция по эксплуатации
- Beko BKR-12H Инструкция по эксплуатации
- Miele W3240 White Инструкция по эксплуатации
- Beurer MG70 Инструкция по эксплуатации
- Beko BKMU-09C Инструкция по эксплуатации
- Samsung WF1124ZAC Инструкция по эксплуатации
- Beurer MG60 Инструкция по эксплуатации
- Beko BSC121 Инструкция по эксплуатации
- Samsung WF0804Y8N Инструкция по эксплуатации
- Beurer MG48 Инструкция по эксплуатации
- Philips Saeco VIA VENTO DE LUXE Инструкция по эксплуатации
- Vestel OWM 4710 S Инструкция по эксплуатации
- Beurer MG40 Инструкция по эксплуатации
- Philips Saeco VIA VENETTO COMBI Инструкция по эксплуатации
- Samsung RL61ZBVB1/BWT Инструкция по эксплуатации
- Beurer MG21 Инструкция по эксплуатации
- Philips Saeco VIA VENETO DLSIL Инструкция по эксплуатации
- LG GA-B409UMQA Инструкция по эксплуатации
3 Utilisation Destination L appareil sert uniquement au massage du corps humain Avant de brancher le cordon d alimentation vérifiez que l appareil est éteint Allumez l appareil en positionnant le commutateurà coulisse sur M massage seulement ou MH massage avec chauffage à l infrarouge Réglez la vitesse de massage voulue à l aide du bouton de réglage D une ou deux mains faites glisser l appareil sur la zone à masser Vous pouvez être en position debout assise ou couchée vous masser vous même ou masser une autre personne Pour modifier l intensité du massage appuyez l appareil plus ou moins fortement sur le corps Ne massez chaque endroit du corps à masser pas plus de trois minutes et passez à un autre endroit Après utilisation d au maximum 15 minutes éteignez l appareil et laissez le refroidir Rangez l appareil dans un endroit sec 4 Nettoyage Elimination Lors du nettoyage l appareil doit être débranché et froid Le frotter avec un chiffon légèrement humide Vous pou vez utiliser un nettoyant doux Faites en sorte que de l eau ne pénètre jamais à l intérieur de l appareil N utilisez à nouveau l appareil que quand il est complètement sec Veuillez éliminer l appareil suivant la directive relative aux vieux appareils électriques et électroniques 2002 96 EC WEEE Déchets des équipements électriques et électroniques Pour toute question veuillez Z A 1 vous adresser aux autorités de la commune compétentes pour le traitement des déchets ESPAÑOL Estimado cliente Nos alegra que se haya decidido usted por un producto de nuestra gama Nuestro nombre es sinónimo de productos probados de alta calidad en las áreas del calor las terapias suaves la medición de la tensión arterial el peso el masaje y la ventilación Lea cuidadosamente estas instrucciones de uso y observe todas las indica ciones Atentamente El équipo Beurer 1 Información importante Conserve estas instrucciones para su uso posterior y póngalas a dispo sición de los demás usuarios El aparato sólo debe conectarse a la tensión de red indicada en la placa de características Como todo aparato eléctrico este aparato de masaje también debe utilizarse con precaución para evitarriesgos de electrocución Desenchúfelo inmediatamente después de su uso Evite cualquier contacto con agua salvo durante la limpieza con un paño ligeramente humedecido Nunca debe penetrar agua en el interior del aparato No sumerja nunca el aparato No lo utilice en ningún caso en la bañera en la ducha en la piscina o encima de un lavabo lleno de agua Si a pesar de ello penetrara agua en la carcasa desenchufe inmediatamente el aparato y diríjase a su comercio de electrodomésticos o al servicio técnico Antes de cada uso es necesario examinar el aparato y sobre todo el cable de alimentación para com probar que no existen daños Si el cable presentara daños no debe enchufar el aparato en ningún caso Diríjase a su comercio de electrodomésticos o al servicio técnico Las reparaciones sólo deben ser realizadas por el servicio técnico o por distribuidores autorizados No sujete ni transporte nunca el aparato por el cable Si se produce un fallo durante el uso apague inmediatamente el aparato y desenchúfelo 7