Einhell RT-TS 1725/1 U Инструкция по эксплуатации онлайн [31/92] 72560
![Einhell RT-TS 1725/1 U Инструкция по эксплуатации онлайн [31/92] 72560](/views2/1078004/page31/bg1f.png)
8.7 Regulacja skali przykładnicy poprzecznej
(rys. 33)
Przyłożyć kątownik 90° do tarczy pilarskiej (5).
Połączyć przykładnicę poprzeczną (13) z szyną
ogranicznika (e) przykładnicy równoległej (7)
(patrz również punkt 9.4).
Poluzować śrubę radełkową (33) przykładnicy
poprzecznej (13).
Ustawić przykładnicę poprzeczną (13) w taki
sposób, aby szyna ogranicznika znajdowała się
pod kątem 90° do tarczy pilarskiej (5). Przy
pomocy kąta 90° ustawić przykładnicę
poprzeczną dokładnie w odpowiedniej pozycji w
stosunku do tarczy i dokręcić z powrotem śrubę
radełkową (33).
Sprawdzić, czy przykładnica poprzeczna
wskazuje dokładnie 90°. Jeżeli tak nie jest,
postępować w następujący sposób:
- poluzować na tyle obie śruby (o), za pomocą
których skala (p) przymocowana jest do
przykładnicy poprzecznej (13), aby było możliwe
ustawienie skali na poprawną pozycję.
- Dokręcić z powrotem śruby (o).
8.8 Regulacja skali na stole pilarskim (rys. 28;
34)
Upewnić się, że prowadnica równoległa (7)
znajduje się w jednej linii z tarczą (5) (patrz też
punkt 9.5)
Ustawić prowadnicę równoległą w taki sposób,
aby dotykała tarczy (5) (Ustawienie dla grubego
materiału patrz również punkt 9.4)
Poluzować o ok. 2 obroty śrubę (q), przy pomocy
której skala (j; k) zamontowana jest na szynie
prowadzącej (12).
Skalę (j/k) ustawić w taki sposób, aby kreska we
wzierniku (l) prowadnicy równoległej (7) znajduje
się linii zera skali (j).
Z powrotem dokręcić śrubę (q).
8.9 Użycie lasera (rys. 35-38)
Laser (34) umożliwia wykonywanie przy pomocy
pilarki cięć precyzyjnych.
Światło lasera produkowane jest przez diodę
zasilaną dwoma bateriami. Światło lasera
rozszerzane jest do formy linii i wyświetlane jest
przez otwór lasera. Powstała linia może być
stosowana jako wizualne oznaczenie linii cięcia
dla cięć precyzyjnych. Przestrzegać wskazówek
bezpieczeństwa lasera.
Wkładanie baterii:
- Usunąć osłonę tarczy pilarskiej (2). (Patrz 8.3)
Laser zamontowany jest na klinie
rozszczepiającym (4) i jest łatwo dostępny.
- Ustawić wyłącznik lasera (35) na pozycję 0
(wyłączenie lasera)
- Zdjąć pokrywę komory na baterie (37)
poluzowując w tym celu śruby (36) i przekręcając
przymocowane nimi płyty w taki sposób, aby
przestały blokować pokrywę komory baterii (37).
Otworzyć do góry pokrywę komory baterii (37).
- Włożyć baterie, zwracając przy tym wagę na
odpowiednie położenie biegunów (patrz rys. 37).
- Wstawić z powrotem pokrywę komory (37) i
przymocować ją przy pomocy śrub (36).
Z powrotem zamontować osłonę tarczy (2).
Włączenie lasera: Ustawić wyłącznik lasera (35)
na I. Jeżeli osłona tarczy (2) jest zamontowana,
wyłącznik lasera (35) jest łatwo dostępny w otwór
w osłonie (rys. 38). Przez otwór lasera
wyświetlany jest czerwony promień lasera. Jeżeli
podczas cięcia promień lasera prowadzony
będzie wzdłuż zaznaczonej linii cięcia, wówczas
uzyska się dobre efekty cięcia.
Wyłączenie lasera: Ustawić wyłącznik lasera (35)
na 0. Promień lasera gaśnie. Zalecamy wyłączać
laser zawsze jeśli nie jest potrzebny, aby
ograniczyć zużycie baterii.
Promień lasera może być blokowany przez
osadzający się pył i wióry. Z tego powodu po
każdym użyciu urządzenia należy wyłączyć
urządzenie i usunąć te zanieczyszczenia z
otworu lasera.
Wskazówki odnośnie baterii: Jeżeli laser nie jest
stosowany przez dłuższy czas, należy wyjąć
baterie. Na skutek rozlania się baterii może dojść
do uszkodzenia urządzenia.
Nie umieszczać baterii na urządzeniach
grzewczych ani nie wystawiać je przez dłuższy
czas na wpływ światła słonecznego - temperatury
powyżej 50° mogą spowodować uszkodzenie
urządzenia!
8.10 Regulacja lasera (rys. 35)
Jeżeli laser (34) nie wskazuje poprawnej linii cięcia,
należy go wyregulować. Odkręcić w tym celu śruby
(z) i przesuwając laser w bok ustawić go tak, aby
promień lasera wskazywał na zęby tarczy (5).
9. Praca
Uwaga!
Po każdej regulacji zaleca się wykonanie
próbnego cięcia, aby spawdzić poprawność
ustawienia.
Po włączeniu pilarki zawsze przed rozpoczęciem
cięcia odczekać, aż tarcza pilarska osiągnie
maksymalną liczbę obrotów.
Zachować ostrożność przy nacinaniu!
Stosować urządzenie tylko z urządzeniem
odsysającym.
31
PL
Anleitung_RT_TS_1725_1_U_SPK5:_ 28.10.2011 9:10 Uhr Seite 31
Содержание
- Art nr 43 06 7 i nr 11041 1
- Inhaltsverzeichnis 11
- Sicherheitshinweise 13
- Gerätebeschreibung 14
- Lieferumfang 14
- Bestimmungsgemäße verwendung 15
- Technische daten 15
- Montage 16
- Vor inbetriebnahme 16
- Bedienung 18
- Betrieb 20
- Austausch der netzanschlussleitung 21
- Reinigung wartung lagerung transport und ersatzteilbestellung 21
- Entsorgung und wiederverwertung 22
- Spis treści 23
- Wskazówki bezpieczeństwa 25
- Opis urządzenia 26
- Zakres dostawy 26
- Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem 26
- Dane techniczne 27
- Montaż 28
- Przed uruchomieniem 28
- Obsługa 29
- Wymiana przewodu zasilającego 32
- Czyszczenie konserwacja przechowywanie transport i zamawianie części zamiennych 33
- Usuwanie odpadów i recycling 33
- Cuprins 34
- Descrierea aparatului 36
- Indicaţii de siguranţă 36
- Cuprinsul livrării 37
- Utilizarea conform scopului 37
- Date tehnice 38
- Înaintea punerii în funcţiune 38
- Montarea 39
- Utilizarea 40
- Funcţionare 42
- Curăţarea întreţinerea depozitarea transportul şi comanda pieselor de schimb 43
- Schimbarea cablului de racord la reţea 43
- Eliminare şi reciclare 44
- Съдържание 45
- Указания за безопасна работа 47
- Обем на доставката 48
- Описание на уреда 48
- Целесъобразна употреба 48
- Технически данни 49
- Монтаж 50
- Преди пускане в експлоатация 50
- Обслужване 52
- Работен режим 54
- Почистване поддръжка съхранение транспортиране и поръчване на резервни части 55
- Смяна на захранващия кабел 55
- Екологосъобразно отстраняване и рециклиране 56
- Περιεχόμενα 57
- Υποδείξεις ασφαλείας 59
- Ενδεδειγμένη χρήση 60
- Περιγραφή της συσκευής 60
- Συμπαραδιδόμενα 60
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 61
- Πριν τη θέση σε λειτουργία 62
- Συναρμολόγηση 62
- Χειρισμός 64
- Λειτουργία 66
- Αντικατάσταση καλωδίου σύνδεσης με το δίκτυο 67
- Καθαρισμός συντήρηση αποθήκευση μεταφορά και παραγγελία ανταλλακτικών 67
- Διάθεση στα απορρίμματα και επαναχρησιμοποίηση 68
- I çindekiler 69
- Cihaz açıklaması 71
- Güvenlik uyarıları 71
- Kullanım amacına uygun kullanım 72
- Sevkiyatın içeriği 72
- Teknik özellikler 73
- Çalıştırmadan önce 73
- Montaj 74
- Kullanım 75
- Çalıştırma 77
- Bertaraf etme ve geri kazanım 78
- Elektrik kablosunun değiştirilmesi 78
- Temizleme bakım depolama transport ve yedek parça siparişi 78
- 108 ec 80
- 14 ec_2005 88 ec 80
- 32 ec_2009 125 ec 80
- 396 ec_2009 142 ec 80
- 404 ec_2009 105 ec 80
- 686 ec_96 58 ec 80
- Anleitung_rt_ts_1725_1_u_spk5 _ 28 0 011 9 11 uhr seite 80 80
- Annex iv 80
- Annex v annex vi 80
- Isc gmbh eschenstraße 6 d 94405 landau isar 80
- Konformitätserklärung 80
- Landau isar den 20 9 011 80
- Standard references en 61029 1 en 61029 2 1 en 55014 1 en 55014 2 en 61000 3 2 en 61000 3 3 80
- Tischkreissäge rt ts 1725 1 u einhell 80
- Anleitung_rt_ts_1725_1_u_spk5 _ 28 0 011 9 11 uhr seite 83 83
- Anleitung_rt_ts_1725_1_u_spk5 _ 28 0 011 9 11 uhr seite 84 84
- Anleitung_rt_ts_1725_1_u_spk5 _ 28 0 011 9 11 uhr seite 86 86
- Certyfikat gwarancji 86
- Q certificat de garanţie 87
- E документ за гаранция 88
- Z εγγυηση 89
- Z garanti belgesi 90
- Isc gmbh eschenstraße 6 94405 landau isar deutschland 91
- K garan tieurkunde 91
- Anleitung_rt_ts_1725_1_u_spk5 _ 28 0 011 9 11 uhr seite 92 92
- Service hotline 01805 011 843 www isc gmbh info mo fr 8 00 18 00 uhr 92
Похожие устройства
- Philips CD4912B/51 Инструкция по эксплуатации
- Erisson GG50/55S Инструкция по эксплуатации
- Einhell RT-TS 2031 U Инструкция по эксплуатации
- Erisson GG50/50E Инструкция по эксплуатации
- Sony 32GB (PCH-Z321) Инструкция по эксплуатации
- Microlife BP A90-30 Инструкция по эксплуатации
- Exelium iFLAT i25 Инструкция по эксплуатации
- Microlife BP A90 Инструкция по эксплуатации
- Microlife BP 3AG1-30 Инструкция по эксплуатации
- Microlife BP 3AG1+ Инструкция по эксплуатации
- Ofa SV 9345 Инструкция по эксплуатации
- Microlife BP A100 Plus Инструкция по эксплуатации
- Acer X1140A Инструкция по эксплуатации
- Microlife BP A100 Инструкция по эксплуатации
- LG 32 LS3500 Инструкция по эксплуатации
- Microlife BP A110 Инструкция по эксплуатации
- LG 32 LM620T Инструкция по эксплуатации
- Microlife BP 3BT0-A(2) Инструкция по эксплуатации
- LG 42 LM620T Инструкция по эксплуатации
- Microlife BP 3AC1-1 Инструкция по эксплуатации