Daikin EHSHB08P50DA — руководство по установке и обслуживанию тепловых насосов [28/76]
![Daikin EHSHB08P50DA [28/76] Установка и монтаж](/views2/1786957/page28/bg1c.png)
4 Установка и монтаж
Руководство по установке и техническому обслуживанию
28
Daikin Altherma EHS(X/H)(B)-D
Тепловой насос (внутреннее устройство) со встроенным накопи-
телем тепла
008.1444007_01 – 11/2018 – RU
2 Подключите наружный блок теплового насоса к клеммной
колодке XAG1 (см. «Подключение наружного блока тепло-
вого насоса»на стр.28).
X1M
L
N
COM
PE
1
2
3
PE
COM
32
N
1
L
Рису-
нок4-35
Подключение наружного блока теплового насоса
ИНФОРМАЦИЯ
При отключении наружного блока теплового насоса по-
средством предписанного энергоснабжающим пред-
приятием (EVU) коммутационного устройства внутрен-
ний блок не отключается.
4.7.6 Подключение датчика наружной
температуры (опционально)
Наружный блок теплового насоса оснащен встроенным датчи-
ком наружной температуры, который используется для регули-
рования температуры подачи с компенсацией погодных условий
с функцией защиты от замерзания. С помощью дополнительно-
го датчика наружной температуры можно дополнительно опти-
мизировать погодозависимое регулирование температуры пода-
чи.
▪ Выберите местонахождение примерно в одной трети высоты
здания (минимальное расстояние от земли: 2м) на самой хо-
лодной стороне здания (север или северо-восток). При этом
исключите близость к внешним источникам тепла (дымоходы,
вентиляционные шахты) и прямой солнечный свет.
▪ Установите датчик наружной температуры так, чтобы выход
кабеля был направлен вниз (предотвращает попадание вла-
ги).
ОСТОРОЖНО!
Параллельная установка датчика и силового кабеля в
трубе для электропроводки может привести к значи-
тельным нарушениям нормальной работы внутреннего
устройства.
▪ Всегда прокладывайте кабель датчика отдельно.
1 Подключите датчик наружной температуры к двухжильному
кабелю датчика (минимальное поперечное сечение 1мм
2
).
2 Проложите кабель датчика к внутреннему устройству.
3 Выполните этапы установки, описанные в «4.7.4Общая ин-
формация об электрическом подключении»на стр.27.
4 Подключите провод датчика к клеммной колодке XTA1 (см.
«4.7.2Положение печатных плат и клеммных колодок»на
стр.27).
5 В контроллере RoCon+ HP установите параметр [External
temperature sensor] на «On» [→Main menu →Configuration
→Sensors].
4.7.7 Внешний переключающий контакт
С помощью подключения внешнего переключающего контакта
(«Подключение переключающего контакта EXT»на стр.28)
возможно переключение режима работы внутреннего устрой-
ства.
Переключение активного режима работы осуществляется с по-
мощью изменения значения сопротивления («Величины сопро-
тивления для обработки сигнала EXT»на стр.28). Переключе-
ние режима работы сохраняется только на время замыкания
внешнего переключающего контакта.
Режим работы действует для прямого контура внутреннего
устройства, а также для всех остальных контуров отопления, оп-
ционально подключенных к устройству.
Если активированы специальные функции, например,«48h
Emergency Operation», то сигналы входа не обрабатываются.
Рису-
нок4-36
Подключение переключающего контакта EXT
Режим работы Сопротивление RV Допуск
Standby <680Ом ±5%
Heating 1200Ом
Reducing 1800Ом
Summer 2700Ом
Automatic 1 4700Ом
Automatic 2 8200Ом
Табли-
ца4-7
Величины сопротивления для обработки сигнала
EXT
ИНФОРМАЦИЯ
При значениях сопротивления выше значения для
«Automatic 2» вход не учитывается.
ИНФОРМАЦИЯ
Благодаря встроенной в контроллер RoCon+ HP функ-
ции [Heating support (HZU)] (см. руководство по эксплу-
атации контроллера) отсутствует необходимость в со-
единении подключения EXT с подключением блокиру-
ющего контакта горелки гелиосистемы.
4.7.8 Внешний сигнал запроса (EBA)
При подключении переключающего контакта EBA к внутреннему
устройству («Подключение переключающего контакта EBA»на
стр.29) и соответствующей настройке параметров в его
контроллере RoCon+ HP возможно генерирование запроса на
тепло через внешний переключающий контакт. При замыкании
переключающего контакта внутреннее устройство переключает-
ся в режим нагрева. Температура подачи регулируется [→Main
menu →Configuration →Heating] по температуре, настроенной в
параметре [Feed temperature heating mode].
Переключающий контакт EBA имеет приоритет перед запросом
от комнатного термостата.
Содержание
- Техническому обслуживанию p.1
- Руководство по установке и p.1
- Daikin altherma 3 ec p.1
- Пуск в эксплуатацию 35 p.3
- Передача оператору и гарантия 9 p.3
- Ошибки и неисправности 46 p.3
- Предметный указатель 75 p.3
- Осмотр и техобслуживание 41 p.3
- Описание изделия 10 p.3
- Общие правила безопасности 4 p.3
- Заметки 74 p.3
- Гидравлическое подключение 39 p.3
- Установка и монтаж 13 p.3
- Технические характеристики 66 p.3
- Содержание p.3
- Снятие с эксплуатации 63 p.3
- Руководство по установке и техническому обслуживанию p.3
- Подробная инструкция по безопасности p.4
- Общие правила безопасности p.4
- Установлено устройство сброса давления с номинальным давле нием менее 0 6 мпа 6 бар присоединенная к нему спускная труба должна быть установлена с постоянным уклоном и свободным изливом в защищенном от мороза помещении см 4 установка теплового насоса на стр 15 p.5
- Соблюдение указаний p.5
- Общие правила безопасности p.5
- Ную трубу устройства сброса дав ления выпускное отверстие долж но оставаться открытым в атмо сферу p.5
- Необходимо регулярно использо вать для удаления накипи и про верять что оно не засорено p.5
- Накопительный бак и контур горя p.5
- На месте установки должно быть p.5
- Значение предупреждений и символов p.5
- Вода может стекать через спуск p.5
- Чей воды можно опорожнить при этом важно соблюдать указания в 9 временный вывод из эксплуа тации на стр 63 p.5
- Устройство сброса давления p.5
- Помещение установки устройства p.6
- Общие сведения p.6
- Общие правила безопасности p.6
- Использование по назначению p.6
- Инструкции по технике безопасности при монтаже и эксплуатации p.6
- Электромонтаж p.7
- Требования к воде системы отопления p.7
- Система отопления и санитарно техническое подключение p.7
- Общие правила безопасности p.7
- Эксплуатация p.8
- Общие правила безопасности p.8
- Передача оператору и гарантия p.9
- Инструктаж для эксплуатирующей организации p.9
- Гарантийные условия p.9
- Структура и составные части p.10
- Описание изделия p.10
- Описание изделия p.11
- Работа 3 ходовых переключающих клапанов p.12
- Описание изделия p.12
- Установка и монтаж p.13
- Габариты и присоединительные размеры p.13
- Установка и монтаж p.14
- Транспортировка и поставка p.14
- Установка теплового насоса p.15
- Установка и монтаж p.15
- Выбор места размещения p.15
- Установка устройства p.16
- Установка и монтаж p.16
- Подготовка устройства к установке p.16
- Демонтаж переднего стекла p.16
- Установка и монтаж p.17
- Снятие защитного кожуха p.17
- Перемещение корпуса контроллера в сервисное положение p.17
- Установка и монтаж p.18
- Снятие теплоизоляции p.18
- Открывание корпуса контроллера p.18
- Установка и монтаж p.19
- Открытие выпускного клапана p.19
- Направленность подключений подающей и обратной линий системы отопления p.19
- Установка и монтаж p.20
- Установка резервного электронагревателя p.21
- Установка опциональных принадлежностей p.21
- Установка и монтаж p.21
- Открытие кожуха p.21
- Монтаж соединительного набора внешнего теплогенератора p.21
- Крепление поворотной кнопки к контроллеру p.21
- Установка и монтаж p.22
- Подключение воды p.22
- Монтаж соединительного набора p p.22
- Монтаж соединительного набора db p.22
- Установка и монтаж p.23
- Подключение трубопроводов гидравлической системы p.23
- Электрическое подключение p.24
- Установка и монтаж p.24
- Подключение слива p.24
- Установка и монтаж p.25
- Все электронные устройства управления и защиты внутреннего устройства подключены проверены и готовы к эксплуатации несанкционированные изменения электрооборудования опасны и не допускаются за возникающий при этом ущерб ответствен ность несет только эксплуатирующая организация p.25
- Установка и монтаж p.26
- Общая схема электрических соединений p.26
- Rtx ehs x1 p.27
- Rocon hp p.27
- Rocon bm2c p.27
- Установка и монтаж p.27
- Положение печатных плат и клеммных колодок p.27
- Подключение устройства к сети p.27
- Подключение наружного блока теплового насоса p.27
- Общая информация об электрическом подключении p.27
- Установка и монтаж p.28
- Подключение датчика наружной температуры опционально p.28
- Внешний сигнал запроса eba p.28
- Внешний переключающий контакт p.28
- Установка и монтаж p.29
- Подключение внешнего теплогенератора p.29
- Установка и монтаж p.30
- Подключение опциональных компонентов системы p.30
- Подключение конвектора hp p.30
- Подключение комнатного термостата p.30
- Низкотарифное подключение к сети ht nt p.31
- Установка и монтаж p.31
- Подключение переключающих контактов выходы aux p.31
- Установка и монтаж p.32
- Прокладка трубопроводов хладагента p.32
- Подключение хладагента p.32
- Подключение интеллектуального контроллера smart grid sg p.32
- Установка и монтаж p.33
- Проверка качества воды и регулировка манометра p.33
- Испытание под давлением и контур хладагента p.33
- Заполните теплообменник горячей воды p.33
- Заполнение системы p.33
- Установка и монтаж p.34
- Заполнение системы отопления p.34
- Заполнение накопительного бака p.34
- Пуск в эксплуатацию p.35
- Первичный пуск в эксплуатацию p.35
- Необходимые условия p.35
- Удаление воздуха из системы гидравлики p.35
- Пуск устройства и ввод в эксплуатацию p.35
- Пуск в эксплуатацию p.36
- Проверка минимального объемного расхода p.36
- Параметр программы сушки бесшовного пола только при необходимости p.36
- Пуск в эксплуатацию p.37
- Повторный ввод в эксплуатацию p.37
- Необходимые условия p.37
- Лист проверки при пуске в эксплуатацию p.37
- Пуск в эксплуатацию p.38
- Подключение гидравлической системы p.39
- Гидравлическое подключение p.39
- Гидравлическое подключение p.40
- Осмотр и техобслуживание p.41
- Общая информация об осмотре и техобслуживании p.41
- Осмотр и техобслуживание p.42
- Работы по осмотру и техобслуживанию p.43
- Осмотр и техобслуживание p.43
- Заполнение и долив накопительного бака p.43
- Осмотр и техобслуживание p.44
- Заполнение и долив системы отопления p.44
- Осмотр и техобслуживание p.45
- Поиск и устранение неисправностей p.46
- Ошибки и неисправности p.46
- Обзор возможных неисправностей p.46
- Ошибки и неисправности p.47
- Ошибки и неисправности p.48
- Ошибки и неисправности p.49
- Ошибки и неисправности p.50
- Коды неисправностей p.50
- Ошибки и неисправности p.51
- Ошибки и неисправности p.52
- Ошибки и неисправности p.53
- Ошибки и неисправности p.54
- Ошибки и неисправности p.55
- Ошибки и неисправности p.56
- Ошибки и неисправности p.57
- Ошибки и неисправности p.58
- Ошибки и неисправности p.59
- Ошибки и неисправности p.60
- Ошибки и неисправности p.61
- Ошибки и неисправности p.62
- Аварийный режим p.62
- Снятие с эксплуатации p.63
- Опорожнение накопительного бака p.63
- Временный вывод из эксплуатации p.63
- Снятие с эксплуатации p.64
- Снятие с эксплуатации p.65
- Опорожнение контура отопления и контура горячей воды p.65
- Окончательный вывод из эксплуатации и утилизация p.65
- Технические характеристики p.66
- Основные данные p.66
- Технические характеристики p.67
- Данные на заводской табличке p.67
- Технические характеристики p.68
- Графические характеристики насоса p.68
- Графические характеристики датчиков p.68
- Графические характеристики p.68
- Технические характеристики p.69
- Моменты затяжки p.69
- Минимальная площадь пола и вентиляционные отверстия p.69
- Технические характеристики p.70
- Схема электрического подключения p.71
- Технические характеристики p.72
- Технические характеристики p.73
- Заметки p.74
- Предметный указатель p.75
Похожие устройства
-
Daikin EVLQ08CAV3Руководство по применению для установщика -
Daikin EVLQ08CAV3Справочное руководство для монтажника -
Daikin EVLQ08CAV3Общие правила техники безопасности -
Daikin EVLQ08CAV3Инструкция по монтажу -
Daikin EVLQ05CAV3Справочное руководство для монтажника -
Daikin EVLQ05CAV3Руководство по применению для установщика -
Daikin EVLQ05CAV3Общие правила техники безопасности -
Daikin EVLQ05CAV3Инструкция по монтажу -
Daikin EHYKOMB33AA3Справочное руководство для монтажника -
Daikin EHYKOMB33AA3Руководство по применению для установщика -
Daikin EHYKOMB33AA3Руководство по эксплуатации -
Daikin EHYKOMB33AA2Руководство по применению для установщика
Узнайте, как правильно установить и обслуживать тепловые насосы. Подробные инструкции по подключению, настройке и оптимизации работы оборудования.