Einhell BT-EW 200 [19/60] Surse de perieoi la sudarea cu are electric
![Einhell BT-EW 200 [19/60] Surse de perieoi la sudarea cu are electric](/views2/1079655/page19/bg13.png)
Содержание
- Art nr 15 90 0 i nr 11031 bt ew 1
- Elektrikli kaynak makinesi 1
- Instructiuni de utilizare originale aparat de sudurä 1
- Kinhblf 1
- Lnstrukcj oryginaln 1
- Originalbetriebsanleitung 1
- Orijinal kullanma talimati 1
- Schweißgerät 1
- Spawarka 1
- Uokeuriq rà ktpoauykóààr ar q 1
- На електрозаваръчен апарат 1
- Оригинално упътване за употреба 1
- Оригинальное руководство по эксплуатации 1
- Прытотипес osnyiec хрп 1 1
- Сварочный аппарат 1
- Anleitung bt ew 200 spk5 05 4 011 8 22vuhr seite 2 2
- G d e f a g d e f 4
- Achtung 6
- Beachten sie 6
- Gerätebeschreibung abb 1 6
- Lieferumfang abb 2 6
- Wichtige hinweise 6
- Achtung 7
- Bestimmungsgemäße verwendung 7
- Gefahrenquellen beim lichtbogen schweißen 7
- Enge und feuchte räume 8
- Schutz gegen strahlen und verbrenn ungen 8
- Schutzkleidung 8
- Montageanleitung 9
- Netzanschluss 9
- Symbole und technische 9
- Achtung 10
- Ersatzteilbestellung 10
- Schweißen 10
- Schweißvorbereitungen 10
- Wartung 10
- Überhitzungsschutz 10
- Entsorgung und wiederverwertung 11
- A uwaga 12
- Opis urzqdzenia rys 1 12
- Wazne wskazöwki 12
- Zakres dostawy rys 2 12
- Nalezy przestrzegac 13
- Uzycie zgodne z przeznaczeniem 13
- Zrodla zagrozen przy spawaniu lukiem 13
- Ciasne i wilgotne pomieszczenia 14
- Ochrona przed promieniowaniem i oparzeniami 14
- Odziez ochronna 14
- Instrukcja montazu 15
- Przylqczenie do sieci 15
- Symbole i dane techniczne 15
- Konserwacja 16
- Ochrona przed przegrzaniem 16
- Przygotowanie do spawania 16
- Spawanie 16
- Zamawianie czçsci zamiennych 16
- Usuwanie odpadów i recykling 17
- Atentie 18
- Cuprinsul livràrii fig 2 18
- Descrierea aparatului fig 1 18
- Fiti atenti 18
- Indicatii importante 18
- Atenfie 19
- Surse de perieoi la sudarea cu are electric 19
- Utilizarea conform scopului 19
- Imbràcàmintea de protecjie 20
- Protecjia ímpotriva radiajiilor i arsurilor 20
- Ìncàperile mici i umede 20
- Instrucfiuni de montare 21
- Racordul de re ea 21
- Simbolurile 1 datele tehnice 21
- Atenjie 22
- Comanda pieselor de schimb 22
- Pregàtirea sudarli 22
- Protecpe ìmpotriva supraàncàlzirii 22
- Sudarea 22
- Íntrefinerea 22
- Índepãrtarea çi reciclarea 23
- Важни указания 24
- Внимание 24
- Описание на уреда фиг 1 24
- Сфера на доставка изобр 2 24
- Внимание 25
- Да се съблюдава 25
- Източници на опасност при електродъгово заваряване 25
- Употреба по предназначение 25
- Защита срещу излъчване и изгаряния 26
- Защитно облекло 26
- Тесни и влажни помещения 26
- Инструкции за монтаж 27
- Свързване към ел мрежата 27
- Символи и технически данни 27
- Внимание 28
- Заваряване 28
- Защита от прегряване 28
- Подготовка за заваряване 28
- Поддръжка 28
- Поръчване на резервни части 28
- Екологосъобразно отстраняване 29
- И рециклиране 29
- Inpavtikéq unoõeíçeiq 30
- Lunnapaóisópeva 30
- Nposoxh 30
- Riepiypacpr tqq auakeuqq 30
- Ripoaoxp 30
- Kivõúvo 31
- Riqyéç 31
- Zworr хри п 31
- Катд тг оиук0ллг ог ре плсктржо tóço 31
- Проаохп 31
- Просеете та e n 31
- Aktivwv kai eykaupätuv 32
- Kai uypoi x poi 32
- Npoaiaaia 32
- Npoaiateutiköc pouxiopöc 32
- Iymboaa kai texnika xapaathpiztika 33
- Oõriyío yia то poviàç 33
- Zúvõeaq 33
- Õiktúou 33
- Npoetoipaaíeq аиук0ллг аг 34
- Ripoataaia uncpoéppavaqq 34
- Иук0ллгрг 34
- Паратпрпаг 34
- Проаохп 34
- Aiáoeaq ата anoppíppata kai 35
- Avakúkàcoaq 35
- Riapayyeàia avtaààaktikwv 35
- Zuvtrípqaq 35
- Cihaz a iklamasi ekil 1 36
- Dikkat 36
- Sevkiyatin i erigi ekil 2 36
- Önemli uyan 36
- Ark kaynagi gali malanndaki tehlike kaynaklan 37
- Dikkat 37
- Dikkat edilecek noktalar 37
- Kullanim amacina uygun kullanim 37
- Dar ve islak mekanlar 38
- Koruyucu elbise 38
- Zararh i in ve yaniklardan korunma 38
- Elektrik ebekesine baglanti 39
- Montaj talimati 39
- Sem boller ve tekník 39
- Özellikler 39
- A in isinma korumasi 40
- Dikkat 40
- Kaynak hazirhklan 40
- Kaynaklama 40
- Yedek parga si pari i 40
- Bertaraf etme ve gerì kazanim 41
- Важные указания 42
- Внимание 42
- Объем поставки рис 2 42
- Состав устройства рис 1 42
- Внимание 43
- Использование по назначению 43
- Источники опасности при проведении работ электрической дуговой сваркой 43
- Тесные и влажные помещения 44
- Яиэ 44
- Данные 45
- Защита от излучений и ожогов 45
- Защитные одежды 45
- Символы и технические 45
- Яиэ 45
- Параметры сети 46
- Приготовления к проведению 46
- Руководство по монтажу 46
- Сварка 46
- Сварки 46
- Внимание 47
- Заказ запасных частей 47
- Защита от перегрева 47
- Переработка 47
- Технический уход 47
- Утилизация и вторичная 47
- Isc gmbh eschenstraße 6 d 94405 landau lsar 48
- Konformitätserklärung 48
- Anleitung_bt_ew_200_spk5 _ 05 4 011 8 3 uhr seite 51 51
- Anleitung_bt_ew_200_spk5 _ 05 4 011 8 3 uhr seite 52 52
- Anleitung_bt_ew_200_spk505 4 011 8 3 uhr seite 53 53
- Certyfikat gwarancji 53
- Certificat de garantie 54
- Stimate clientâ stimate client 54
- Документ за гаранция 55
- Уважаеми клиента 55
- А ютщт пеаатсаа а юпре пелйтт 56
- Еггун2н 56
- Garantì belgesi 57
- Sayin múçterimiz 57
- Гарантийное свидетельство 58
- Глубокоуважаемый клиент глубокоуважаемая клиентка 58
- Garantieurkunde 59
- Isc gmbh eschenstraße 6 94405 landau isar deutschland 59
- Sehr geehrte kundin sehr geehrter kunde 59
- Service hotline 01805 120 509 www isc gmbh info mo fr 8 00 20 00 uhr 60
Похожие устройства
- Electrolux EWT1066EDW Инструкция по эксплуатации
- Candy ALISE CB 8.44 RU Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-GW 150 Инструкция по эксплуатации
- Bork V503 Инструкция по эксплуатации
- Candy CTSA 6170 W Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-GW 170 Инструкция по эксплуатации
- Thomas 788561 Vestfalia XT Инструкция по эксплуатации
- Candy CTSA 5143 W Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-GW 190 D Инструкция по эксплуатации
- Thomas 788560 Twin XT Инструкция по эксплуатации
- Candy CBNA 6200 WE Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-FW 100 Инструкция по эксплуатации
- Tefal Pro Express GV8431E0 Инструкция по эксплуатации
- Candy CBNA 6185 X Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-SH 3/10 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-1152R Инструкция по эксплуатации
- Candy CBNA 6185 W Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-BG 150 Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-3461 Инструкция по эксплуатации
- Candy CBSA 6200 X Инструкция по эксплуатации
Anleitung_BT_EW_200_SPK5 _ 05 04 2011 8 Uhr Seite 19 RO fierbinte La sudarea cu arc electric rezultà vapori care pot ti dàunàtori Fiecare oc electric poate ti mortai Nu và apropia i direct de arcui electric pe o circumferinjà de 15 m Proteja i và pe dumneavoastrà i persoanele prezente ìmpotriva eventualelor etecte dàunàtoare ale arcului electric Avertizare dependent de conditile de racordare la retea de la locul de racordare a aparatului de sudurà pot interveni deranjamente in refea pentru ceilalfi consumatori Atenfie In cazul re elelor de alimenare i circuitelor de curent supraàncàrcate pot interveni deranjamente pentru ceilal i consumatori pe timpul sudarli In caz de dubiu consulta i và cu uzina de alimentare cu curent Utilizarea conform scopului Macina se va utiliza numai conform scopului pentru care este conceputà Orice alta utilizare nu este in conformitate cu scopul Pentru pagubele sau vàtàmàrile rezultate in acest caz este responsabil utilizatorul operatorul i nu producàtorul Và rugàm sa tineti cont de faptul cà macinile noastre nu sunt construite pentru utilizare in domeniile me te ugàre ti 1 industriale Noi nu preluàm nici o garantie atunci cànd aparatul este folositìn ìntreprinderile me te ugàre ti sau industriale ori in scopuri similare Surse de perieoi la sudarea cu are electric La sudarea cu arc electric pot interveni o serie de surse de pericolo Din acest motiv pentru sudor este foarte important de a ine cont de urmàtoarele reguli pentru a nu se supune pe el insu i i pe al ii pericolului i pentru a evita pagube pentru om i aparat 1 Lucràri la partea de tensiune de re ea de exemplu la cabluri techere prize i altele Acest lucru este valabil in special pentru punerea cablurilor intermediare 2 In caz de accident sursa de curent de sudurà se va deconecta imediat de la retea 3 Atunci cànd apar tensiuni de contact electrice aparatul se va decupla imediat se va verifica de càtre un specialist 4 Pe partea cu curent de sudare se va ine cont intotdeauna de contacte electrice bune 5 La sudare se vor purta intotdeauna mànu i izolante pe ambele màini Acestea protejeazà impotriva ocurilor electrice mersul in gol al circuitului de curent de sudare impotriva radiajiilor periculoase càdurà i radiaci UV precum i impotriva stropilorde metal incandescent i de zgurà 6 Se va purta incàl àminte izolantà stabilà incàljàmintea trebuie sà izoleze i in caz de umiditale Pantofii nu se preteazà deoarece picàturile de metal incandescente care cad pot provoca arsuri 7 Se va purta imbràcàminte corespunzàtoare sub nici o formà imbràcàminte sinteticà 8 Nu se va privi cu ochiul neprotejat in arcui electric se va foiosi numai mascà de protec ie de sudurà cu sticlà de protectie reglementarà conformi DIN Arcui electric emite pe làngà radiatile luminoase i termice care provoacà orbire respectiv arsuri i radiaci UV Aceste radiaci ultraviolete invizibile in cazul unei protecfii insuficiente provoacà abia dupà càteva ore o conjunctività foarte dureroasà Pe làngà aceasta radia iile UV au ca urmare un efect asemànàtor arsurilor de soare pe pàrjile de corp nep rotejate 9 Chiar i persoanele sau asistenjii aflati in apropiere trebuiesc informati despre perieoi i trebuiesc echipaji cu mijloacele de protectie necesare dacà este necesar se vor monta pereti de protec ie 10 La sudare in special in incàperile mici se va ine cont de o aerisire bunà deoarece poate rezultafum sau gaze dàunàtoare 11 La reci pi en i i in care au fost depozitate gaze combustibili uleiuri minerale sau altele chiar dacà acestea au fost golite de mult timp nu se vor efectua lucràri de sudurà deoarece datorità resturilor existà perieoi de explozie 12 Pentru incàperile cu toc i in care persistè pericolul de explozie sunt vaiabile prevederi deosebite 13 ìmbinàrile prin sudurà care sunt supuse solicitàrilor mari se vor efectua numai de càtre sudori instrui i i special verificaci De exemplu la cazanele de presiune inele de rulare cuplajul remorcii i altele 14 Indicaci Se va ine cont neapàrat cà in caz de neatenjie cablurilede profezie din instala iile electrice sau aparate pot fi deteriorate de curentul de sudurà de exemplu clema de masà sea eazà pe carcasa aparatului de sudurà care este racordat cu cablul de protec ie al instala iei electrice Lucràrile de sudurà se efectueazà la o ma inà cu 19