Hitachi DH40MR [16/58] Ïïëóèî
![Hitachi DH40MR [16/58] Ïïëóèî](/views2/1081059/page16/bg10.png)
17
∂ÏÏËÓÈο
°∂¡π∫∞ ª∂∆ƒ∞ ∞™º∞§∂π∞™ ∫∞∆∞ ∆∏
§∂π∆√Àƒ°π∞
∫π¡¢À¡√™! Κατά τη χρήση ηλεκτρικών εργαλείων, τα
βασικά µέτρα ασφαλείας πρέπει πάντοτε να
ακολουθούνται για την ελάττωση του κινδύνου της
πυρκαγιάς, της ηλεκτροπληξίας και του ατοµικού
τραυµατισµού, συµπεριλαµβανοµένων των παρακάτω.
∆ιαβάστε λες αυτές τις οδηγίες πριν θέσετε σε
λειτουργία αυτ το προιν και φυλάξετε αυτές τις
οδηγίες.
Για ασφαλείς λειτουργίες:
1. ∆ιατηρήστε τον χώρο εργασίας καθαρ. Οι
ακατάστατοι χώροι και πάγκοι εργασίας έχουν
την τάση να προκαλούν τραυµατισµούς.
2. Λάβετε υπψην το περιβάλλον εργασίας. Μην
εκθέσετε τα ηλεκτρικά εργαλεία στη βροχή. Μην
χρησιµοποιήσετε ηλεκτρικά εργαλεία σε
νοτισµένες ή υγρές περιοχές. Κρατήστε το χώρο
εργασίας καλά φωτισµένο. Μην χρησιµοποιήσετε
τα ηλεκτρικά εργαλεία σε χώρο που υπάρχει
κίνδυνος φωτιάς ή έκρηξης.
3. Φυλαχτείτε ενάντια στην ηλεκτροπληξία.
Αποφύγετε την σωµατική επαφή µε γειωµένες
επιφάνειες (π.χ. σωλήνες, θερµάστρες, µαγειρικές
συσκευές, ψυγεία).
4. Κρατήστε τα παιδιά µακριά και τα καθυστερηµένα
άτοµα. Μην αφήνετε τους επισκέπτες να αγκίζουν
το εργαλείο ή το καλώδιο προέκτασης. +λοι οι
επισκέπτες πρέπει να κρατιούνται µακριά απ το
χώρο εργασίας.
5. Αποθηκεύσετε τα εργαλεία που δεν βρίσκονται
σε λειτουργία. +ταν δεν χρησιµοποιούνται τα
εργαλεία πρέπει να αποθηκεύονται σε ένα χώρο
που είναι στεγνς, βρίσκεται σε µια υψηλή θέση
ή είναι κλειδωµένος, µακριά απ τη πρσβαση
των παιδιών και τα καθυστερηµένα άτοµα.
6. Μην ασκήσετε βία στο εργαλείο. Θα
πραγµατοποιήσει την εργασία καλύτερα και µε
µεγαλύτερη ασφάλεια στο ρυθµ για τον οποίο
σχεδιάστηκε.
7. Χρησιµοποιήστε το κατάλληλο εργαλείο. Μην
προσπαθήσετε βίαια µε µικρά εργαλεία ή
προσαρτήµατα να κάνετε τη δουλειά ενς
εργαλείου σχεδιαµένο για βαριές δουλειές. Μην
χρησιµοποιήσετε εργαλεία για δουλειές για τις
οποίες δεν προορίζονται. Για παράδειγµα µην
χρησιµοποιήσετε ένα κφτη για να κψετε κλαδιά
δέντρου ή κούτσουρα.
8. Ντυθείτε κατάλληλα. Μην φοράτε φαρδιά ρούχα
ή κοσµήµατα, αυτά µπορούν να πιαστούν στα
µετακινούµενα µέρη. Λαστιχένια γάντια και µη
ολισθηρά υποδήµατα συνιστώνται ταν εργάζεστε
σε εξωτερικούς χώρους. Φορέστε ένα
προστατευτικ κάλυµµα µαλλιών για να καλύψετε
τα µακριά µαλλιά.
9. Χρησιµοποιήστε προστατευτικ µατιών. Επίσης
χρησιµοποιήσετε µάσκα προσώπου ή σκνης αν
η εργασία της κοπής θα προκαλέσει σκνη.
10. Συνδέστε ένα εξάρτηµα εξαγωγής σκνης.
Αν παρέχονται εξαρτήµατα για την σύνδεση των
συσκευών εξαγωγής και συλλογής σκνης
σιγουρευτείτε τι αυτά είναι συνδεδεµένα και τι
χρησιµοποιούνται κατάλληλα.
11. Μην χρησιµοποιήσετε βία στο καλώδιο. Ποτέ µη
µεταφέρετε το εργαλείο απ το καλώδιο ή το
τραβήξετε απτοµα για να το αποσυνδέσετε απ
την υποδοχή. Κρατήστε το καλώδιο µακριά απ
θερµτητα, λάδι, και κοφτερές γωνίες.
12. Σιγουρεύετε το αντικείµενο εργασίας σας.
Χρησιµοποιήστε σφιγκτήρες ή µια µέγγενη για το
κράτηµα του αντικειµένου πάνω στο οποίο
εργάζεστε. Είναι πιο ασφαλές απ το να
χρησιµοποιείτε το χέρι σας και επιπρσθετα
ελευθερώνει και τα δυο χέρια για να
λειτουργήσετε το εργαλείο.
13. Μην προεκτείνεστε. ∆ιατηρήστε πάντοτε το
κατάλληλο πάτηµα και ισορροπία.
14. Συντηρείτε τα εργαλεία µε προσοχή. ∆ιατηρείτε
τα εργαλεία που κβουν αιχµηρά και καθαρά για
καλύτερα και ασφαλέστερη απδοση.
Ακολουθήστε τις οδηγίες για τη λίπανση και την
και αλλαγή εξαρτηµάτων. Ελέγχετε τα καλώδια
των εργαλείων περιοδικά και αν έχουν πάθει
ζηµιά, επισκευάστε τα σε ένα εξουσιοδοτηµένο
κέντρο επισκευής. Ελέγχετε τα καλώδια περιοδικά
και αντικαταστήστε τα αν έχουν πάθει ζηµιά.
Κρατήστε τις λαβές στεγνές, καθαρές, χωρίς να
έχουν λάδι και γράσο.
15. Αποσυνδέστε τα εργαλεία. +ταν δεν
χρησιµοποιούνται, πριν απ το σέρβις και κατά
την αλλαγή εξαρτηµάτων πως λεπίδες, ακίδες,
και κφτες.
16. Αφαιρέστε τα κλειδιά ρυθµιζµενου ανοίγµατος
και τα απλά κλειδιά. Έχετε την συνήθεια να
ελέγχετε να δείτε αν τα απλά κλειδιά και τα
κλειδιά ρυθµιζµενου ανοίγµατος έχουν αφαιρεθεί
απ το εργαλείο πριν το βάλετε να δουλέψει.
17. Αποφύγετε την άσκοπη εκκίνηση. Μην µεταφέρετε
ένα συνδεδεµένο στην µπρίζα εργαλείο µε τη
σκανδάλη στο χέρι. Βεβαιωθείτε τι ο διακπτης
είναι κλειστς ταν βάζετε το εργαλείο στη
µπρίζα.
18. Χρησιµοποιήστε καλώδια προέκτασης για χρήση
σε εξωτερικ χώρο. +ταν το εργαλείο
χρησιµοποιείται σε εξωτερικ χώρο
χρησιµοποιήστε καλώδια προέκτασης που
προορίζονται για χρήση στον εξωτερικ χώρο.
19. Να είστε σε ετιµτητα. Βλέπετε τι κάνετε.
Χρησιµοποιήστε τη κοινή λογική. Μην λειτουργείτε
το εργαλείο ταν είστε κουρασµένοι.
20. Ελέγξετε τα κατεστραµµένα τµήµατα. Πριν την
παραπέρα χρήση του εργαλείου, ο
προφυλακτήρας ή το οποιοδήποτε κοµµάτι που
έχει πάθει ζηµιά πρέπει να ελεγθεί προσεκτικά
για να διαπιστωθεί τι θα λειτουργήσει κανονικά
και θα εκτελέσει την λειτουργία για την οποία
προορίζεται. Ελέγξτε την ευθυγράµµιση των
κινούµενων τµηµάτων, την ελεύθερη κίνηση των
κινούµενων τµηµάτων, το σπάσιµο των τµηµάτων,
την στερώση και τις οποιεσδήποτε άλλες
καταστάσεις που ενδέχεται να επηρεάζουν τη
λειτουργία του. Ο προφυλακτήρας ή οποιοδήποτε
άλλο τµήµα που έχει πάθει ζηµιά θα πρέπει να
διορθωθεί κατάλληλα ή να αντικατασταθεί απ
ένα εξουσιοδοτηµένο για σέρβις κέντρο εκτς
και αν υπάρχει ένδειξη για κάτι άλλο σε αυτές
τις οδηγίες χειρισµού. Αντικαταστήστε τους
ελαττωµατικούς διακπτες απ ένα
εξουσιοδοτηµένο για σέρβις κέντρο. Μην
χρησιµοποιήσετε το εργαλείο αν ο διακπτης δεν
το βάζει σε εκκίνηση και δεν το κλείνει.
21. Κίνδυνος
Η χρήση οποιονδήποτε εξαρτηµάτων ή
προσαρτηµάτων εκτς απ αυτά που συνιστώνται
σε αυτές τις οδηγίες χειρισµού, µπορεί να
προκαλέσει τον κίνδυνο προσωπικού
τραυµατισµού.
22. Επιστευάστε το εργαλείο σας σε ένα έµπειρο
πρσωπο. Αυτ το ηλεκτρικ εργαλείο είναι
εναρµονισµένο µε τους σχετικούς καννες
ασφαλείας. Η επισκευή θα πρέπει να γίνεται µνον
απ έµπειρα άτοµα που χρησιµοποιούν αυθεντικά
ανταλλακτικά. ∆ιαφορετικά µπορεί να προκληθεί
σηµαντικς κίνδυνος για τον χρήστη.
03gr_dh40mr_e.p65 1/20/04, 2:15 PM17
Содержание
- Dh 40mr 1
- Handling instructions bedienungsanleitung ëá â âèúèûìô instrukcja obsługi kezelési utasítás návod k obsluze kullanım talimatları àìcúpyíáëó ôo íícôîyaúaáëë 1
- Hitachi koki co ltd 1
- Rotary hammer bohrhammer ê úô ú óô âúè ùúôêèîô młotowiertarka fúrókalapács vrtací kladivo kırıcı delici koïäëìëpoçaììêè ôepùopaúop 1
- English 4
- General operational precautions 4
- Precautions on using rotary hammer 4
- English 5
- Optional accessories sold separately 5
- Specifications 5
- Standard accessories 5
- Applications 6
- English 6
- How to use the rotary hammer 6
- Prior to operation 6
- Drilling and driving in operations for anchors 7
- English 7
- Using drill chuck chuck adapter 7
- English 8
- How to handle a core bit 8
- How to replace grease 8
- Maintenance and inspection 8
- English 9
- Allgemeine vorsichtsmassnahmen 10
- Deutsch 10
- Deutsch 11
- Sonderzubehör separat zu beziehen 11
- Standardzubehör 11
- Technische daten 11
- Vorsichtsmassnahmen bei der benutzung des bohrhammers 11
- Anwendungsgebiete 12
- Deutsch 12
- Vor inbetriebnahme 12
- Bohren und eindrehen von ankern 13
- Deutsch 13
- Einsatz des bohrhammers 13
- Deutsch 14
- Schmierfettwechsel 14
- Verwendung des bohrfutters und bohrfutteradapters 14
- Verwendung einer bohrkrone 14
- Deutsch 15
- Wartung und inspektion 15
- Ïïëóèî 16
- Π ª ƒ º π π àƒ π 16
- Kanonika e apthmata 17
- Poaipetika e apthmata ˆïô óù è íâ ˆúèûù 17
- Ã π ã ƒ ƒπ π 17
- Ïïëóèî 17
- Ƒ ºà π ª ƒ ø ãƒ à ƒπ ƒ ºπ à ºàƒ ƒ à 17
- º ƒª 18
- Ïïëóèî 18
- Ƒπ π àƒ π 18
- Ïïëóèî 19
- Ø ãƒ πª π ƒπ ƒ ºπ ºàƒ ƒ 19
- à πª πø ºπ ƒ ƒà π à ƒ ƒª à ºπ ƒ 20
- Ïïëóèî 20
- Ø ã πƒπ π ªπ π π 20
- Π àƒ π ƒà ª π µπ øª ø π π ƒ 20
- À ƒ π ã 21
- Ïïëóèî 21
- Ø π ƒ 21
- Ïïëóèî 22
- Podstawowe środki ostrożności 23
- Polski 23
- Środki ostrożności przy używaniu młotowiertarki 23
- Dane techniczne 24
- Możllwe wyposażenie dodatkowe sprzedawane oddzielnie 24
- Polski 24
- Wyposażenie standartowe 24
- Jak używać młotowiertarki 25
- Polski 25
- Przed użyciem 25
- Zastosowanie 25
- Polski 26
- Używanie uchwytu wiertarskiego adaptora uchwytu 26
- Wiercenie i wbijanie uchwytu 26
- Jak używać koronki rdzeniowej 27
- Jak zmienić smar 27
- Konserwacja i inspekcja 27
- Polski 27
- Polski 28
- Magyar 29
- Általános biztonságtechnikai előírások 29
- A fúrókalapács használatára vonatkozó óvintézkedések 30
- Magyar 30
- Műszaki adatok 30
- Standard tartozékok 30
- Tetszés szerint választható tartozékok külön megrendelésre 30
- Alkalmazások 31
- Az üzembehelyezés előtti tennivalók 31
- Magyar 31
- A fúrókalapács kezelése 32
- Fúró és behajtó művelet rögzíti horgonybetétekhez 32
- Magyar 32
- A kenőzsír lecserélése 33
- Ellenőrzés és karbantartás 33
- Fúrótokmány és tokmány adapter használata 33
- Magfúró koronafej alkalmazása 33
- Magyar 33
- Magyar 34
- Opatrnost při používání vrtacího kladiva 35
- Všeobecné provozní pokyny 35
- Čeština 35
- Doplňkové příslušenství prodává se zvláš 36
- Parametry 36
- Standartní příslušenství 36
- Čeština 36
- Jak používat vrtací kladivo 37
- Použití 37
- Před použitím 37
- Čeština 37
- Jak zacházet s vrtákem 38
- Používání sklíčidla a adaptéru sklíčidla 38
- Vrtání a zarážení hmoždinek 38
- Čeština 38
- Jak vyměnit vazelínu 39
- Údržba a kontrola 39
- Čeština 39
- Kirici delócó kullanilirken alinacak önlemler 40
- Kullanimla ólgóló genel önlemler 40
- Türkçe 40
- Standart aksesuarlar 41
- Teknók özellókler 41
- Türkçe 41
- Ósteåe baåli aksesuarlar ayrıca satılır 41
- Aletó kullanmadan önce 42
- Kirici delócónón kullaniliíi 42
- Türkçe 42
- Uygulamalar 42
- Ankraj óçón delók delme ve yerleítórme óíleró 43
- Buat ucu nasil kullanilir 43
- Ek mandren ve mandren adaptörünün kullanilmasi 43
- Türkçe 43
- Bakim ve ónceleme 44
- Gres yaåi nasil deåóítórólór 44
- Türkçe 44
- Oåôàe mepõ èpeñoctopoühoctà èo ùkcèãìatañàà 45
- Pyccíëè 45
- Ctahñapthõe èpàhañãeühoctà 46
- Mepõ èpeñoctopoühoctà èpà èoãúâobahàà komåàhàpobahhõm èepîopatopom 46
- Pyccíëè 46
- Texhàóeckàe xapaktepàctàkà 46
- Ñoèoãhàeãúhõe èpàhañãeühoctà ôpoàaïúcó oúàeîëìo 46
- Oåãactà èpàmehehàü 47
- Pyccíëè 47
- Èepeñ haóaãom paåotõ 47
- Pyccíëè 48
- Cbepãehàe ahkephõx otbepctàâ à ìctahobka ahkepob 49
- Oåpaôehàe c ãeâbàem åìpa 49
- Pyccíëè 49
- Àcèoãúâobahàe cbepãàãúhoéo èatpoha èatpohhoâ hacañkà 49
- Âameha cmaâkà 49
- Pyccíëè 50
- Ùkcèãìatañàü à oåcãeñobahàe 50
Похожие устройства
- Olympus E-PM2 1442 Black/Black Инструкция по эксплуатации
- Ariston ARTL 837 Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DH40MRY Инструкция по эксплуатации
- Olympus E-PM2 1442 White/Silver Инструкция по эксплуатации
- Ariston ARXSF 105 Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DH45MR Инструкция по эксплуатации
- Olympus E-PL5 1442 Black/Black Инструкция по эксплуатации
- Ariston ARXD 105 Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DH50MR Инструкция по эксплуатации
- Olympus E-PL5 1442 White/Silver Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NN-G315 Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DH50MRY Инструкция по эксплуатации
- Olympus EZ-M1442-2R Black Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NN-ST349 Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DS14DCL Инструкция по эксплуатации
- Olympus EZ-M4015 R Silver Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NN-G335 Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DS14DBL Инструкция по эксплуатации
- Olympus EZ-M7530 Silver Инструкция по эксплуатации
- Panasonic SD-206 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения