Hitachi DH40MR [42/58] Türkçe
![Hitachi DH40MR [42/58] Türkçe](/views2/1081059/page42/bg2a.png)
43
Türkçe
5. Lokma uzatmasıyla birlikte çalıßan lokma (Dönüß + Darbe)
6. Kırma (Darbe)
7. Yiv açma ve bordür yapma (Darbe)
8. Asfalt kesme (Darbe)
9. Kazma ißleri (Darbe)
10. Yüzey Tırtıklama (Darbe)
11. Sıkıßtırma (Darbe)
12. Püskürteç (çapak temizlemek için)
䡬 Kırıcı gresi A
500 gr (teneke kutuda)
70 gr (yeßil tüp içinde)
30 gr (yeßil tüp içinde)
Ósteåe baålı aksesuarlarda önceden bildirimde bulunulmadan
deåißiklik yapılabilir.
UYGULAMALAR
䡬 Betonda delik delme
䡬 Geniß delik delme
䡬 Beton kırma, kazma, çapak alma ve kößeli hale getirme
(isteåe baålı aksesuarlar kullanarak)
(1) Kürek
(2) Sap
(1) Tarak çekici
(Piyasada bulunan
standart lokma)
(1) Sivri keski
Toplam uzunluk: 280, 400 mm
(1) Yassı keski
Toplam uzunluk: 280, 400 mm
(1) Geniß yassı keski
(SDS max sap)
12,7 mm Lokma Adaptörü
19 mm Lokma Adaptörü
ALETÓ KULLANMADAN ÖNCE
1. Güç kaynaåı
Kullanılan güç kaynaåının, ürünün üzerinde bulunan
plakada belirtilen güç gerekliliklerine uygun olduåundan
emin olun.
2. Açma/ Kapama anahtarı
Açma/ kapama anahtarının OFF konumunda olduåundan
emin olun. Açma/ kapama anahtarı ON konumundayken
aletin fißi prize takılırsa, alet derhal çalıßmaya baßlar
ve ciddi kazalar meydana gelebilir.
3. Uzatma kablosu
Çalıßma alanı güç kaynaåından uzakta olduåunda, yeterli
kalınlıkta ve belirtilen gücü kaldırabilen bir uzatma
kablosu kullanın. Uzatma kablosu olabildiåince kısa
tutulmalıdır.
4. Takımın takılması
NOT:
Sivri keski ve yassı keski gibi takımlar için yalnızca
orijinal Hitachi takımlarını kullanın.
(1) Takım sapını temizleyip, ardından yeßil tüpte saålanan
gres yaåıyla yaålayın (Íekil 1)
(2) Takımı (SDS max sap) takmak için, Íekil 2’de gösterildiåi
gibi takım sonuna kadar gidip iç kısma temas edecek
ßekilde deliåe yerleßtirin.
Takımı hafif baskı yaparak döndürmeye devam
ederseniz, bir yerde takıldıåını hissedeceksiniz. Tam o
noktada mandrenin tutma yerini ok yönünde çevirin ve
takımı en sona dayanacak ßekilde deliåin içine yerleßtirin.
Mandrenin tutma yerini bıraktıåınızda mandren sıkılır
ve takım sabitlenir.
(3) Takımın sabitlendiåinden emin olmak için takımı çekin.
(4) Takımı çıkarmak için, mandrenin tutma yerini ok yönünde
çekin ve takımı dıßarı çekin.
5. Dönüß devrinin ve darbenin ayarlanması (Íekil 3)
Bu Kırıcı Delici, dönüß devrini ve darbe sıklıåını
ayarlayan ve düzenleyen dahili bir elektronik kontrol
devresine sahiptir. Yapılan ißin niteliåine baålı olarak
(kırılgan yüzeyleri delme, çapak alma, ortalama gibi)
bu Kırıcı Deliciyi kadranı ayarlayarak kullanabilirsiniz.
Kadrandaki ‘1’ ölçeåi, dakikada 240 devir ve 1320
darbeyle en düßük hızı gösterir. ‘6’ ölçeåi en yüksek
hız için tasarlanmıßtır ve dakikada 480 devir ve 2650
darbe hızına ulaßır.
DÓKKAT:
Kadran ayarını alet çalıßırken yapmayın. Bunu
yaparsanız, kadran ayarını yapmak için Kırıcı Deliciyi
tek elinizle tutmanız gerekeceåinden Kırıcı Deliciyi sabit
bir ßekilde kontrol edemeyebilir ve dolayısıyla
yaralanmalara neden olabilirsiniz.
KIRICI DELÓCÓNÓN KULLANILIÍI
1. Nasıl delik delinir? (Íekil 4)
(1) Matkap ucunu delme konumuna getirdikten sonra ßaltere
basın.
(2) Kırıcı delicinin gövdesini güçlü bir ßekilde bastırmanız
gerekmez. Kırıcı deliciyi, filizlerin rahatça çıkabileceåi
ßekilde hafifçe bastırmanız yeterlidir.
DÓKKAT:
Bu aletin emniyet kavramasıyla donatılmıß olmasına
karßın, matkap ucu beton ya da baßka bir malzeme
içeren yüzeylerde sıkıßtıåında, matkap ucunun durması,
aletin gövdesinin dönmesine neden olabilir. Çalıßırken
kabzayı ve yan kolu sıkıca tutmaya özen gösterin.
(2) Sap
(1) Sıkıßtırma Çekici
150 × 150 mm
07tur_dh40mr_e.p65 1/19/04, 1:56 PM43
Содержание
- Dh 40mr 1
- Handling instructions bedienungsanleitung ëá â âèúèûìô instrukcja obsługi kezelési utasítás návod k obsluze kullanım talimatları àìcúpyíáëó ôo íícôîyaúaáëë 1
- Hitachi koki co ltd 1
- Rotary hammer bohrhammer ê úô ú óô âúè ùúôêèîô młotowiertarka fúrókalapács vrtací kladivo kırıcı delici koïäëìëpoçaììêè ôepùopaúop 1
- English 4
- General operational precautions 4
- Precautions on using rotary hammer 4
- English 5
- Optional accessories sold separately 5
- Specifications 5
- Standard accessories 5
- Applications 6
- English 6
- How to use the rotary hammer 6
- Prior to operation 6
- Drilling and driving in operations for anchors 7
- English 7
- Using drill chuck chuck adapter 7
- English 8
- How to handle a core bit 8
- How to replace grease 8
- Maintenance and inspection 8
- English 9
- Allgemeine vorsichtsmassnahmen 10
- Deutsch 10
- Deutsch 11
- Sonderzubehör separat zu beziehen 11
- Standardzubehör 11
- Technische daten 11
- Vorsichtsmassnahmen bei der benutzung des bohrhammers 11
- Anwendungsgebiete 12
- Deutsch 12
- Vor inbetriebnahme 12
- Bohren und eindrehen von ankern 13
- Deutsch 13
- Einsatz des bohrhammers 13
- Deutsch 14
- Schmierfettwechsel 14
- Verwendung des bohrfutters und bohrfutteradapters 14
- Verwendung einer bohrkrone 14
- Deutsch 15
- Wartung und inspektion 15
- Ïïëóèî 16
- Π ª ƒ º π π àƒ π 16
- Kanonika e apthmata 17
- Poaipetika e apthmata ˆïô óù è íâ ˆúèûù 17
- Ã π ã ƒ ƒπ π 17
- Ïïëóèî 17
- Ƒ ºà π ª ƒ ø ãƒ à ƒπ ƒ ºπ à ºàƒ ƒ à 17
- º ƒª 18
- Ïïëóèî 18
- Ƒπ π àƒ π 18
- Ïïëóèî 19
- Ø ãƒ πª π ƒπ ƒ ºπ ºàƒ ƒ 19
- à πª πø ºπ ƒ ƒà π à ƒ ƒª à ºπ ƒ 20
- Ïïëóèî 20
- Ø ã πƒπ π ªπ π π 20
- Π àƒ π ƒà ª π µπ øª ø π π ƒ 20
- À ƒ π ã 21
- Ïïëóèî 21
- Ø π ƒ 21
- Ïïëóèî 22
- Podstawowe środki ostrożności 23
- Polski 23
- Środki ostrożności przy używaniu młotowiertarki 23
- Dane techniczne 24
- Możllwe wyposażenie dodatkowe sprzedawane oddzielnie 24
- Polski 24
- Wyposażenie standartowe 24
- Jak używać młotowiertarki 25
- Polski 25
- Przed użyciem 25
- Zastosowanie 25
- Polski 26
- Używanie uchwytu wiertarskiego adaptora uchwytu 26
- Wiercenie i wbijanie uchwytu 26
- Jak używać koronki rdzeniowej 27
- Jak zmienić smar 27
- Konserwacja i inspekcja 27
- Polski 27
- Polski 28
- Magyar 29
- Általános biztonságtechnikai előírások 29
- A fúrókalapács használatára vonatkozó óvintézkedések 30
- Magyar 30
- Műszaki adatok 30
- Standard tartozékok 30
- Tetszés szerint választható tartozékok külön megrendelésre 30
- Alkalmazások 31
- Az üzembehelyezés előtti tennivalók 31
- Magyar 31
- A fúrókalapács kezelése 32
- Fúró és behajtó művelet rögzíti horgonybetétekhez 32
- Magyar 32
- A kenőzsír lecserélése 33
- Ellenőrzés és karbantartás 33
- Fúrótokmány és tokmány adapter használata 33
- Magfúró koronafej alkalmazása 33
- Magyar 33
- Magyar 34
- Opatrnost při používání vrtacího kladiva 35
- Všeobecné provozní pokyny 35
- Čeština 35
- Doplňkové příslušenství prodává se zvláš 36
- Parametry 36
- Standartní příslušenství 36
- Čeština 36
- Jak používat vrtací kladivo 37
- Použití 37
- Před použitím 37
- Čeština 37
- Jak zacházet s vrtákem 38
- Používání sklíčidla a adaptéru sklíčidla 38
- Vrtání a zarážení hmoždinek 38
- Čeština 38
- Jak vyměnit vazelínu 39
- Údržba a kontrola 39
- Čeština 39
- Kirici delócó kullanilirken alinacak önlemler 40
- Kullanimla ólgóló genel önlemler 40
- Türkçe 40
- Standart aksesuarlar 41
- Teknók özellókler 41
- Türkçe 41
- Ósteåe baåli aksesuarlar ayrıca satılır 41
- Aletó kullanmadan önce 42
- Kirici delócónón kullaniliíi 42
- Türkçe 42
- Uygulamalar 42
- Ankraj óçón delók delme ve yerleítórme óíleró 43
- Buat ucu nasil kullanilir 43
- Ek mandren ve mandren adaptörünün kullanilmasi 43
- Türkçe 43
- Bakim ve ónceleme 44
- Gres yaåi nasil deåóítórólór 44
- Türkçe 44
- Oåôàe mepõ èpeñoctopoühoctà èo ùkcèãìatañàà 45
- Pyccíëè 45
- Ctahñapthõe èpàhañãeühoctà 46
- Mepõ èpeñoctopoühoctà èpà èoãúâobahàà komåàhàpobahhõm èepîopatopom 46
- Pyccíëè 46
- Texhàóeckàe xapaktepàctàkà 46
- Ñoèoãhàeãúhõe èpàhañãeühoctà ôpoàaïúcó oúàeîëìo 46
- Oåãactà èpàmehehàü 47
- Pyccíëè 47
- Èepeñ haóaãom paåotõ 47
- Pyccíëè 48
- Cbepãehàe ahkephõx otbepctàâ à ìctahobka ahkepob 49
- Oåpaôehàe c ãeâbàem åìpa 49
- Pyccíëè 49
- Àcèoãúâobahàe cbepãàãúhoéo èatpoha èatpohhoâ hacañkà 49
- Âameha cmaâkà 49
- Pyccíëè 50
- Ùkcèãìatañàü à oåcãeñobahàe 50
Похожие устройства
- Olympus E-PM2 1442 Black/Black Инструкция по эксплуатации
- Ariston ARTL 837 Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DH40MRY Инструкция по эксплуатации
- Olympus E-PM2 1442 White/Silver Инструкция по эксплуатации
- Ariston ARXSF 105 Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DH45MR Инструкция по эксплуатации
- Olympus E-PL5 1442 Black/Black Инструкция по эксплуатации
- Ariston ARXD 105 Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DH50MR Инструкция по эксплуатации
- Olympus E-PL5 1442 White/Silver Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NN-G315 Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DH50MRY Инструкция по эксплуатации
- Olympus EZ-M1442-2R Black Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NN-ST349 Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DS14DCL Инструкция по эксплуатации
- Olympus EZ-M4015 R Silver Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NN-G335 Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DS14DBL Инструкция по эксплуатации
- Olympus EZ-M7530 Silver Инструкция по эксплуатации
- Panasonic SD-206 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения