Hitachi WH10DCL [65/72] Русский

Hitachi WH10DCL [65/72] Русский
64
PyccÍËÈ
èPàMEóAHàE:
ìpoÇeÌë ÁapÓÀa, ÔpË ÍoÚopoÏ ÁaÖopaeÚcÓ cËÖÌaÎëÌaÓ
ÎaÏÔoäÍa ypoÇÌÓ ÄaÚapeË, ÏoÊeÚ ÄêÚë paÁÎËäÌêÏ,
Ç ÁaÇËcËÏocÚË oÚ ÚeÏÔepaÚypê oÍpyÊaïçeÈ cpeÀê,
xapaÍÚepËcÚËÍ ÄaÚapeË Ë Ú.À., Ë cËÖÌaÎËÁËpyeÚ ÎËåë
oÄ oÄçeÏ ÌËÁÍoÏ ypoÇÌe ÁapÓÀa.
CËÖÌaÎëÌaÓ ÎaÏÔoäÍa ypoÇÌÓ ÄaÚapeË ÏoÊeÚ
ÁaÖopaÚëcÓ, ÍoÖÀa íÎeÍÚpoËÌcÚpyÏeÌÚ ÔepeÖpyÊeÌ.
ùÚo Ìe oÁÌaäaeÚ, äÚo ypoÇeÌë ÁapÓÀa ÄaÚapeË
ÌËÁÍËÈ. èpoÇepëÚe ypoÇeÌë ÁapÓÀa ÄaÚapeË, ÍoÖÀa
ÔpËÄop paÄoÚaeÚ ÇxoÎocÚyï.
MEPõ èPEÑOCTOPOÜHOCTà èPà
ùKCèãìATAñàà
1. CocÚoÓÌËe ÇêÍÎïäeÌËÓ ÔocÎe ÌeÔpepêÇÌoÈ
paÄoÚê
èocÎe ËcÔoÎëÁoÇaÌËÓ ÀÎÓ ÌeÔpepêÇÌoÖo
ÁaÚÓÖËÇaÌËÓ ÄoÎÚoÇ, ÇêÍÎïäËÚe ycÚpoÈcÚÇo Ìa 15
ÏËÌyÚ ËÎË Ìa ÇpeÏÓ ÁaÏeÌê ÄaÚapeË. TeÏÔepaÚypa
ÀÇËÖaÚeÎÓ, ÇêÍÎïäaÚeÎÓ Ë Ú.Ô. ÔoÀÌËÏeÚcÓ, ecÎË
íÍcÔÎyaÚaáËÓ ÇoÁoÄÌoÇËÚcÓ cpaÁy Êe ÔocÎe ÁaÏeÌê
ÄaÚapeË, Ë ÀÇËÖaÚeÎë, Ç ÍoÌeäÌoÏ cäeÚe, cÖopËÚ.
èPàMEóAHàE
He ÔpËÍacaÈÚecë Í ÍpêåÍe ÔoÀåËÔÌËÍa ËÎË äacÚÓÏ
yÀapÌoÖo ÏexaÌËÁÏa, ÚaÍ ÍaÍ Ço ÇpeÏÓ paÄoÚê oÌË
ÌaÖpeÇaïÚcÓ (
PËc. 6).
2. Mepê ÔpeÀocÚopoÊÌocÚË ÔpË íÍcÔÎyaÚaáËË
ÇêÍÎïäaÚeÎÓ peÖyÎÓÚopa cÍopocÚË
ÑaÌÌêÈ ÇêÍÎïäaÚeÎë ocÌaçeÌ ÇcÚpoeÌÌoÈ
íÎeÍÚpoÌÌoÈ cxeÏoÈ, ÍoÚopaÓ ÔÎaÇÌo ËÁÏeÌÓeÚ
cÍopocÚë ÇpaçeÌËÓ. CÎeÀoÇaÚeÎëÌo, ÍoÖÀa ÔycÍoÇoÈ
ÔepeÍÎïäaÚeÎë ÄyÀeÚ ÚoÎëÍo cÎeÖÍa ÌaÊaÚ
(ÇpaçeÌËe c ÌËÁÍoÈ cÍopocÚëï), a ÀÇËÖaÚeÎë
ocÚaÌoÇËÚcÓ Ço ÇpeÏÓ ÌeÔpepêÇÌoÖo ÁaÇËÌäËÇaÌËÓ
ÇËÌÚoÇ, ÍoÏÔoÌeÌÚê íÎeÍÚpoÌÌoÈ cxeÏê ÏoÖyÚ
ÔepeÖpeÚëcÓ Ë ÔoÎyäËÚë ÔoÇpeÊÀeÌËÓ.
3. àcÔoÎëÁyÈÚe ÌeoÄxoÀËÏoe ÇpeÏÓ ÀÎÓ ÁaÚÓÖËÇaÌËÓ
ÇËÌÚa
CooÚÇeÚcÚÇyïçËÈ ÍpyÚÓçËÈ ÏoÏeÌÚ ÀÎÓ
ÁaÚÓÖËÇaÌËÓ ÇËÌÚa paÁÎËäaeÚcÓ Ç ÁaÇËcËÏocÚË oÚ
ÏaÚepËaÎa Ë paÁÏepa ÇËÌÚa, a ÚaÍÊe oÚ ÏaÚepËaÎa,
Ç ÍoÚopêÈ ÇÍpyäËÇaïÚ ÇËÌÚ Ë Ú.Ô., ÔoíÚoÏy,
ÔoÊaÎyÈcÚa, ËcÔoÎëÁyÈÚe ÌeoÄxoÀËÏoe ÇpeÏÓ ÀÎÓ
ÁaÚÓÖËÇaÌËÓ ÇËÌÚa. B äacÚÌocÚË, ecÎË ÇËÌÚê
ÏeÌëåËe, äeÏ M8, ÄyÀyÚ ÁaÚÓÖËÇaÚë Ç ÚeäeÌËe ÄoÎee
ÀÎËÚeÎëÌoÖo ÇpeÏeÌË, ÔoÓÇËÚcÓ oÔacÌocÚë ÚoÖo, äÚo
ÇËÌÚ cÎoÏaeÚcÓ, ÔoíÚoÏy, ÔoÊaÎyÈcÚa, ÁapaÌee
yÁÌaÈÚe ÌeoÄxoÀËÏoe ÀÎÓ ÁaÚÓÖËÇaÌËÓ ÇËÌÚa ÇpeÏÓ
Ë ÍpyÚÓçËÈ ÏoÏeÌÚ.
4. PaÄoÚa ÔpË ÍpyÚÓçeÏ ÏoÏeÌÚe, ÌeoÄxoÀËÏoÏ ÀÎÓ
ÄoÎÚa ÔpË yÀapÌoÏ ÇoÁÀeÈcÚÇËË
OÔÚËÏaÎëÌêÈ ÍpyÚÓçËÈ ÏoÏeÌÚ ÀÎÓ ÖaeÍ Ë ÄoÎÚoÇ
paÁÎËäaeÚcÓ Ç ÁaÇËcËÏocÚË oÚ ÏaÚepËaÎa Ë paÁÏepa
ÖaeÍ Ë ÄoÎÚoÇ. CÎËåÍoÏ ÄoÎëåoÈ ÍpyÚÓçËÈ ÏoÏeÌÚ
ÀÎÓ ÏaÎeÌëÍoÖo ÄoÎÚa ÏoÊeÚ ÔoÚÓÌyÚë ËÎË cÎoÏaÚë
ÄoÎÚ. KpyÚÓçËÈ ÏoÏeÌÚ ÄyÀeÚ yÇeÎËäËÇaÚëcÓ
ÔpoÔopáËoÌaÎëÌo ÇpeÏeÌË ÇêÔoÎÌeÌËÓ oÔepaáËË.
àcÔoÎëÁyÈÚe ÔpaÇËÎëÌoe ÇpeÏÓ ÀÎÓ ÇêÔoÎÌeÌËÓ
oÔepaáËË c ÄoÎÚoÏ.
5. èpoÇepëÚe ÍpyÚÓçËÈ ÏoÏeÌÚ
CÎeÀyïçËe ÙaÍÚopê oÍaÁêÇaïÚ ÇÎËÓÌËe Ìa
yÏeÌëåeÌËe ÍpyÚÓçeÖo ÏoÏeÌÚa. èoÚoÏy ÔepeÀ
ÇêÔoÎÌeÌËeÏ paÄoÚê ÔpoÇepëÚe ÙaÍÚËäecÍËÈ
ÍpyÚÓçËÈ ÏoÏeÌÚ, ÍoÚopêÈ ÌeoÄxoÀËÏo ÔpËÎoÊËÚë
ÔpË ÁaÇËÌäËÇaÌËË ÌeÍoÚopêx ÄoÎÚoÇ, ÔpË ÔoÏoçË
pyäÌoÖo ÖaeäÌoÖo ÍÎïäa c oÖpaÌËäeÌËeÏ Ôo
ÍpyÚÓçeÏy ÏoÏeÌÚy. ÑaÎee ÔepeäËcÎeÌê ÙaÍÚopê,
ÍoÚopêe oÍaÁêÇaïÚ ÇÎËÓÌËe Ìa ÍpyÚÓçËÈ ÏoÏeÌÚ.
(1) HaÔpÓÊeÌËe
èo Ïepe ÔpËÄÎËÊeÌËÓ Í ÌËÊÌeÈ ÖpaÌËáe ÁapÓÀa,
ÌaÔpÓÊeÌËe ÄyÀeÚ yÏeÌëåaÚëcÓ, a ÍpyÚÓçËÈ ÏoÏeÌÚ
ÔoÌËÊaÚëcÓ.
(2) BpeÏÓ ÇêÔoÎÌeÌËÓ oÔepaáËË
KpyÚÓçËÈ ÏoÏeÌÚ ÄyÀeÚ yÇeÎËäËÇaÚëcÓ ÔpË
yÇeÎËäeÌËË ÇpeÏeÌË ÇêÔoÎÌeÌËÓ oÔepaáËË. Ho
ÍpyÚÓçËÈ ÏoÏeÌÚ Ìe cÚaÌeÚ ÄoÎëåe oÔpeÀeÎeÌÌoÖo
ÁÌaäeÌËÓ, ÀaÊe ecÎË ËÌcÚpyÏeÌÚ ÄyÀeÚ ÇêÔoÎÌÓÚë
oÔepaáËï Ç ÚeäeÌËe ÀÎËÚeÎëÌoÖo ÇpeÏeÌË.
(3) ÑËaÏeÚp ÄoÎÚa
KpyÚÓçËÈ ÏoÏeÌÚ paÁÎËäaeÚcÓ Ç ÁaÇËcËÏocÚË oÚ
ÀËaÏeÚpa ÄoÎÚa. KaÍ ÔpaÇËÎo, äeÏ ÄoÎëåe ÀËaÏeÚp
ÄoÎÚa, ÚeÏ ÄoÎëåe ÌeoÄxoÀËÏêÈ ÍpyÚÓçËÈ ÏoÏeÌÚ.
(4) ìcÎoÇËÓ ÁaÚÓÖËÇaÌËÓ
KpyÚÓçËÈ ÏoÏeÌÚ ÄyÀeÚ oÚÎËäaÚëcÓ Ç cooÚÇeÚcÚÇËË
c ÔoÍaÁaÚeÎeÏ ÍpyÚÓçeÖo ÏoÏeÌÚa; ÍÎaccoÏ Ë
ÀÎËÌoÈ ÄoÎÚoÇ, ÀaÊe ecÎË ÄyÀyÚ ËcÔoÎëÁoÇaÚëcÓ
ÄoÎÚê c oÀËÌaÍoÇêÏ paÁÏepoÏ peÁëÄê. KpyÚÓçËÈ
ÏoÏeÌÚ ÚaÍ Êe ÄyÀeÚ oÚÎËäaÚëcÓ Ç cooÚÇeÚcÚÇËË
c cocÚoÓÌËeÏ ÔoÇepxÌocÚË oÄpaÄaÚêÇaeÏoÈ ÀeÚaÎË,
äepeÁ ÍoÚopyï ÄyÀyÚ ÁaÚÓÖËÇaÚëcÓ ÄoÎÚê. EcÎË ÄoÎÚ
Ë ÖaÈÍa ÄyÀyÚ ÔoÇopaäËÇaÚëcÓ ÇÏecÚe, ÍpyÚÓçËÈ
ÏoÏeÌÚ ÄyÀeÚ ÁÌaäËÚeÎëÌo ÏeÌëåe.
TEXHàóECKOE OÅCãìÜàBAHàE à
OCMOTP
1. OcÏoÚp ÌacaÀÍË åypyÔoÇepÚa
àcÔoÎëÁoÇaÌËe cÎoÏaÌÌoÈ ÌacaÀÍË ËÎË ÌacaÀÍË c
ËÁÌoåeÌÌêÏ ÍoÌäËÍoÏ ÄyÀeÚ ÔpeÀcÚaÇÎÓÚë
oÔacÌocÚë, ÚaÍ ÍaÍ ÌacaÀÍa ÏoÊeÚ cocÍoÎëÁÌyÚë.
ÂaÏeÌËÚe ee.
2. OcÏoÚp ÍpeÔeÊÌêx ÇËÌÚoÇ
PeÖyÎÓpÌo ÇêÔoÎÌÓÈÚe ocÏoÚp Çcex ÍpeÔeÊÌêx
ÇËÌÚoÇ Ë ÔpoÇepÓÈÚe Ëx ÌaÀÎeÊaçyï ÁaÚÓÊÍy.
èpË ocÎaÄÎeÌËË ÍaÍËx-ÎËÄo ÇËÌÚoÇ, ÌeÏeÀÎeÌÌo
ÁaÚÓÌËÚe Ëx ÔoÇÚopÌo. HeÇêÔoÎÌeÌËe íÚoÖo
ÚpeÄoÇaÌËÓ ÏoÊeÚ ÔpËÇecÚË Í cepëeÁÌoÈ oÔacÌocÚË.
3. OÄcÎyÊËÇaÌËe ÀÇËÖaÚeÎÓ
OÄÏoÚÍa ÀÇËÖaÚeÎÓ ÔpeÀcÚaÇÎÓeÚ coÄoÈ "cepÀáe"
íÎeÍÚpoËÌcÚpyÏeÌÚa.
CoÄÎïÀaÈÚe ÌaÀÎeÊaçËe Ïepê ÔpeÀocÚopoÊÌocÚË
ÀÎÓ ÁaçËÚê oÄÏoÚÍË oÚ ÔoÇpeÊÀeÌËÈ Ë/ËÎË
ÔoÔaÀaÌËÓ Ìa Ìee ÇÎaÖË, ÏacÎa ËÎË ÇoÀê.
4. HapyÊÌaÓ oäËcÚÍa
KoÖÀa yÀapÌêÈ yÖÎoÇoÈ åypyÔoÇÕpÚ ÁaÖpÓÁÌËÚcÓ,
ÇêÚepËÚe eÖo ÏÓÖÍoÈ, cyxoÈ ÚÍaÌëï ËÎË ÚÍaÌëï,
cÏoäeÌÌoÈ ÏêÎëÌoÈ ÇoÀoÈ. He ËcÔoÎëÁyÈÚe
xÎopËcÚêx pacÚÇopËÚeÎeÈ, ÄeÌÁËÌa ËÎË
paÁÄaÇËÚeÎeÈ ÀÎÓ ÍpacÍË, ÚaÍ ÍaÍ oÌË ÏoÖyÚ
pacÚÇopËÚë ÔÎacÚÏaccy.
5. XpaÌeÌËe
XpaÌËÚe yÀapÌêÈ yÖÎoÇoÈ åypyÔoÇÕpÚ Ç ÏecÚe,
ÌeÀocÚyÔÌoÏ ÀÎÓ ÀeÚeÈ, ÖÀe ÚeÏÔepaÚypa Ìe
ÔpeÇêåaeÚ 40˚C.
10Rus_WH10DCL_EE 6/14/09, 11:20 AM64

Содержание

Русский ПРИМЕЧАНИЕ О Уровень заряда при котором загорается сигнальная лампочка уровня батареи может быть различным в зависимости от температуры окружающей среды характеристик батареи и т д и сигнализирует лишь об общем низком уровне заряда О Сигнальная лампочка уровня батареи может загораться когда электроинструмент перегружен Это не означает что уровень заряда батареи низкий Проверьте уровень заряда батареи когда прибор работает вхолостую МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ 1 Состояние выключения после непрерывной работы После использования для непрерывного затягивания болтов выключите устройство на 15 минут или на время замены батареи Температура двигателя выключателя и т п поднимется если эксплуатация возобновится сразу же после замены батареи и двигатель в конечном счете сгорит ПРИМЕЧАНИЕ Не прикасайтесь к крышке подшипника или частям ударного механизма так как во время работы они нагреваются Рис 6 2 Меры предосторожности при эксплуатации выключателя регулятора скорости Данный выключатель оснащен встроенной электронной схемой которая плавно изменяет скорость вращения Следовательно когда пусковой переключатель будет только слегка нажат вращение с низкой скоростью а двигатель остановится во время непрерывного завинчивания винтов компоненты электронной схемы могут перегреться и получить повреждения 3 Используйте необходимое время для затягивания винта Соответствующий крутящий момент для затягивания винта различается в зависимости от материала и размера винта а также от материала в который вкручивают винт и т п поэтому пожалуйста используйте необходимое время для затягивания винта В частности если винты меньшие чем М8 будут затягивать в течение более длительного времени появится опасность того что винт сломается поэтому пожалуйста заранее узнайте необходимое для затягивания винта время и крутящий момент 4 Работа при крутящем моменте необходимом для болта при ударном воздействии Оптимальный крутящий момент для гаек и болтов различается в зависимости от материала и размера гаек и болтов Слишком большой крутящий момент для маленького болта может потянуть или сломать болт Крутящий момент будет увеличиваться пропорционально времени выполнения операции Используйте правильное время для выполнения операции с болтом 5 Проверьте крутящий момент Следующие факторы оказывают влияние на уменьшение крутящего момента Потому перед выполнением работы проверьте фактический крутящий момент который необходимо приложить при завинчивании некоторых болтов при помощи ручного гаечного ключа с ограничением по крутящему моменту Далее перечислены факторы которые оказывают влияние на крутящий момент 1 Напряжение По мере приближения к нижней границе заряда напряжение будет уменьшаться а крутящий момент понижаться 2 Время выполнения операции Крутящий момент будет увеличиваться при увеличении времени выполнения операции Но крутящий момент не станет больше определенного значения даже если инструмент будет выполнять операцию в течение длительного времени 3 Диаметр болта Крутящий момент различается в зависимости от диаметра болта Как правило чем больше диаметр болта тем больше необходимый крутящий момент 4 Условия затягивания Крутящий момент будет отличаться в соответствии с показателем крутящего момента классом и длиной болтов даже если будут использоваться болты с одинаковым размером резьбы Крутящий момент так же будет отличаться в соответствии с состоянием поверхности обрабатываемой детали через которую будут затягиваться болты Если болт и гайка будут поворачиваться вместе крутящий момент будет значительно меньше ТЕХНИЧЕСКОЕ ОСМОТР ОБСЛУЖИВАНИЕ И 1 Осмотр насадки шуруповерта Использование сломанной насадки или насадки с изношенным кончиком будет представлять опасность так как насадка может соскользнуть Замените ее 2 Осмотр крепежных винтов Регулярно выполняйте осмотр всех крепежных винтов и проверяйте их надлежащую затяжку При ослаблении каких либо винтов немедленно затяните их повторно Невыполнение этого требования может привести к серьезной опасности 3 Обслуживание двигателя Обмотка двигателя представляет собой сердце электроинструмента Соблюдайте надлежащие меры предосторожности для защиты обмотки от повреждений и или попадания на нее влаги масла или воды 4 Наружная очистка Когда ударный угловой шуруповёрт загрязнится вытерите его мягкой сухой тканью или тканью смоченной мыльной водой Не используйте хлористых растворителей бензина или разбавителей для краски так как они могут растворить пластмассу 5 Хранение Храните ударный угловой шуруповёрт в месте недоступном для детей где температура не превышает 40 С 64

Скачать