Hitachi WH10DCL [72/72] Hitachi koki co ltd
![Hitachi WH10DCL [72/72] Hitachi koki co ltd](/views2/1081134/page72/bg48.png)
Содержание
- Cordless angle impact driver akku winkelschlagschrauber голлако кроиатжо катааб 5 цпатарюо kitowa zakr tarka udarowa bateryjna akkus sarok ütvecsavarozo akku ühlovy räzovy srouboväk akülü darbeli köse vidalama surubelnitä cu imp act unghiularä cu acumulator äkumulatorski kotni udarni vijacnik аккумуляторный ударный угловой шуруповёрт 1
- Hitachi 1
- Hitachi koki 1
- Wh 10dcl 1
- Figyelem 5
- Opozorilo 5
- Simgeler a 5
- Прохохн 5
- English 6
- General power tool safety warnings 6
- Caution on lithium ion battery 7
- English 7
- Precautions for cordless angle impact driver 7
- Applications 8
- Battery removal installation standard accessories 8
- Charging 8
- English 8
- Optional accessories sold separately 8
- Specifications 8
- English 9
- How to use 9
- Prior to operation 9
- English 10
- Guarantee 10
- Maintenance and inspection 10
- Operational cautions 10
- English 11
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrogeräte_______________________________ 12
- Deutsch 12
- Deutsch 13
- Vorsichtsmassnahmen für den akku 13
- Winkelschlagschrauber 13
- Deutsch 14
- Technische daten 14
- Warnung zum lithium ionen akku 14
- Deutsch 15
- Herausnehmen einsetzen der batterie 15
- Sonderzubehör separat zu beziehen 15
- Standardzubehör 15
- Verwendung 15
- Vor inbetriebnahme 15
- Anwendung 16
- Deutsch 16
- Vorsichtsmassregeln zur verwendung 16
- Deutsch 17
- Garantie 17
- Wartung und inspektion 17
- Exáqviká 18
- Tenikez пр0е1д0п01нее11 аефале1а1 haektpikoy ергалеюу 18
- Прохохн 18
- Eààqviká 19
- Kpoystiko кат2ав1д1 мпатар1ае 19
- Профулакика метра па to toniako 19
- Aoi0iv nu1n0i vidvivuw nh1z hxozodu 20
- Vxilzidhlxvdvx vwnx31 20
- Gignoa 21
- Hzildod 21
- Oioid nx35 loianoymu 21
- Vlviaihldv33 vxilsdivodu 21
- Vlvwhldv33 vxinonvx 21
- Zvidvivuw hzh130ouo1 ivx hz3dlv4 v 21
- Exàr vikà 22
- F1pin th aeitoypria 22
- Ihmeia прохохнх kata th aeitoypria 22
- Ппх na to хрнх1мопо1нхете 22
- Eààqviká 23
- Synthphsh kai елегхо2 23
- Eaaqvikä 24
- Ogólne wskazówk1 bezpieczeñstwa dotyczace urzadzeñ elektrycznych 25
- Polski 25
- Polski 26
- Srodki ostroznosci stosowane przy uzywaniu katowej zakr tarki udarowej bàteryjnej 26
- Polski 27
- Uwagi dotyczace akumulatora li ion 27
- Wymagania techniczne 27
- Dodatkowe wyposazenie do nabycia oddzielnie 28
- Polski 28
- Przed rozpocz ciem pracy 28
- Standardowe wyposazenie i przystawki 28
- Tadowanie 28
- Wymontowanie i montaz akumulatora 28
- Zastosowanie 28
- Jak uzywac 29
- Polski 29
- Srodki ostroznosci podczas pracyz urzadzeniem 29
- Gwarancja 30
- Konserwacja i inspekcja 30
- Polski 30
- Magyar 31
- Szerszàmgépekre vonatkozó âltalânos biztonsàgi figyelmeztetések 31
- Az akkus sarok ütvecsvarozó gépre vonatkozó biztonsági elóírások 32
- Figyelmeztetés a lítiumion akkumulátorral kapcsolatosan 32
- Magyar 32
- Alkalmazàsok 33
- Magyar 33
- Müszaki adatok 33
- Opcionâlis tartozékok külön beszerezhetôk 33
- Standard tartozékok 33
- A készülék hasznâlata 34
- Az akkumulator kivétele behelyezése 34
- Az lizemelés elôtti ôvintézkedések 34
- Magyar 34
- Tôltés 34
- Az üzemeltetésre vonatkozô 35
- Figyelmeztetések 35
- Karbantartâs és ellenôrzés 35
- Magyar 35
- G arancia 36
- Magyar 36
- Cestina 37
- Obecná varování tykající se bezpecnosti el prístroje 37
- Bezpecnostní opatrenì pro akku 38
- Cestina 38
- Upozornéní pro lithium ionové baterie 38
- Úhlovy rázovy sroubovák 38
- Cestina 39
- Dalsi príslusenství prodává se zvlásf 39
- Parametry 39
- Pouzití 39
- Standardní príslusenství 39
- Vyjmutí vyména akumulátoru 39
- Cestina 40
- Nabli eni pouzitì 40
- Pred pouzitìm 40
- Cestina 41
- Pokyny к provozu údrzbaakontrola 41
- Záruka 41
- Cestina 42
- Genel elektrikli alet güvenlik uyarilari 43
- Türkte 43
- Akülü darbelì köse vidalama qín önlemler 44
- Lityum ion pille ilgili uyari 44
- Türkge 44
- Bataryanin q1kar1lmasi takilmas1 45
- Standart aksesuarlar 45
- Stege bagli aksesuarlar ayrica satilir 45
- Teknik özellikler 45
- Türkte 45
- Uygulamalar 45
- Kullanim õncesínde 46
- Nasil kullanilir 46
- Sarj íslemí 46
- Türkçe 46
- Bakim ve nceleme 47
- Garanti 47
- Klíkler 47
- Türkçe 47
- Çalismayla lgíú önlemler 47
- Tiirkge 48
- Avertisment 49
- Avertismente generale privino 49
- Romàna 49
- Siguranta in folosirea sculei electrice_____________________________________ 49
- Acumulatorul litiu ion 50
- Impact ùnghiulara cu acumulator 50
- Precautii privino surubelnita cu 50
- Precautii referitoare la 50
- Romàna 50
- Accesorii standard 51
- Romänä 51
- Specificati 51
- Accesorii optionale se vànd separat 52
- Incàrcare 52
- Modul de utilizare 52
- Romàna 52
- Scoaterea montarea acumulatorului 52
- Utilitàri 52
- Înainte de utilizare 52
- Precautiiîn utilizare 53
- Romàna 53
- Ìntretinere gl verificare 53
- Garantie 54
- Romàna 54
- Slovenscina 55
- Splosna varnostna navodila za elektriono orodje 55
- Kotni udarni vijacnik 56
- Opozorilo za litij ionsko baterijo 56
- Slovenscina 56
- Varnostni ukrepi za akumulatorski 56
- Odstranjevanje namescanje baterije 57
- Opcijski dodatki prodajani loceno 57
- Polnjenje 57
- Slovenscina 57
- Specifikacije 57
- Standardnidodatki 57
- Uporabe 57
- Opozorila pri delu 58
- Pred uporabo 58
- Slovenscina 58
- Uporaba 58
- Garancija 59
- Slovenscina 59
- Vzdrzevanje in pregledi 59
- Общие правила безопасности при работе с электроинструментом 60
- Русский 60
- Меры предосторожности для аккумуляторного ударного углового шуруповёрта_______________________ 61
- Русский 61
- Аккумуляторной батареей 62
- Меры предосторожности при 62
- Обращении с ионно литиевой 62
- Русский 62
- Дополнительные принадлежности приобретаются отдельно 63
- Зарядка 63
- Комплект стандартных принадлежностей может быть изменен без уведомления 63
- Области применения 63
- Русский 63
- Снятие установка батареи 63
- Стандартные принадлежности 63
- Технические характеристики 63
- Перед началом работы 64
- Практическое применение 64
- Русский 64
- Меры предосторожности при эксплуатации 65
- Осмотр 65
- Русский 65
- Техническое обслуживание и 65
- Гарантия 66
- Русский 66
- Hitachi 70
- Hitachi koki 70
- Head office in japan 72
- Hitachi koki co ltd 72
- Hitachi power tools europe gmbh 72
- Representative office in europe 72
- Shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan 72
- Siemensring 34 47877 willich 1 f r germany 72
- К kato board director 72
Похожие устройства
- Hitachi WH10DFL Инструкция по эксплуатации
- LG HB-206CE Инструкция по эксплуатации
- LG HB-205CJ Инструкция по эксплуатации
- Hitachi WH10DL Инструкция по эксплуатации
- Sony Move Starter Pack + FIFA 13 Инструкция по эксплуатации
- Hitachi WH14DBDL Инструкция по эксплуатации
- Madcatz Tritton Warhead 7.1 Wireless Инструкция по эксплуатации
- Hitachi WH14DBL Инструкция по эксплуатации
- LG HB-159E Инструкция по эксплуатации
- LG HB-157CE Инструкция по эксплуатации
- Hitachi WH14DCL Инструкция по эксплуатации
- Hitachi WH14DSAL Инструкция по эксплуатации
- LG HB-201JE Инструкция по эксплуатации
- Hitachi WH14DSL Инструкция по эксплуатации
- Hitachi WH18DBDL Инструкция по эксплуатации
- Sony CECH-4008A 12GB+Книга закл+Wonderbook+Move/Camera Инструкция по эксплуатации
- Hitachi WH18DSL Инструкция по эксплуатации
- Microsoft 4GB S4G-00176 / Kinect / Nike+ Kinect Training Инструкция по эксплуатации
- Hitachi WM14DBL Инструкция по эксплуатации
- LG 60 PM970S Инструкция по эксплуатации
English Óestina I EC DECLARATION OF CONFORMITY PROHLÁSENi O SHODÉ S CE We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with standards or standardized documents EN60745 EN60335 EN55014 and EN61000 in accordance with Council Directives 2004 108ÆC 2006 95 EC and 98 37 EC This product also complies with the essential requirements of 200 42 EC to be applied from 29 December 2009 instead of 98 37 EC This declaration marking is applicable to the product affixed Prohlasujeme na svoji zodpovédnost ze tentó vyrobek odpovidá normám EN60745 EN60335 EN55014 a EN61000 v souladu se smémicemi 2004 108 EC 2008 95 EC a 98 37 EC Tentó vyrobek rovnéz vyhovuje základnim pozadavküm 2006 45 EC píatnych od 29 prosince 2009 náhradou za 98 37 EC CE Toto prohlásení platí pro vyrobek oznaceny znackou CE Türk e Deutsch ERKU kRUNG ZUR KONFORMITÄT MIT CE REGELN AB UYGUNLUK BEYANI Wir erklären mit alleiniger Verantwortung daß dieses Produkt den Standards oder standardisierten Dokumenten EN60745 EN60335 EN55014 und EN61000 in Übereinstimmung mit den Direktiven des Europarats 2004 108 CE 2006 95 CE und 98 37 CE entspricht Dieses Produkt entspricht auch den wesentlichen Anforderungen der Richtlinie 2006 42 CE die ab 29 Dezember 2009 statt 98 37 CE in Kraft ist Bu ürünün 2004 108 EC 2006 95 EC ve 98 37 EC sayili Konsey Direktflerine uygun olarak EN60745 EN60335 EN55014 ve EN61000 sayiíi standartara ve standarta tinlmi belgelere uygun olduqunu tamamen kendi sorumlulugumuz altmda beyan ederiz Bu ürün 29 Eylül 2009 dan itbaren 98 37 EC Direktifinin yerine uygulanacak 2006 42 EC Direktfinin temel artlanna da uymaktadír Diese Erklärung gilt für Produkte die die CE Markierung tragen Bu beyan üzerinde CE i areti bulunan ürünler igin gegerlidir EAApviKÒ Romana EK AHAQZH ENAPMONIZMOY pAcbvoups ps апоАитг ипеиОиуотлта DECLARATE DE CONFORMITATE CE аито то npoiòv sivai svapuoviopÉvo ЦЕ та протипа f та Éypatpa npoTÙnœv EN60745 EN60335 EN55014 Kai EN61000 OE aupipœvia ЦЕ TIÇ OSpyiEq TOU SupßouAiou 2004 108 EK 2006 95 EK Kai 98 37 EK AUTO ТО npoiòv sniapq avranoKpivETai oriç 0ЕЦЕАКЬ6ЕК ananqoeiq Tqq oôqyiac 2006 42 EK npoq EipappoYO anò 29 AsKEußpiou 2009 avn Tnq 98 37 EK Declaran pe propria ráspundere ca acest produs este conform cu standardele sau documéntele de standardizare EN60745 EN60335 EN55014 si EN61000 si cu Directivele Consiliului 2004 108 CE 2006 95 CE i 98 37 CE Acest produs se conformeaza de ase menea cerinfelor de baza ale 2006 42 CE care urmeazá sá fie aplícate íncepínd cu 29 decembrie 2009 ín loe de 98 37 CE ÒTI Prezenta declarare se refera la produsul pe care este aplicat semnul CE Аитг q öfjAißori laxÙEi ото npoiòv ЦЕ ТО orjpàòi CE Polski Sbvenscina I DEKLARACJA ZGODNOSCI Z EC EC DEKLARACUA O SKLADNOSTI Oznajmiamy z calkowitq odpowiedzialnosciq ze produkt ten pozostaje w zgodzie ze standardami lub standardowq formq dokumentów EN60745 EN60335 EN55014 i EN61000 w zgodzie z Zasadami Rady 2004 108 EC 2006 95 EC i 98 37 EC Ten produkt spelnia takze wymogi Dyrektywy 2006 42 EC zamiast 98 37 EC które wchodzq w zycie z dniem 29 grudnia 2009 r To oswiadczenie oznaczeniami CE odnosi siç do zalqczonego produktu Po lastni odgovornosti objavljamo da je izdelek v skladu s standard ali standardiziranimi dokumenti EN60745 EN60335 EN55014 in EN61000 v skladu z direktivami Sveta 2004 108 EC 2006 95 EC in 98 37 EC Ta proizvod je izdelan tudi v skladu z bistvenimi zahtevami direktive 2006 42 EC k se zacne uporabljati 29 decembra 2009 namesto direktive 98 37 EC z Deklaracija je oznacena na izdelku s pritrjeno CE oznacbo Magyar Русский NYILATKOZAT EU Telies felelósségünk tudatában kiielentiük hogy ez a termék megfelel az EN60745 EN60335 EN55014 és EN 61000 szabványoknak illetve szabványosított dokumentumoknak az Europa Tanács 2004 108 EC 2006 95 EC és 98 37 EC Tanácsi Direktíváival összhangban A termék ezen kívül a korábbi 98 37 ЕС irányelv helyett már az új 2006 42 EC irányelv kovetelményeinek felel meg melyeket 2009 december 29 tól kell alkalmazni Jelen nyilatkozat a terméken feltüntetett CE jelzésre vonatkozik ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ ЕС Мы с полной ответственностью заявляем что данное изделие соответствует стандартам или стандартизованным документам ЕМ60745 ЕМ60335 ЕМ55014 и ЕМ61000 согласно Директивам Совета 2004 108 ЕС 2006 95 ЕС и 98 37 ЕС Этот продукт соответствует главным требованиям 2006 42 ЕС от 29 декабря 2009 г вместо 98 37 ЕС Данная декларация относится к изделиям на которых имеется маркировка СЕ Representative office in Europe Hitachi Power Tools Europe GmbH 31 7 2009 Siemensring 34 47877 Willich 1 F R Germany Head office in Japan Hitachi Koki Co Ltd Shinagawa Intercity Tower A 15 1 Konan 2 chome Minato ku Tokyo Japan К Kato Board Director Hitachi Koki Co Ltd Code NO C99172492 G Printed in China