Hitachi H65SB2 [30/44] Türkçe
![Hitachi H65SB2-NA [30/44] Türkçe](/views2/1081248/page30/bg1e.png)
Содержание
- Demolition hammer hammer 1
- H 65sb2 1
- Hitachi 1
- Hitachi koki 1
- Mtot udarowy vésôkalapâcs sekaci kladivo kirici отбойный молоток 1
- Jelblesek a figyelem 4
- Lesen sie sämtliche sicherheitshinweise und anweisungen durch 4
- Oh asson el minden biztonsagi figyelmezt etest es minden utasrtast 4
- Prectete si vsechna varoväni tykajici se bezpecnosti a vsechny pokyny 4
- Read all safety warnings and all instructions 4
- Simgeler a 4
- Symbole a ostrzezenie 4
- Symbols 4
- Symboly a upozorneni 4
- English 5
- General power tool safety warnings 5
- Applications 6
- Demolition hammer safety warnings 6
- English 6
- Optional accessories sold separately 6
- Prior to operation 6
- Specifications 6
- Standard accessories 6
- English 7
- Grease replacement 7
- How to use the demolition hammer 7
- Maintenance and inspection 7
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrogeräte___________________________________ 8
- Deutsch 8
- Deutsch 9
- Sicherheitswarnung für hammer 9
- Sonderzubehör separat zu beziehen 9
- Standardzubehor 9
- Technische daten 9
- Anwendungsgebiete 10
- Deutsch 10
- Einsatz der hammer 10
- Schmier fettwechse l 10
- Vor inbetriebnahme 10
- Wartung und inspektion 10
- Deutsch 11
- Eààqviká 12
- Penike пр0е1д0п01н2е12 а2фале1а2 haektpikoy ергалеюу 12
- Eààqviká 13
- Kanonika eeapthmata 13
- Kpoystiko 13
- Npoelûonolhsh аефале1а1 па то 13
- Texnika xapakthpiitika 13
- Проа1рет1ка eeapthmata nœaoùvtai çexupiatá 13
- Профулаен 13
- Aozvdj hzvizvivxiinv 14
- Vdatdz nh1 slszhiolloalzhdx vn zuu 14
- Vijdaollsv h1 nldu 14
- Z0xj3v3 ivx hzhdhinaz 14
- Zsjoiaidvms 14
- Ogölne wskazöwki bezpieczenstwa dotycz ce urz dzen elektrycznych 16
- Polski 16
- Dane techniczne 17
- Mozliwe wyposazenie dodatkowe sprzedawane oddzielnie 17
- Mtota udarowego 17
- Polski 17
- Wskazówk1 bezpieczeñstwa dotycz ce 17
- Wyposazenie standardowe 17
- Jak uzywac mkot udarowy 18
- Jak zmieniac smar 18
- Konserwacja i inspekcja 18
- Polski 18
- Przed uzyciem 18
- Zastosowanie 18
- Polski 19
- Magyar 20
- Szerszâmgépekre vonatkozô altalanos biztonsàgi f1gyelmeztetések 20
- Figyelmeztetés 21
- Magyar 21
- Müszaki adatok 21
- Standard tartozékok 21
- Tetszés szerint vàlasztható tartozékok külön megrendelésre 21
- Vésôkalapâcs biztonsâgi 21
- A kenózsír lecserélése 22
- A vésõkalapács használata 22
- Alkalmazások ellenórzés és karbantartás 22
- Az üzembehelyezés elótti tennivalók 22
- Magyar 22
- Figyelem 23
- Magyar 23
- Cestina 24
- Obecnà varovàni tykajìci se bezpecnosti el prìstroje 24
- Cestina 25
- Doplnkové prìslusenstvì prodàvà se zvlàsf 25
- Parametry 25
- Sekacì kladivo bezpecnostnì 25
- Standardnì prìslusenstvì 25
- Upozornèni 25
- Cestina 26
- Jak pouzívat sekací kladivo 26
- Pouzití 26
- Pred pouzitím 26
- Vÿmèna vazelíny 26
- Údrzba a kontrola 26
- Cestina 27
- Genel elektrikli alet güvenlik uyarilari 28
- Türkte 28
- Aletí kullanmadan once 29
- Kirici qin güvenlík uyarilari 29
- Standart aksesuarlar 29
- Stege bagli aksesuarlar aynca satihr 29
- Tekník ozelúkler 29
- Türkqe 29
- Uygulamalar 29
- Bakim ve ìnceleme 30
- Gresín degistirilmesi 30
- Kiricinin kullanilmasi 30
- Türkçe 30
- Общие правила безопасности при работе с электроинструментом_____________________ 31
- Русский 31
- Использовании отбойного молотка 32
- Предостережение от опасности при 32
- Русский 32
- Технические характеристики 32
- Дополнительные аксессуары приобретаются отдельно 33
- Замена смазки 33
- Использование отбойного молотка 33
- Области применения 33
- Подготовка к эксплуатации 33
- Русский 33
- Стандартные аксессуары 33
- Проверка 34
- Русский 34
- Техническое обслуживание и 34
- Garantieschein zârucni list 39
- Guarantee certificate garancia bizonylat 39
- Gwarancja гарантийный сертификат 39
- Retonoihtiko erryhihi garantì sertìfìkasi 39
- Hitachi 40
- Hitachi koki 40
- Hitachi power tools czech s r o 43
- Hitachi power tools hungary kit 43
- Hitachi power tools netherlands b v moscow branch 43
- Hitachi power tools polska sp z o o 43
- Hitachi power tools romania 43
- Hitachi power tools österreich gmbh 43
- Hitachi koki co ltd 44
- Hitachi power tools europe gmbh 44
Похожие устройства
- Hitachi H70SA Инструкция по эксплуатации
- Pioneer SC-LX56 Инструкция по эксплуатации
- Hitachi H55SA Инструкция по эксплуатации
- Attitude Charlie 5.0+VSX-322-K Инструкция по эксплуатации
- Hitachi H45MRY Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EWF1276EDU Инструкция по эксплуатации
- Hitachi H45MR Инструкция по эксплуатации
- Indesit PWC 7104 W (CIS).L Инструкция по эксплуатации
- Hitachi H25PV Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EWS1256EGU Инструкция по эксплуатации
- Hitachi W6V4 Инструкция по эксплуатации
- Tefal PRIMA FV2115 Инструкция по эксплуатации
- LG VK75101HC Инструкция по эксплуатации
- Hitachi W6VA4 Инструкция по эксплуатации
- Tefal SIMPLY INVENTS FV2125 Инструкция по эксплуатации
- Samsung SC-6572H3C Инструкция по эксплуатации
- Hitachi W6VM Инструкция по эксплуатации
- Dyson DC19T2 Multi Floor Инструкция по эксплуатации
- Hitachi WR14VB Инструкция по эксплуатации
- Oregon Scientific TW223-b Bl Инструкция по эксплуатации
Türkçe 3 Uzatma kablosu Çaligma alam gOç kaynagmdan uzakta oldugunda yeterli kahnlikta ve belirtilen gücü kaldirabilen bir uzatma kablosu kullanm Uzatma kablosu olabildigince kisa tutulmalidir 4 Aletin Takilmasi NOT Sivri keski ve yassi keski vb gibi takimlari kullanuken sadece orijinal HITACHI parçalanni kullanin 1 Takimin sap kismini temizledikten sonra üzerine gres yagi veya makine yagi sürün Sekil 1 2 Durdurma kolunu kendinize dogru çekerken kolu 180 dereoe saat yónünde çevirin Sonra takim sapini ón kapagm üzerindeki altigen deligin içersine oturtun Sekil 1 3 Durdurma kolunu ters yónde yanm dõnúg çevirerek aleti kenetleyin Sekil 2 KIRICININ KULLANILMASI 1 2 Takimin ucunu kirma pozisyonuna yerlegtirdikten tetik dúgmesine basin Bazi durumlarda darbe hareketini baglatabilmek takimin ucunu kirma pozisyonunda zorlayarak açmak gerekebilir geldiginde motorda sorun olma ihtimali dogar Otomatik duiduran körnür kullamliyorsa motor otomatik olarak durur Böyle bir durumda gekilde gõsterildigi gibi eski kömürleri üzerlerinde aym körnür numerasi bulunan yenileriyle degigtirin Aynca kömürleri her zaman temiz tutun ve körnür tutucular arasinda rahatga kayabildiginden emin olun 5 Kömürterin degigtirilmesi Arka kapaklann vidalanni Altigen yuva civata bagi M4x8 sökün ve arka kapaklari gikartm Sekil 5 Arka kapaklan söktükten sonra kömürler de sökülebilir Kömürleri degigti idikten sonra körnür ve arka kapaklan yerini sikica oturtun 6 Servis pargalan listes A Parga no В Kod no C Kullanilan sayi D Açiklamalar DlKKAT Bu aletin herhangi bir bozuklugu oldugu anlamina gelmez Aksine yûksûz darbelemeye karçi koruyucu mekanizmasinin çahgtigi anlamma gelir Aleti bog agirliginla çaliçtinn Aleti çaligma yúzeyine bastirmak veya zorlayarak itmek aletin performansim artirmaz Aleti sadece geri tepme gûcüne kargilik verecek bir güçle tutun Sekil 3 Bu Paiça Listesi tamir veya herhangi bagka bir bakim gerektiginde Hitachi Yetkili Servis Merkezine çok yardimci olur Agir ig aletlerinin kullammi ve bakimi konusunda her ülkede yûrûrlûkte olan gûvenlik dûzenlemelerine ve standartlarina uygun davranilmalidir DEÔSlKLÍKLER Hitachi Agir ig Aletleri en son teknolojik ilerlemelere uygun olarak sürekli degiçtirilmekte ve geligtirilmektedir Dolaysyla isiyla bazi kisimlarda ôrnegin kod numaralan ve veya tasanm gibi ônceden bildirimde bulunulmadan degigiklik yapilabilir GRESÍN DEGiSTiRiLMESi Bu alet toza karçi koruma saglamak ve yaglama maddesi sizintilanni õnlemek için tamamen havageçirmez biryapiya sahiptir Bu nedenle yaglama gerektirmeden uzun sûre kullamlabilir Gres yagim agagidaki gibi degiçtirebilirsiniz Gres Degigtirme Süresi Satin alimdan sonra her 6 aylik kullanim sûresinde gres yagini degigtirin Gres yagi degigimi için en yakm Hitachi Yetkili Servis Merkezini arayin sikigtinn Hitachi Agir ig Aletlerinin bakimi degigtirilmesi ve incelenmesi Hitachi Yetkili Servis Merkezlerince geiçeklegtirilmelidir sonra için delik kapaklanni NOT HITACHI nin süregelen araçtirma ve bagli olarak burada belirtilen teknik bildirimde bulunulmadan degigiklik yapilabilir Havadan yayilan gürültü EN60745 e göre belirlenen eksenli vektôr toplami geligtirme programma ôzelliklerde ônceden ve titregimle ilgili bilgiler toplam vibrasyon degerleri üç BAKIM VE ÌNCELEME DlKKAT Ciddi kazalara kargi korunmak uzere aletin kapal i OFF ve elektrik baglantismin kesik oldugundan emin olun 1 Takimin incelenmesi Kòrelmig takim kullanmak verimliligi dugurecegi ve motorun bozulmasma yol agabilecegi gin agmma górdugunuz anda takimlannizi bileyin veya degigtirin 2 Montaj vidalannin incelenmesi Tum monta vidalanni duzenli olarak inceleyin ve saglam gekilde sikili oldugundan emin olun Gevgeyen vidalan derhal sikm Gevgemig vidalar ciddi tehlikelere yol agabilir 3 Motorun incelenmesi Motor biriminin sargilan bu agir ig aletinin kalbidir Sarginm hasar gòrmediginden ve veya yag ya da su ile islanmadigindan emin olun 4 Kòmùrlerin incelenmesi Sekil 4 Motorda tukenen pargalar olan kómurler bulunur Kòmurler agindiginda veya yipranma limitine 29 Siyirma Vibrasyon emisyon degeri ah Cheq 19 9 m s2 Belirsizlik K 2 3 m s2 DlKKAT O O Elektrikli aletin kullammi sirasmda vibrasyon emisyonu aletin kullanma gekline bagli olarak belirtilen degerden farklilik gösterebilir Gerçek kullamm koçullannda tahmini maïuz kalma hesabim esas alarak kullamm sûresine llave olarak aletin kapatildigi ve rôlantide çaligtigi zamanlarda çaligma çevriminde yer alan tüm parçalan dikkate almak suretiyle operatörü korumak için gerekli gûvenlik ônlemlerini belirlemek için