Hitachi H65SB2 [33/44] Замена смазки

Hitachi H65SB2 [33/44] Замена смазки
32
PyccÍËÈ
èOÑÉOTOBKA K ùKCèãìATAñàà
1. àcÚoäÌËÍ íÎeÍÚpoÔËÚaÌËÓ
èpocÎeÀËÚe Áa ÚeÏ, äÚoÄê ËcÔoÎëÁyeÏêÈ ËcÚoäÌËÍ
íÎeÍÚpoÔËÚaÌËÓ cooÚÇeÚcÚÇoÇaÎ ÚpeÄoÇaÌËÓÏ Í
ËcÚoäÌËÍy íÎeÍÚpoÔËÚaÌËÓ, yÍaÁaÌÌêÏ Ìa ÚËÔoÇoÈ
ÚaÄÎËäÍe ËÁÀeÎËÓ.
2. èepeÍÎïäaÚeÎë ÔËÚaÌËÓ
ìÄeÀËÚecë Ç ÚoÏ, äÚo ÔepeÍÎïäaÚeÎë ÌaxoÀËÚcÓ Ç
ÔoÎoÊeÌËË BõKã. EcÎË Çê ÇcÚaÇÎÓeÚe åÚeÔceÎë
Ç poÁeÚÍy, a ÔepeÍÎïäaÚeÎë ÌaxoÀËÚcÓ Ç ÔoÎoÊeÌËË
BKã, ËÌcÚpyÏeÌÚ ÌeÏeÀÎeÌÌo ÁapaÄoÚaeÚ, äÚo ÏoÊeÚ
cÚaÚë ÔpËäËÌoÈ cepëÕÁÌoÈ ÚpaÇÏê.
3. ìÀÎËÌËÚeÎë
KoÖÀa paÄoäaÓ ÔÎoçaÀÍa yÀaÎeÌa oÚ ËcÚoäÌËÍa
íÎeÍÚpoÔËÚaÌËÓ, ÔoÎëÁyÈÚecë yÀÎËÌËÚeÎeÏ.
ìÀÎËÌËÚeÎë ÀoÎÊeÌ ËÏeÚë ÚpeÄyeÏyï ÔÎoçaÀë
ÔoÔepeäÌoÖo ceäeÌËÓ Ë oÄecÔeäËÇaÚë paÄoÚy
ËÌcÚpyÏeÌÚa ÁaÀaÌÌoÈ ÏoçÌocÚË. PaÁÏaÚêÇaÈÚe
yÀÎËÌËÚeÎë ÚoÎëÍo Ìa peaÎëÌo ÌeoÄxoÀËÏyï ÀÎÓ
ÀaÌÌoÖo ÍoÌÍpeÚÌoÖo ÔpËÏeÌeÌËÓ ÀÎËÌy.
4. ìcÚaÌoÇÍa paÄoäeÖo ËÌcÚpyÏeÌÚa
èPàMEóAHàE
óÚo ÍacaeÚcÓ paÄoäËx ËÌcÚpyÏeÌÚoÇ ÍaÍ, ÌaÔpËÏep,
ÔËpaÏËÀaÎëÌoe ÀoÎoÚo Ë cÎecapÌoe ÁyÄËÎo,
ËcÔoÎëÁyÈÚe ÚoÎëÍo opËÖËÌaÎëÌêe ËÁÀeÎËÓ ÙËpÏê
HITACHI.
(1) OäËcÚËÚe, a ÁaÚeÏ cÏaÊëÚe xÇocÚoÇËÍ ËÌcÚpyÏeÌÚa
ÍoÌcËcÚeÌÚÌoÈ cÏaÁÍoÈ ËÎË ÏaåËÌÌêÏ ÏacÎoÏ
(PËc. 1).
(2) èoÇepÌËÚe cÚoÔopÌêÈ pêäaÖ Ìa 180° Ç ÌaÔpaÇÎeÌËË
Ôo äacoÇoÈ cÚpeÎÍe Ç Úo ÇpeÏÓ, ÍoÖÀa ÇêÚÓÌeÚe eÖo
Ìa ceÄÓ. ÂaÚeÏ ÇcÚaÇëÚe xÇocÚoÇËÍ ËÌcÚpyÏeÌÚa Ç
åecÚËÖpaÌÌoe oÚÇepcÚËe ÔepeÀÌeÖo ÔaÚpoÌa (PËc.1).
(3) ÂaÙËÍcËpyÈÚe paÄoäËÈ ËÌcÚpyÏeÌÚ ÔoÇopoÚoÏ
cÚoÔopÌoÖo pêäaÖa Ìa ÔoÎ-oÄopoÚa Ç ÔpoÚËÇoÔoÎoÊÌoÏ
ÌaÔpaÇÎeÌËË (PËc. 2).
àCèOãúÂOBAHàE OTÅOâHOÉO MOãOTKA
1. HaÊÏËÚe Ìa ÔycÍoÇoÈ ÔepeÍÎïäaÚeÎë ÔocÎe ÚoÖo,
ÍaÍ paÄoäËÈ ÍoÌeá ËÌcÚpyÏeÌÚa ÄyÀeÚ ÔpËÎoÊeÌ Í
ÔoÇepxÌocÚË paÁpyåeÌËÓ.
B ÌeÍoÚopêx cÎyäaÓx ÏoÊeÚ ÇoÁÌËÍÌyÚë ÌeoÄxoÀËÏocÚë
ÌaÌeceÌËÓ cËÎëÌoÖo yÀapa paÄoäËÏ ÍoÌáoÏ ËÌcÚpyÏeÌÚa
Ôo ÔoÇepxÌocÚË paÁpyåeÌËÓ ÀÎÓ ÚoÖo, äÚoÄê ÌaäaÚë
yÀapÌoe ÀÇËÊeÌËe.
ùÚo ÀeÎaeÚcÓ Ìe ÇcÎeÀcÚÇËe ÌeËcÔpaÇÌocÚË
ËÌcÚpyÏeÌÚa. ùÚo oÁÌaäaeÚ cpaÄaÚêÇaÌËe ÏexaÌËÁÏa
ÁaçËÚê, ÍoÚopêÈ ÔpeÀoxpaÌÓeÚ oÚ yÀapa ÄeÁ
ÌaÖpyÁÍË ÔpË ÇÍÎïäeÌËË xoÎocÚoÖo xoÀa.
2. ùÍcÔÎyaÚËpyÈÚe ËÌcÚpyÏeÌÚ, ËcÔoÎëÁyÓ eÖo
coÄcÚÇeÌÌêÈ Çec. ùÙÙeÍÚËÇÌocÚë íÍcÔÎyaÚaáËË Ìe
yÎyäåËÚcÓ ÀaÊe ÔpË cËÎëÌoÏ ÌaÀaÇÎËÇaÌËË ËÎË yÀape
ËÌcÚpyÏeÌÚoÏ Ôo paÄoäeÈ ÔoÇepxÌocÚË. ìÀepÊËÇaÈÚe
ËÌcÚpyÏeÌÚ c ycËÎËeÏ, ÍoÚopoe ÄyÀeÚ ÀocÚaÚoäÌêÏ
ÚoÎëÍo ÀÎÓ ÚoÖo, äÚoÄê ÔpoÚËÇoÀeÈcÚÇoÇaÚë cËÎe
oÚÀaäË (PËc. 3).
ÂAMEHA CMAÂKà
ùÚo ycÚpoÈcÚÇo ËÏeeÚ ÔoÎÌocÚëï ÖepÏeÚËäÌyï
ÍoÌcÚpyÍáËï ÀÎÓ ÁaçËÚê oÚ ÔêÎË Ë ÇêÚeÍaÌËÓ cÏaÁÍË.
èoíÚoÏy ÀaÌÌoe ycÚpoÈcÚÇo ÏoÊeÚ ÀoÎÖËÈ ÔepËoÀ
ÇpeÏeÌË íÍcÔÎyaÚËpoÇaÚëcÓ ÄeÁ ÔoÇÚopÌoÈ cÏaÁÍË.
ÂaÏeÌa cÏaÁÍË ÔpoËÁÇoÀËÚcÓ, ÍaÍ oÔËcaÌo ÌËÊe.
CTAHÑAPTHõE AKCECCìAPõ
(1) óeÏoÀaÌäËÍ ............................................................... 1
(2) èËÍooÄpaÁÌêÈ peÁeá ................................................. 1
HaÄop cÚaÌÀapÚÌêx aÍceccyapoÇ ÏoÊeÚ ÄêÚë ÄeÁ
ÔpeÀyÔpeÊÀeÌËÓ ËÁÏeÌÕÌ.
ÑOèOãHàTEãúHõE AKCECCìAPõ
(ÔpËoÄpeÚaïÚcÓ oÚÀeÎëÌo)
PeÁÍa acÙaÎëÚa
(1) PeÁeá
OÄçaÓ ÀÎËÌa: 410 ÏÏ
òËpËÌa: 75 ÏÏ
èpopeÁaÌËe ÍaÌaÇoÍ Ë oÄpaÄoÚÍa ÍpoÏÍË oÍ
(1) CÎecapÌoe ÁyÄËÎo
OÄçaÓ ÀÎËÌa: 410 ÏÏ
TpaÏÄoÇaÌËe
(2) XÇocÚoÇËÍ
OÄçaÓ ÀÎËÌa: 250 ÏÏ
(1) TpaÏÄoÇÍa
BÌeåÌËÈ ÀËaÏeÚp: 200 ÏÏ
PaÄoÚa ÎoÔaÚÍoÈ
(1) CoÇoÍ
OÄçaÓ ÀÎËÌa: 410 ÏÏ
èÎacÚËäÌaÓ cÏaÁÍa
500 Ö (Ç ÄaÌoäÍe)
30 Ö (Ç ÁeÎÕÌoÏ ÚïÄËÍe)
HaÄop ÀoÔoÎÌËÚeÎëÌêx aÍceccyapoÇ ÏoÊeÚ ÄêÚë ÄeÁ
ÔpeÀyÔpeÊÀeÌËÓ ËÁÏeÌÕÌ.
OÅãACTà èPàMEHEHàü
ÑpoÄÎeÌËe ÄeÚoÌa, ÇêpyÄÍa ÄeÚoÌa, ÇêÔoÎÌeÌËe ÔaÁoÇ,
peÁÍa apÏaÚypê Ë ÁaÄËÇÍa cÇaÈ.
èpËÏepê ÔpËÏeÌeÌËÓ:
èpoÍÎaÀÍa ÚpyÄoÔpoÇoÀa Ë íÎeÍÚpoÔpoÇoÀÍË, ÏoÌÚaÊ
caÌËÚapÌo-ÚexÌËäecÍËx coopyÊeÌËÈ, ycÚaÌoÇÍa
ÏexaÌËäecÍoÖo oÄopyÀoÇaÌËÓ, ÔpoÍÎaÀÍa ÇoÀoÔpoÇoÀa
Ë ÀpeÌaÊÌêe paÄoÚê, paÄoÚê ÇÌyÚpË ÔoÏeçeÌËÓ,
cÚpoËÚeÎëcÚÇo ÔopÚoÇêx coopyÊeÌËÈ Ë ÔpoäËe
cÚpoËÚeÎëÌêe paÄoÚê.
08Rus_H65SB2_EE 7/31/08, 15:3132

Содержание

Русский СТАНДАРТНЫЕ АКСЕССУАРЫ ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ 1 Чемоданчик 1 2 Пикообразный резец 1 Набор стандартных аксессуаров может быть без предупреждения изменён 1 Источник электропитания Проследите за тем чтобы используемый источник электропитания соответствовал требованиям к источнику электропитания указанным на типовой табличке изделия 2 Переключатель питания Убедитесь в том что переключатель находится в положении ВЫКЛ Если вы вставляете штепсель в розетку а переключатель находится в положении ВКЛ инструмент немедленно заработает что может стать причиной серьёзной травмы 3 Удлинитель Когда рабочая площадка удалена от источника электропитания пользуйтесь удлинителем Удлинитель должен иметь требуемую площадь поперечного сечения и обеспечивать работу инструмента заданной мощности Разматывайте удлинитель только на реально необходимую для данного конкретного применения длину 4 Установка рабочего инструмента ПРИМЕЧАНИЕ Что касается рабочих инструментов как например пирамидальное долото и слесарное зубило используйте только оригинальные изделия фирмы HITACHI 1 Очистите а затем смажьте хвостовик инструмента консистентной смазкой или машинным маслом Рис 1 2 Поверните стопорный рычаг на 180 в направлении по часовой стрелке в то время когда вытянете его на себя Затем вставьте хвостовик инструмента в шестигранное отверстие переднего патрона Рис 1 3 Зафиксируйте рабочий инструмент поворотом стопорного рьмага на пол оборота в противоположном направлении Рис 2 ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ АКСЕССУАРЫ приобретаются отдельно О Резка асфальта 1 Резец Общая длина 410 мм Ширина 75 мм О Прорезание канавок и обработка кромки ок 1 Слесарное зубило Общая длина 410 мм Т рамбование 2 Хвостовик Общая длина 250 мм 1 Трамбовка Внешний диаметр 200 мм О Работа лопаткой ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ОТБОЙНОГО МОЛОТКА 1 1 Совок Общая длина 410 мм О Пластичная смазка 500 г в баночке 30 г в зелёном тюбике Набор дополнительных предупреждения изменён аксессуаров может быть без ОБЛАСТИ ПРИМЕНЕНИЯ Дробление бетона вырубка бетона выполнение пазов резка арматуры и забивка свай Примеры применения Прокладка трубопровода и электропроводки монтаж санитарно технических сооружений установка механического оборудования прокладка водопровода и дренажные работы работы внутри помещения строительство портовых сооружений и прочие строительные работы 2 Нажмите на пусковой переключатель после того как рабочий конец инструмента будет приложен к поверхности разрушения В некоторых случаях может возникнуть необходимость нанесения сильного удара рабочим концом инструмента по поверхности разрушения для того чтобы начать ударное движение Это делается не вследствие неисправности инструмента Это означает срабатывание механизма защиты который предохраняет от удара без нагрузки при включении холостого хода Эксплуатируйте инструмент используя его собственный вес Эффективность эксплуатации не улучшится даже при сильном надавливании или ударе инструментом по рабочей поверхности Удерживайте инструмент с усилием которое будет достаточным только для того чтобы противодействовать силе отдачи Рис 3 ЗАМЕНА СМАЗКИ Это устройство имеет полностью герметичную конструкцию для защиты от пыли и вытекания смазки Поэтому данное устройство может долгий период времени эксплуатироваться без повторной смазки Замена смазки производится как описано ниже 32