Mitsubishi Electric PAR-FL32MA [22/27] Central styring
![Mitsubishi Electric PAR-FL32MA [22/27] Central styring](/views2/1081508/page22/bg16.png)
31
PT
7. Controlado Centralmente
GR
7. ∫ÂÓÙÚÈÎfi˜ ÉÏÂÁ¯Ô˜
RU
7. Центральное Управление
TR
7. Merkezden Kontrollü
SW
7. Centralstyrning
DK
7. Central Styring
7. Controlado Centralmente
1. Para os casos em que é proibida a operação local através do controlo
remoto sem fio.
™ Quando a operação remota é proibida devido ao controlo central, as ope-
rações proibidas não podem ser realizadas através do controlo remoto
sem fio.
• Há 3 tipos de operações remotas proibidas, iniciar e parar, modo de
operação e definição de temperatura.
• Excepto os itens proibidos, as restantes operações estão disponíveis.
2. Para os casos em que o controlo remoto sem fio é operado durante a
utilização o Controlo Central.
™ A Unidade de recepção de sinais responderá da forma que se segue.
• A unidade emite dois “bips”.
• A lâmpada ON/OFF pisca três vezes em intervalos de 0,25 segundos
se a unidade estiver ON ou duas vezes se estiver OFF.
Nota:
neste caso, a operação do aparelho de ar condicionado e o visor do controlo
remoto podem ser diferentes.
7. ∫ÂÓÙÚÈÎfi˜ ÉÏÂÁ¯Ô˜
1. ™Â ÂÚÈÙÒÛÂȘ fiÔ˘ ‰ÂÓ Â›Ó·È ÂÈÙÚÂÙ‹ Ë ÙÔÈ΋ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Ì ·Û‡ÚÌ·ÙÔ
¯ÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ.
™ ŸÙ·Ó Ë ÂÍ ·ÔÛÙ¿Ûˆ˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ‰ÂÓ Â›Ó·È ÂÊÈÎÙ‹ ÏfiÁˆ ÎÂÓÙÚÈÎÔ‡
ÂϤÁ¯Ô˘, ÙfiÙ ÔÈ ÌË ÂÈÙÚÂÙ¤˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜ ‰ÂÓ ÌÔÚÔ‡Ó Ó·
Ú·ÁÌ·ÙÔÔÈËıÔ‡Ó Ì¤Ûˆ ÙÔ˘ ·Û‡ÚÌ·ÙÔ˘ ÙËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘.
• À¿Ú¯Ô˘Ó 3 Ù‡ÔÈ ÌË ÂÈÙÚÂÙÒÓ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÈÒÓ ÂÍ ·ÔÛÙ¿Ûˆ˜ - Ë
ÂÎΛÓËÛË Î·È Ô ÙÂÚÌ·ÙÈÛÌfi˜, Ë Ú‡ıÌÈÛË ÙÔ˘ ÙÚfiÔ˘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ηÈ
Ù˘ ıÂÚÌÔÎÚ·Û›·˜.
ñ ŸÏ˜ ÔÈ ˘fiÏÔȘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜ ÂÈÙÚ¤ÔÓÙ·È.
2. ™Â ÂÚÈÙÒÛÂȘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ÙÔ˘ ·Û‡ÚÌ·ÙÔ˘ ÙËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘ ηٿ ÙÔÓ
ÎÂÓÙÚÈÎfi ¤ÏÂÁ¯Ô.
™ ∏ ªÔÓ¿‰· Ï‹„˘ ÛËÌ¿ÙˆÓ ·ÔÎÚ›ÓÂÙ·È fiˆ˜ ÂÚÈÁÚ¿ÊÂÙ·È ·Ú·Î¿Ùˆ.
• ∏ ÌÔÓ¿‰· ı· ·Ú¿ÁÂÈ ‰‡Ô ‹¯Ô˘˜ ÌÈ.
• ∏ Ï˘¯Ó›· ON/OFF ı· ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÛÂÈ ÙÚÂȘ ÊÔÚ¤˜ ·Ó¿ 0,25
‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙ· Â¿Ó Ë ÌÔÓ¿‰· Â›Ó·È ON, Î·È ‰‡Ô ÊÔÚ¤˜ Â¿Ó Ë ÌÔÓ¿‰·
Â›Ó·È OFF.
™ËÌ›ˆÛË:
™ÙËÓ ÂÚ›ÙˆÛË ·˘Ù‹, Ë ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÙÔ˘ ÎÏÈÌ·ÙÈÛÙÈÎÔ‡ Î·È Ë ¤Ó‰ÂÈÍË ÛÙÔ
ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ ÌÔÚ› Ó· ‰È·Ê¤ÚÔ˘Ó.
7. Centralstyrning
1. När lokal användning med trådlös fjärrkontroll är förbjudet.
™ När användning av fjärrstyrning är förbjudet på grund av centralstyrning,
kan de funktioner som omfattas av förbudet inte utföras med en trådlös
fjärrkontroll.
• Det finns 3 typer av fjärrstyrda funktioner som är förbjudna, start och
stopp, driftläge och temperaturinställning.
• Övriga funktioner är aktiva.
2. När en trådlös fjärrkontroll används under centralstyrning.
™ Signalmottagningsenhet svarar på följande sätt.
• Enheten piper två gånger.
• ON/OFF-lampan blinkar tre gånger med intervall på 0,25 sekunder om
enheten är ON eller två gånger om den är OFF.
Anmärkning:
I detta fall kan luftkonditioneringens driftläge vara ett annat än vad
fjärrkontrollens display visar.
7. Центральное Управление
1. В тех случаях, когда локальная работа с помощью пульта
дистанционного радиоуправления запрещена.
™ Когда удаленная работа запрещена из-за централизованного
управления, запрещенные операции нельзя выполнять с помощью
пульта дистанционного радиоуправления запрещена.
• Существует 3 типа запрещаемых удаленных операций: запуск и
остановка режима работы и настройка температуры.
• Остальные операции запрещены.
2. В тех случаях, когда пульт дистанционного радиоуправления
используется во время центрального управления.
™ Блок приема сигналов ответит следующим образом.
• Блок дважды издаст звуковой сигнал.
• Лампа ON/OFF мигнет три раза с интервалом в 0,25 сек., если
устройство в состоянии ON или два раза - если в состоянии OFF.
Примечание:
В таком случае работа кондиционера воздуха и индикация на пульте
дистанционного управления могут отличаться.
7. Central Styring
1. I tilfælde, hvor lokal betjening med den trådløse enhed ikke er mulig.
™ Når fjernbetjening ikke er mulig pga. central styring, kan de forhindrede
funktioner ikke udføres vha. en trådløs fjernbetjening.
• Der er 3 typer fjernbetjening, der er forhindret: start og stop, valg af
driftsmodus og indstilling af temperatur.
• Alle andre funktioner er aktiveret.
2. I tilfælde, hvor den trådløse fjernbetjening betjenes under Central styring.
™ Signalmodtageren reagerer som følger.
• Enheden bipper to gange.
• ON/OFF-indikatoren blinker tre gange med intervaller på 0,25 sekun-
der, hvis enheden er tændt, eller to gange, hvis enheden er slukket.
Bemærk:
I dette tilfælde kan driften af airconditionanlægget variere fra fjernbetjening-
ens display.
7. Merkezden Kontrollü
1. Kablosuz uzaktan kumanda ile lokal iflletimin yasakland›¤› durumlarda.
™ Merkezi kontrol nedeniyle uzaktan çal›flt›rma yasakland›¤›ndan, yasaklanan
ifllemler kablosuz bir uzaktan kumanda kullan›larak yap›lamaz.
• Yasaklanan 3 tip uzaktan ifllem vard›r, çal›flt›rma ve durdurma, iflletim
modu ve s›cakl›k ayar›.
• Yasaklanan unsurlar d›fl›ndaki ifllemler mümkün k›l›nm›flt›r.
2. Kablosuz uzaktan kumandan›n Merkezden Kontrol esnas›nda
çal›flt›r›lmas› durumunda.
™ Sinyal Alma Ünitesi flu flekilde tepki verecektir.
• Ünite iki kez uyar› sesi ç›karacakt›r.
• ON/OFF lambas›, 0,25 saniyelik aral›klarla ünite ON iken üç defa veya
ünite OFF iken iki defa yan›p sönecektir.
Not:
Bu durumda, kliman›n çal›flmas› ve uzaktan kumandan›n göstergesi farkl›l›k
gösterebilir.
Содержание
- Instruktionsbog 1
- Instruktionsbok 1
- Manual de instruções 1
- Mitsubishi electric building air conditioning control system 1
- Tal mat k tabi 1
- Wireless remote controller par fl32ma 1
- à πƒπ π ム1
- Набор инструкций 1
- Çindekiler sayfa 2
- Оглавление стр 2
- Güvenlik önlemleri 3
- Меры предосторожности 3
- Осторожно 3
- Предупреждение 3
- Güvenlik önlemleri 4
- Меры предосторожности 4
- Осторожно 4
- Controlo remoto sem fio 5
- Delens navn 5
- Kablosuz uzaktan kumanda 5
- Komponentens namn 5
- Nome do componente 5
- Parça ad 5
- Trådlös fjärrkontroll 5
- Trådløs fjernbetjening 5
- Óôì û í úù ì ùô 5
- Û úì ùô ùëïâ âèúèûù úèô 5
- Название kомпонента 5
- Пульт дистанционного радиоуправления 5
- Delens navn 6
- Komponentens namn 6
- Nome do componente 6
- Parça ad 6
- Óôì û í úù ì ùô 6
- Название kомпонента 6
- Delens navn 7
- Komponentens namn 7
- Nome do componente 7
- Parça ad 7
- Signalmodtager 7
- Signalmottagningsenhet 7
- Sinyal alma ünitesi 7
- Unidade de recepção de sinais 7
- ªôó ï ë ûëì ùˆó 7
- Óôì û í úù ì ùô 7
- Блок приема сигналов 7
- Название kомпонента 7
- Antes da colocação em funcionamento 8
- Före användning 8
- Før drift 8
- Instalação do controlo remoto 8
- Installation af fjernbetjeningen 8
- Installation av fjärrkontroll 8
- Uzaktan kumandan n kurulmas 8
- Áî ù ûù ûë ùô ùëïâ âèúèûùëú ô 8
- Çal flt rmadan önce 8
- Úèó fi ùë âèùô úá 8
- Перед эксплуатацией 8
- Установка пульта дистанционного управления 8
- Byte av batterier och inställning av aktuellt klockslag 9
- Pillerin de ifltirilmesi ve flimdiki zaman n ayarlanmas 9
- Substituição das pilhas e definição da hora actual 9
- Udskiftning af batterierne og indstilling af aktuelt tidspunkt 9
- Óùèî ù ûù ûë ùˆó ì ù úèòó î è ú ıìèûë ùë òú 9
- Замена батарей и установка текущего времени 9
- Definir o visor 10
- Före användning 10
- Før drift 10
- Göstergenin ayarlanmas 10
- Indstilling af displayet 10
- Inställning av display 10
- Çal flt rmadan önce 10
- Úèó fi ùë âèùô úá 10
- Ƒ ıìèûë ùˆó âó â íâˆó 10
- Настройка дисплея 10
- Перед эксплуатацией 10
- Användning 11
- Ligar desligar a unidade 11
- Operação 11
- Slå på av enheten 11
- Start og stop af enheden 11
- Âèùô úá 11
- Çal flt rma 11
- Óâúáô ô ëûë âóâúáô ô ëûë ùë ìôó on off 11
- Ünitenin aç k kapal konuma getirilmesi 11
- Включение и выключение блока 11
- Эксплуатация 11
- Mod seçimi 12
- Selecção de modo 12
- Valg af modus 12
- Välja läge 12
- Èïôá î ù ûù ûë ïâèùô úá 12
- Выбор режима 12
- S cakl k seçimi 13
- Selecção de temperatura 13
- Valg af temperatur 13
- Välja temperatur 13
- Èïôá ıâúìôîú û 13
- Выбор температуры 13
- Fan h z n n seçilmesi fan 14
- Valg af ventilatorhastighed ventilator 14
- Välja fläkthastighet fläkt 14
- Èïôá ù ùëù óâìèûù ú ªπ ƒ 14
- Выбор скорости вентилятора fan 14
- A b c d e 15
- Användning 15
- Düfley hava ak m yönünün ayarlanmas 15
- Justera det vertikala luftflödet lamell 15
- Justering af den lodrette luftstrøms retning 15
- Operação 15
- Palheta 15
- Regulação da direcção do fluxo de ar vertical 15
- Vantilatör 15
- Âèùô úá 15
- Çal flt rma 15
- Ƒ ıìèûë î ù îfiú êë úô ú ƒ π 15
- Регулировка вертикального направления потока воздуха vane 15
- Эксплуатация 15
- Düfley hava ak m yönünün ayarlanmas 16
- Jalousispjæld 16
- Justera det vertikala luftflödet galler 16
- Justering af den lodrette luftstrøms retning 16
- Panjurr 16
- Regulação da direcção do fluxo de ar vertical 16
- Регулировка вертикального направления потока воздуха louver 16
- Anvendelse af timeren 17
- Använda timer 17
- Utilização do temporizador 17
- Zamanlay c n n kullan lmas 17
- Ãú ûë ùô úôóô è îfi ùë 17
- Использование таймера 17
- Alterar as temporizações definidas 18
- Användning 18
- Ayar zamanlar n n de ifltirilmesi 18
- Indstil det tidspunkt hvor enheden skal starte som følger 18
- Indstil det tidspunkt hvor enheden skal stoppe som følger 18
- Operação 18
- Ställ in den tidpunkt då enheten ska starta enligt följande 18
- Ställ in den tidpunkt då enheten ska stoppa enligt följande 18
- Âèùô úá 18
- Ändra inställda tidpunkter 18
- Ændring af de indstillede tidspunkter 18
- Çal flt rma 18
- Ünitenin durdurulmas için zaman n afla daki gibi ayarlanmas 18
- Ünitenin çal flmas için zaman n afla daki gibi ayarlanmas 18
- Изменение установок времени 18
- Установка времени для запуска блока 18
- Установка времени для остановки блока 18
- Эксплуатация 18
- Test uygulamas 19
- Teste de funcionamento 19
- Testkörning 19
- Testkørsel 19
- Ôîèì ûùèî âèùô úá 19
- Пробный прогон 19
- Auto verificação 20
- Kendi kendine kontrol 20
- Selvkontrol 20
- Självkontroll 20
- Ùfiì ùô éïâá ô 20
- Самодиагностика 20
- Auto verificação 21
- Kendi kendine kontrol 21
- Selvkontrol 21
- Självkontroll 21
- Ùfiì ùô éïâá ô 21
- Самодиагностика 21
- Central styring 22
- Centralstyrning 22
- Controlado centralmente 22
- Merkezden kontrollü 22
- Âóùúèîfi éïâá ô 22
- Центральное управление 22
- Ar zan n bulunmas ve giderilmesi 23
- Avarias 23
- Fejlfinding 23
- Felsökning 23
- Ó óâ ûë bï òó 23
- Исправление hеполадок 23
Похожие устройства
- Hitachi CR13V2 Инструкция по эксплуатации
- Prology iMAP-527MG Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PAR-FA32MA Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CJ65V3 Инструкция по эксплуатации
- Prestigio GeoVision 5800BTHDDVR Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PAR-30MAA Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CR13VBY Инструкция по эксплуатации
- Prology iMAP-560TR Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PAR-21MAA Инструкция по эксплуатации
- Hitachi F30A Инструкция по эксплуатации
- Prestigio GeoVision 4130 Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PAC-YT40ANRA Инструкция по эксплуатации
- Hitachi P20SA2 Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-DVR11HD Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PAC-YT32PTA Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-DVR08HD Инструкция по эксплуатации
- Hitachi P20SB Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PAC-SF44SRA Инструкция по эксплуатации
- Hitachi M8V2 Инструкция по эксплуатации
- Lenovo IdeaPhone P700i White Инструкция по эксплуатации