Mitsubishi Electric PAR-FL32MA [5/27] Kablosuz uzaktan kumanda
![Mitsubishi Electric PAR-FL32MA [5/27] Kablosuz uzaktan kumanda](/views2/1081508/page5/bg5.png)
14
SW
2. Komponentens Namn
DK
2. Delens Navn
RU
2. Название Kомпонента
TR
2. Parça Ad›
PT
2. Nome do Componente
GR
2. √ÓÔÌ·Û›· ∂Í·ÚÙ‹Ì·ÙÔ˜
ON/OFF
TEMP
NOT AVAILABLE
MODEL SELECT
TEST RUN
CHECK
1
2
4
3
7
5
6
2. Nome do Componente
2.1. Controlo remoto sem fio
* O exemplo que se segue é fornecido apenas a título informativo e mostra a
secção de operações com todos os itens do LCD acesos. É diferente do visor
real. O LCD não mostrará nada enquanto o controlo remoto não estiver em
funcionamento.
1 Transmissor .................................................... Aponte esta parte para a Uni-
dade de recepção de sinais
2 Modo de operação .......................................... P. 21
3 Temperatura predefinida ................................. P. 22
4 Ventoinha
............................................... P. 2 3
5 Palheta
..................................................... P. 2 4
6 Aba
...................................................... P. 2 5
7 Hora actual ..................................................... P. 18, P. 26
Hora do temporizador ..................................... P. 27
visor .................................................. P. 27
2. Название Kомпонента
2.1. Пульт дистанционного радиоуправления
* На следующем примере, приведенном только для разъяснения, показан
рабочий сектор, когда на жидкокристаллическом дисплее горят все
индикации. В действительности дисплей выглядит иначе. Когда пульт
управления не используется, жидкокристаллический дисплей не горит.
1 Передатчик .................................................... Дать для этого раздела
ссылку на Блок приема
сигналов
2 Режим работы ............................................... P. 21
3
Предварительно установленная температура ...
P. 22
4 Fan
......................................................... P. 23
5 Vane
......................................................... P. 24
6 Louver
.................................................. P. 25
7 Текущее время .............................................. P. 18, P. 26
Время таймера .............................................. P. 27
Индикация
....................................... P. 27
2. Delens Navn
2.1. Trådløs fjernbetjening
* Følgende eksempler tjener kun som forklaring og viser betjeningsafsnittet, når
alle LDC-indikatorer lyser. Det varierer fra det faktiske display. LCD'et er sluk-
ket, når fjernbetjeningen ikke bruges.
1 Sender ............................................................ Ret denne mod Signal-
modtager
2 Driftstilstand .................................................... P. 21
3 Forudindstillet temperatur ............................... P. 22
4 Ventilator
................................................ P. 2 3
5 Vinge
........................................................ P. 2 4
6 Jalousispjæld
....................................... P. 2 5
7 Aktuelt tidspunkt ............................................. P. 18, P. 26
Timertidspunkt ................................................ P. 27
display ............................................... P. 27
2. √ÓÔÌ·Û›· ∂Í·ÚÙ‹Ì·ÙÔ˜
2.1. ∞Û‡ÚÌ·ÙÔ ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ
* ∆Ô ·Ú¿‰ÂÈÁÌ· Ô˘ ·ÎÔÏÔ˘ı› Â›Ó·È ·ÔÎÏÂÈÛÙÈο Î·È ÌfiÓÔ ÂÓ‰ÂÈÎÙÈÎÔ‡
¯·Ú·ÎÙ‹Ú· Î·È ·ÂÈÎÔÓ›˙ÂÈ ÙÔ Ù̷̋ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ fiÙ·Ó Â›Ó·È ·Ó·Ì̤Ó˜
fiϘ ÔÈ ÂӉ›ÍÂȘ LCD. ¢È·Ê¤ÚÂÈ ·fi ÙËÓ Ú·ÁÌ·ÙÈ΋ ¤Ó‰ÂÈÍË. ŸÙ·Ó ÙÔ
ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ ‰ÂÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ›ٷÈ, Ë Ï˘¯Ó›· LCD Â›Ó·È Û‚ËÛÙ‹.
1 ¶ÔÌfi˜ ........................................................... ™ÙÚ¤ÊÂÙ ÙÔ Ù̷̋ ·˘Ùfi ÚÔ˜
ÙË ªÔÓ¿‰· §‹„˘ ™Ë̿وÓ
2 ∫·Ù¿ÛÙ·ÛË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ................................. P. 21
3 ¶ÚÔÚ˘ıÌÈṲ̂ÓË ıÂÚÌÔÎÚ·Û›· ........................ P. 22
4 ∞ÓÂÌÈÛÙ‹Ú·˜
.......................................... P. 23
5 ¶ÂÚÛ›‰·
................................................... P. 24
6 ∫ÈÓËÙ‹ ÁÚ›ÏÈ·
...................................... P. 25
7 ∆Ú¤¯Ô˘Û· ÒÚ· ............................................... P. 18, P. 26
flÚ· ¯ÚÔÓԉȷÎfiÙË ...................................... P. 27
¤Ó‰ÂÈÍË
............................................. P. 27
2. Komponentens Namn
2.1. Trådlös fjärrkontroll
* Följande exempel har endast förklarande syfte och visar alla symboler på LCD-
displayen samtidigt. Detta skiljer sig från displayens faktiska utseende. LCD-
displayen är släckt när fjärrkontrollen inte används.
1 Sändare .......................................................... Rikta denna del mot Signal-
mottagningsenhet
2 Driftläge .......................................................... P. 21
3 Förinställd temperatur ..................................... P. 22
4 Fläkt
....................................................... P. 2 3
5 Lamell
....................................................... P. 2 4
6 Galler
................................................... P. 2 5
7 Aktuellt klockslag ............................................ P. 18, P. 26
Timer-tid .......................................................... P. 27
-display ............................................... P. 27
2. Parça Ad›
2.1. Kablosuz uzaktan kumanda
* Afla¤›daki örnek sadece aç›klay›c› niteliktedir ve tüm LCD göstergeler yan›kken
iflletim bölümünü gösterir. Gerçek gösterimden farkl›d›r. Uzaktan kumanda
çal›flm›yorken LCD sönük kalacakt›r.
1 ‹letici ................................................................ Bu k›sm› Sinyal Alma Ünitesi
çevirin
2 ‹flletim modu ................................................... P. 21
3 Ön ayarl› s›cakl›k ............................................ P. 22
4 Fan
......................................................... P. 23
5 Vantilatör
.................................................. P. 24
6 Panjurr
................................................. P. 25
7 fiimdiki zaman ................................................ P. 18, P. 26
Kronometre zaman› ........................................ P. 27
gösterge ............................................ P. 27
Содержание
- Instruktionsbog 1
- Instruktionsbok 1
- Manual de instruções 1
- Mitsubishi electric building air conditioning control system 1
- Tal mat k tabi 1
- Wireless remote controller par fl32ma 1
- à πƒπ π ム1
- Набор инструкций 1
- Çindekiler sayfa 2
- Оглавление стр 2
- Güvenlik önlemleri 3
- Меры предосторожности 3
- Осторожно 3
- Предупреждение 3
- Güvenlik önlemleri 4
- Меры предосторожности 4
- Осторожно 4
- Controlo remoto sem fio 5
- Delens navn 5
- Kablosuz uzaktan kumanda 5
- Komponentens namn 5
- Nome do componente 5
- Parça ad 5
- Trådlös fjärrkontroll 5
- Trådløs fjernbetjening 5
- Óôì û í úù ì ùô 5
- Û úì ùô ùëïâ âèúèûù úèô 5
- Название kомпонента 5
- Пульт дистанционного радиоуправления 5
- Delens navn 6
- Komponentens namn 6
- Nome do componente 6
- Parça ad 6
- Óôì û í úù ì ùô 6
- Название kомпонента 6
- Delens navn 7
- Komponentens namn 7
- Nome do componente 7
- Parça ad 7
- Signalmodtager 7
- Signalmottagningsenhet 7
- Sinyal alma ünitesi 7
- Unidade de recepção de sinais 7
- ªôó ï ë ûëì ùˆó 7
- Óôì û í úù ì ùô 7
- Блок приема сигналов 7
- Название kомпонента 7
- Antes da colocação em funcionamento 8
- Före användning 8
- Før drift 8
- Instalação do controlo remoto 8
- Installation af fjernbetjeningen 8
- Installation av fjärrkontroll 8
- Uzaktan kumandan n kurulmas 8
- Áî ù ûù ûë ùô ùëïâ âèúèûùëú ô 8
- Çal flt rmadan önce 8
- Úèó fi ùë âèùô úá 8
- Перед эксплуатацией 8
- Установка пульта дистанционного управления 8
- Byte av batterier och inställning av aktuellt klockslag 9
- Pillerin de ifltirilmesi ve flimdiki zaman n ayarlanmas 9
- Substituição das pilhas e definição da hora actual 9
- Udskiftning af batterierne og indstilling af aktuelt tidspunkt 9
- Óùèî ù ûù ûë ùˆó ì ù úèòó î è ú ıìèûë ùë òú 9
- Замена батарей и установка текущего времени 9
- Definir o visor 10
- Före användning 10
- Før drift 10
- Göstergenin ayarlanmas 10
- Indstilling af displayet 10
- Inställning av display 10
- Çal flt rmadan önce 10
- Úèó fi ùë âèùô úá 10
- Ƒ ıìèûë ùˆó âó â íâˆó 10
- Настройка дисплея 10
- Перед эксплуатацией 10
- Användning 11
- Ligar desligar a unidade 11
- Operação 11
- Slå på av enheten 11
- Start og stop af enheden 11
- Âèùô úá 11
- Çal flt rma 11
- Óâúáô ô ëûë âóâúáô ô ëûë ùë ìôó on off 11
- Ünitenin aç k kapal konuma getirilmesi 11
- Включение и выключение блока 11
- Эксплуатация 11
- Mod seçimi 12
- Selecção de modo 12
- Valg af modus 12
- Välja läge 12
- Èïôá î ù ûù ûë ïâèùô úá 12
- Выбор режима 12
- S cakl k seçimi 13
- Selecção de temperatura 13
- Valg af temperatur 13
- Välja temperatur 13
- Èïôá ıâúìôîú û 13
- Выбор температуры 13
- Fan h z n n seçilmesi fan 14
- Valg af ventilatorhastighed ventilator 14
- Välja fläkthastighet fläkt 14
- Èïôá ù ùëù óâìèûù ú ªπ ƒ 14
- Выбор скорости вентилятора fan 14
- A b c d e 15
- Användning 15
- Düfley hava ak m yönünün ayarlanmas 15
- Justera det vertikala luftflödet lamell 15
- Justering af den lodrette luftstrøms retning 15
- Operação 15
- Palheta 15
- Regulação da direcção do fluxo de ar vertical 15
- Vantilatör 15
- Âèùô úá 15
- Çal flt rma 15
- Ƒ ıìèûë î ù îfiú êë úô ú ƒ π 15
- Регулировка вертикального направления потока воздуха vane 15
- Эксплуатация 15
- Düfley hava ak m yönünün ayarlanmas 16
- Jalousispjæld 16
- Justera det vertikala luftflödet galler 16
- Justering af den lodrette luftstrøms retning 16
- Panjurr 16
- Regulação da direcção do fluxo de ar vertical 16
- Регулировка вертикального направления потока воздуха louver 16
- Anvendelse af timeren 17
- Använda timer 17
- Utilização do temporizador 17
- Zamanlay c n n kullan lmas 17
- Ãú ûë ùô úôóô è îfi ùë 17
- Использование таймера 17
- Alterar as temporizações definidas 18
- Användning 18
- Ayar zamanlar n n de ifltirilmesi 18
- Indstil det tidspunkt hvor enheden skal starte som følger 18
- Indstil det tidspunkt hvor enheden skal stoppe som følger 18
- Operação 18
- Ställ in den tidpunkt då enheten ska starta enligt följande 18
- Ställ in den tidpunkt då enheten ska stoppa enligt följande 18
- Âèùô úá 18
- Ändra inställda tidpunkter 18
- Ændring af de indstillede tidspunkter 18
- Çal flt rma 18
- Ünitenin durdurulmas için zaman n afla daki gibi ayarlanmas 18
- Ünitenin çal flmas için zaman n afla daki gibi ayarlanmas 18
- Изменение установок времени 18
- Установка времени для запуска блока 18
- Установка времени для остановки блока 18
- Эксплуатация 18
- Test uygulamas 19
- Teste de funcionamento 19
- Testkörning 19
- Testkørsel 19
- Ôîèì ûùèî âèùô úá 19
- Пробный прогон 19
- Auto verificação 20
- Kendi kendine kontrol 20
- Selvkontrol 20
- Självkontroll 20
- Ùfiì ùô éïâá ô 20
- Самодиагностика 20
- Auto verificação 21
- Kendi kendine kontrol 21
- Selvkontrol 21
- Självkontroll 21
- Ùfiì ùô éïâá ô 21
- Самодиагностика 21
- Central styring 22
- Centralstyrning 22
- Controlado centralmente 22
- Merkezden kontrollü 22
- Âóùúèîfi éïâá ô 22
- Центральное управление 22
- Ar zan n bulunmas ve giderilmesi 23
- Avarias 23
- Fejlfinding 23
- Felsökning 23
- Ó óâ ûë bï òó 23
- Исправление hеполадок 23
Похожие устройства
- Hitachi CR13V2 Инструкция по эксплуатации
- Prology iMAP-527MG Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PAR-FA32MA Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CJ65V3 Инструкция по эксплуатации
- Prestigio GeoVision 5800BTHDDVR Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PAR-30MAA Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CR13VBY Инструкция по эксплуатации
- Prology iMAP-560TR Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PAR-21MAA Инструкция по эксплуатации
- Hitachi F30A Инструкция по эксплуатации
- Prestigio GeoVision 4130 Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PAC-YT40ANRA Инструкция по эксплуатации
- Hitachi P20SA2 Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-DVR11HD Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PAC-YT32PTA Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-DVR08HD Инструкция по эксплуатации
- Hitachi P20SB Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PAC-SF44SRA Инструкция по эксплуатации
- Hitachi M8V2 Инструкция по эксплуатации
- Lenovo IdeaPhone P700i White Инструкция по эксплуатации