Tefal FF1024 [10/32] Sikkerhedsforanstaltninger
![Tefal FF1024 [10/32] Sikkerhedsforanstaltninger](/views2/1084315/page10/bga.png)
Χρ"ση
• Η παροσα συσκευ δεν προορζεται για χρση απ τοµα
(συµπεριλαµβανοµνων των παιδιν) των οποων οι σωµατικ,
αισθητριε πνευµατικ ικαντητ του εναι µειωµνε,
τοµα που στερονται εµπειρα γνση, χωρ την επβλεψη
εν ατµου, το οποο θα εναι υπεθυνο για την ασφλει του,
καθ και την τρηση των οδηγιν που αφορον στη χρση τη
συσκευ.
• Εναι υποχρεωτικ η επβλεψη των παιδιν στε να διασφαλιστε
τι δεν θα χρησιµοποισουν τη συσκευ ω παιχνδι.
• Τοποθετστε τη συσκευ σε µα επιφνεια σταθερ, ανθεκτικ
στη θερµτητα και αποφγετε την επαφ τη µε νερ.
• Μην αφνετε τη συσκευ να λειτουργε χωρ επβλεψη
• Η συγκεκριµνη ηλεκτρικ συσκευ αναπτσσει υψηλ
θερµοκρασε κατ τη λειτουργα τη. Μην αγγζετε τα ζεστ
µρη τη συσκευ (φλτρο, παρθυρο ελγχου µαγειρµατο,
µεταλλικ µρη (αναλγω το µοντλο)
• Μην θτετε τη συσκευ σε λειτουργα ταν εναι τοποθετηµνη
κοντ σε εφλεκτα υλικ (παραθυρφυλλα, κουρτνε) κοντ
σε οποιαδποτε εξωτερικ πηγ θερµτητα (ηλεκτρικ µτι
κουζνα γκαζιο).
• Σε περπτωση πυρκαγι µην προσπαθσετε να σβσετε τι
φλγε µε νερ. Κλεστε το καπκι. Βγλτε τη συσκευ απ την
πρζα. Σκεπστε τι φλγε µε να υγρ παν.
• Μην µετακινετε τη συσκευ ταν περιχει ζεστ υγρ φαγητ.
• Εν η συσκευ σα διαθτει αποσπµενο κδο, µην
επιχειρσετε να τον βγλετε ταν αυτ λειτουργε.
• Ποτ µην βυθζετε τη συσκευ την ηλεκτρικ µονδα ελγχου
µσα σε νερ.
• Πριν αποσρετε τη συσκευ σα θα πρπει να βγει η µπαταρα
του χρονοδιακπτη απ κποιο εξουσιοδοτηµνο κντρο σρβι
• Μην αποθηκεετε τη συσκευ σα σε εξωτερικ χρο.
Αποθηκεετε την σε να στεγν και αεριζµενο µρο
• Πριν αποθηκεετε τη συσκευ, εναι απαρατητο να περιµνετε
να χει κρυσει το λδι.
Μαγερεµα
• Ποτ µην θτετε σε λειτουργα τη συσκευ εν δεν περιχει λδι
κποιο λλο λπο. Η ποστητα λαδιο θα πρπει να βρσκεται
πντα µεταξ των ενδεξεων τη µγιστη και ελχιστη
ποστητα που υπρχουν πνω στη συσκευ
• Εν χρησιµοποιετε στρεο λπο κψτε το σε κοµµτια και
λιστε το µσα στον κδο τη φριτζα σε κποιο λλο
ξεχωριστ σκεο και µετ ρξτε το στον κδο τη φριτζα. Μην
βζετε απευθεα λπο στον κδο τη φριτζα καθ µπορε
να αλλοισει τη συσκευ.
• Μην αναµιγνετε διαφορετικ εδη λαδιν λπου µσα στη
φριτζα. Ποτ µην προσθτετε νερ στο λδι στο λπο.
• Ποτ µην γεµζετε υπερβολικ τον κδο τη φριτζα: η
ποστητα δεν πρπει να υπερβανει την νδειξη µγιστη
ποστητα.
• Εν η συσκευ σα διαθτει αποσπµενο φλτρο κατ των
οσµν, θα πρπει να το αντικαταστσετε µετ απ 1015
χρσει (για απλ φλτρο) µετ απ 3040 χρσει (για φλτρο
µε νδειξη κορεσµο) µετ απ 80 χρσει (φλτρο νθρακα).
Κποια µοντλα διαθτουν µνιµο µεταλλικ φλτρο το οποο
δεν χρειζεται να αλλαχθε.
Συµβουλ
• o Περιορστε την θερµοκρασα µαγειρµατο στου 170C ειδικ
εν τηγανζετε παττε
• Χρησιµοποιετε το καλθι για τι τηγανιτ παττε
• Να ελγχετε το τηγνισµα: µην τρτε καµνα φαγητ
• Καθαρζετε το λδι µετ απ κθε χρση για να αποφγετε το
κψιµο των υπολειµµτων και αλλζετε το τακτικ
• Να χετε ισορροπηµνη και ποικλα διατροφ µε πολλ φροτα
και λαχανικ
• Αποθηκεετε τι φρσκε παττε σε χρο µε θερµοκρασα
πνω απ 8C.
• Για καλτερα και πιο γργορα αποτελσµατα σα συνιστοµε να
περιορζετε την ποστητα των τσιπ σε µισ καλθι αν τηγανι
• Για µεγαλτερη ποστητα φαγητο πατατν, η θερµοκρασα
πφτει πολ γργορα αµσω µλι κατεβσετε το καλθι. Εν
µαγειρεετε, αυτ η θερµοκρασα δεν ξεπερν του 175C ακµα
και εν χετε ρυθµσει τον θερµοσττη στου 190 C.
Dansk
Sikkerhedsforanstaltninger
Generelle sikkerhedsforanstaltninger
Læs og følg instruktionerne nøje.
Dette apparat efterkommer lovgivningens gældende
sikkerhedsregulativer og direktiver.
Af hensyn til brugerens sikkerhed er dette apparat i
overensstemmelse med gældende standarder og forskrifter
(Direktiver om Lavspænding, Elektromagnetisk kompatibilitet,
Materialer i kontakt med fødevarer, Miljøbeskyttelse…)
Kontroller, at vekselspændingen i stikkontakten er i
overensstemmelse med den, der er indikeret på produktet.
Eftersom der findes mange forskellige tekniske standarder, bør
anvendelsen af produktet i et andet land, end det hvor apparatet er
købt, godkendes af et autoriseret serviceværksted.
Apparatet er designet udelukkende til husholdningsbrug og ikke
udendørs brug. Ved professionel brug, ureglementeret brug eller
misligholdelse af apparatet frafalder producentens ansvar og
reklamationsretten.
Fjern al indpakning og reklamerelaterede klistermærker fra
frituregryden før brug. Sørg for også at fjerne al materiale fra under
den flytbare skål (afhængig af model). Læs og følg instruktionerne
nøje.
Anvend ikke apparatet hvis: apparatet eller ledningen er beskadiget,
apparatet har været tabt/væltet eller viser tegn på skade eller i
øvrigt ikke virker som det skal.
Såfremt ovenstående måtte ske, da skal apparatet til et autoriseret
serviceværksted. Forsøg ikke selv at skille det ad.
Tilslutning af apparatet
• Anvend ikke apparatet hvis: apparatet eller ledningen er
beskadiget, apparatet har været tabt/væltet eller viser tegn på
skader eller i øvrigt ikke virker som det skal.
Såfremt ovenstående måtte ske, da skal apparatet til et
autoriseret serviceværksted. Forsøg ikke selv at skille apparatet
ad.
• Sørg for, at ledningen er tilsluttet et stik med jordforbindelse.
• Anvend ikke forlængerledning. Hvis du tager ansvar for dette, sørg
da for, at forlængerledningen er i ordentlig stand, at den er med
jordstik og at den kan klare apparatets spænding.
10
Содержание
- U ß v 1
- Œß u flknuè l m v 1
- Branchement 2
- Consignes de sécurité 2
- Cuisson 2
- Fonctionnement 2
- Français 2
- Recommandations 2
- Connecting to the power supply 3
- Cooking 3
- English 3
- Recommendations 3
- Safety instructions general instructions 3
- Anschluss des gerätes 4
- Deutsch 4
- Frittierzeiten 4
- Gebrauch des gerätes 4
- Sicherheitshinweise allgemeine hinweise 4
- Aansluiten 5
- Bakken 5
- Empfehlungen 5
- Gebruik 5
- Nederlands 5
- Veiligheidsvoorschriften 5
- Algemene tips 6
- Collegamento elettrico 6
- Consigli di sicurezza 6
- Italiano 6
- Utilizzo 6
- Conexión 7
- Consigli pratici 7
- Español 7
- Funcionamiento 7
- Normas de seguridad instrucciones generales 7
- Raccomandazioni 7
- Cocción 8
- Conselhos de segurança 8
- Funcionamento 8
- Ligação 8
- Português 8
- Recomendaciones 8
- Cozedura 9
- Eλληνικ 9
- Recomendações 9
- Anvend ikke apparatet hvis apparatet eller ledningen er beskadiget apparatet har været tabt væltet eller viser tegn på skader eller i øvrigt ikke virker som det skal såfremt ovenstående måtte ske da skal apparatet til et autoriseret serviceværksted forsøg ikke selv at skille apparatet ad sørg for at ledningen er tilsluttet et stik med jordforbindelse anvend ikke forlængerledning hvis du tager ansvar for dette sørg da for at forlængerledningen er i ordentlig stand at den er med jordstik og at den kan klare apparatets spænding 10
- Generelle sikkerhedsforanstaltninger 10
- Læs og følg instruktionerne nøje dette apparat efterkommer lovgivningens gældende sikkerhedsregulativer og direktiver af hensyn til brugerens sikkerhed er dette apparat i overensstemmelse med gældende standarder og forskrifter direktiver om lavspænding elektromagnetisk kompatibilitet materialer i kontakt med fødevarer miljøbeskyttelse kontroller at vekselspændingen i stikkontakten er i overensstemmelse med den der er indikeret på produktet eftersom der findes mange forskellige tekniske standarder bør anvendelsen af produktet i et andet land end det hvor apparatet er købt godkendes af et autoriseret serviceværksted apparatet er designet udelukkende til husholdningsbrug og ikke udendørs brug ved professionel brug ureglementeret brug eller misligholdelse af apparatet frafalder producentens ansvar og reklamationsretten fjern al indpakning og reklamerelaterede klistermærker fra frituregryden før brug sørg for også at fjerne al materiale fra under den flytbare skål afhængig af model læs og f 10
- Sikkerhedsforanstaltninger 10
- Tilslutning af apparatet 10
- Μαγε ρεµα 10
- Συµβουλ 10
- Χρ ση 10
- Brug af apparatet 11
- Installation 11
- Svenska 11
- Säkerhetsföreskrifter allmänna råd 11
- Tilberedning af mad 11
- Vi anbefaler 11
- Användning 12
- Rekommendationer 12
- Sikkerhetsforskrifter 12
- Tilkobling 12
- Tillagning 12
- Anbefalinger 13
- Fritering 13
- Turvaohjeet 13
- Virran kytkeminen 13
- Käyttö 14
- Paistaminen 14
- Suosituksia 14
- Ààààòòòòôôôôóóóóîîîî ááááóóóó ììììëëëëââââ 15
- Èèèè ëëëë óóóóúúúúóóóó îîîîââââììììëëëëââââ 15
- Ììììíííí ªªªªììììòòòò ííííëëëëèèèè 15
- Інструкції з безпеки 15
- Загальні інструкції 15
- Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa 16
- Instrukcję obsługi należy przeczytać i zachować urządzenie to nie powinno być uruchamiane za pomocą zewnętrznego zegara ani przez oddzielny system zdalnego sterowania 16
- Polski 16
- Використання 16
- Готування 16
- Підключення до джерела живлення 16
- Рекомендації 16
- Gotowanie 17
- Podłączanie 17
- Używanie 17
- Zalecenia 17
- Használat 18
- Hálózati csatlakoztatás 18
- Magyar 18
- Sütés 18
- Általános utasítások biztonsági utasítások 18
- Bezpečností pokyny obecná doporučení 19
- Javaslatok 19
- Použití 19
- Připojení ke zdroji energie 19
- Česky 19
- Bezpečnostné pokyny obecné odporúčania 20
- Doporučení 20
- Fritování 20
- Použitie 20
- Pripojenie ku zdroju energie 20
- Slovensky 20
- Bezbednosna uputstva generalna uputstva 21
- Fritovanie 21
- Odporúčania rady 21
- Srpski 21
- Uključivanje aparata 21
- Upotreba 21
- Hrvatski 22
- Kuvanje 22
- Preporuke 22
- Sigurnosne upute 22
- Uključivanje 22
- Uporaba 22
- Delovanje 23
- Kuhanje 23
- Preporuke 23
- Priključitev 23
- Slovensko 23
- Varnostni predpisi 23
- Cvrtje 24
- Priporočila 24
- Sigurnosne upute generalne upute 24
- Upotreba 24
- Kuhanje 25
- Nikada ne uključujte fritezu bez ulja ili masnoće nivo ulja uvijek mora biti izme_u minimuma i maksimuma ako koristite čvrstu mast izrežite je na komadiće i rastopite na slaboj temperature u posebnoj posudi zatim polako ulijte u fritezu nikada nemojte stavljati čvrstu mast direktno u fritezu ili u korpicu friteze jer to može dovesti do kvara aparata nemojte miješati različite tipove ulja nikada ne dodajite vodu u ulje ili masnoću nikada nemojte korpicu puniti do maksimuma niti prekoračujte maksimalan nivo ulja ako imate odvojivi filter za sprječavanje mirisa zamijenite ga nakon svakih 10 15 upotreba spužvasti filter ili nakon 30 40 upotreba punjenje sa indikatorom zasićenja ili nakon 80 upotreba karbon filter neki modeli opremljeni su permanentnim metalnim filterom koji se ne treba mijenjati 25
- Preporuke 25
- Temperaturu kuhanja ograničite na 170 c naročito za krompir koristite korpicu ako pravite čips kontrolirajte kuhanje ne jedite izgorenu hranu pročistite ulje nakon svake upotrebe kako biste izbjegli zagorene mrvice uvedite balans u ishranu jedući mnogo voća i povrća svježi krompir čuvajte u prostoriji iznad 8 c za postizanje najboljih rezultata preporučujemo da ograničite količinu čipsa na 1 2 korpice po prženju kod veće količine hrane ili krompira temperatura opada vrlo brzo nakon što ste spustili korpicu ovo smanjuje temperature ulja i nikada ne prelazi 175 c čak i ako je termostat podešen na 190 c stabilizirana temperatura prije spuštanja 25
- Ààààììììòòòòúúúú ûûûûííí툈ˆˆëëëëëëëë áááá ââââááááóóóóôôôô òòòòììììóóóóòòòòúúúú 25
- Åååå îîîî òòòòííííëëëë ââââááááëëëëíííí 25
- Çâ ò ı ìfl èúâ û â ì óúí ëúó ì òûıó ë ô ó âú ë ó ïflòúó çëì ë ëá í èúâ ó â óúó óîëó ù ëú ìëí ëáòúëìâ ô â ë ó ô ë â âúâ á ò ı ìâìëâ 25
- Ççççííííîîîî ììììââââ 25
- Ééééóóóóúúúú ââââììììââââ 25
- Ììììôôôôóóóóúúúú ââââ 25
- Güvenlik talimatlar 26
- Kullan m 26
- Pişirme 26
- Prize takma 26
- Türkce 26
- Èèèè ââââôôôôóóóó ííííëëëë 26
- Instrucţiuni de securitate instrucţiuni generale de folosire 27
- Romană 27
- Öneriler 27
- U ß v 28
- Uåoq u ou jnd uzw 29
- Uåou u w 29
- Uœ k º ö w 29
- D œ q ªbu ll ë è u œ zb œ nd u ømob 32
- Lu w oµw ëôî 32
- S a s seb selongey cedex rc dijon b 302 412 226 ref 5083921 32
- Uí c lm z kv j od s fmuåd iolw w ljs uœ bmofnu 32
- W u ªkox s lm z ib r ëœ t bè døe πlol lnlö l kw 32
- Ááá 32
- Ç ëflú âîâíú óû â ò ê ï úâ ë îë íóëúó ïó ú ú âˆëíîë ìë 32
- Úìâòâúâ ó ì è îëáíëfl ˆâìú á óúô ˆë 32
- Úúúúââââúúúúââââ óóóóííííóóóóîîîîìììì úúúú òòòò ââââ 32
- Œ œ t ë hu x oj ºx 32
- Œß uá lu œ è u œ u v ßx øt æu q d or u u u x o u b 32
Похожие устройства
- Exeq SMP NEXT Инструкция по эксплуатации
- Sony SAL70200G Инструкция по эксплуатации
- Tefal VC1014 Инструкция по эксплуатации
- Exeq NET Инструкция по эксплуатации
- Tefal CB2100 Инструкция по эксплуатации
- Exeq SET Инструкция по эксплуатации
- Tefal TT5710 Инструкция по эксплуатации
- Exeq GET Инструкция по эксплуатации
- Texet TF-812 Black Инструкция по эксплуатации
- Tefal TT357130 Инструкция по эксплуатации
- Texet TF-812 White Инструкция по эксплуатации
- Tefal PY6044 Инструкция по эксплуатации
- Exeq RAY 2 Инструкция по эксплуатации
- Texet TF-803 Инструкция по эксплуатации
- Tefal PY5593 Инструкция по эксплуатации
- Telefunken TF-DVBT201 Инструкция по эксплуатации
- Texet TF-818A Инструкция по эксплуатации
- Tefal PY3036 Инструкция по эксплуатации
- Telefunken TF-STV01 Инструкция по эксплуатации
- Texet TF-818P Инструкция по эксплуатации