Tefal FF1024 [26/32] Türkce
![Tefal FF1024 [26/32] Türkce](/views2/1084315/page26/bg1a.png)
26
Türkce
Güvenlik talimatlar
Kullanım talimatlarını dikkatle okuyun ve uygulayın. Talimatları
İ
leride danışmak üzere muhafaza edin.
Bu cihaz bir dış zamanlayıcı veya ayrı bir uzaktan kumanda sistemi
vasıtasıyla çalıştırılmak üzere tasarlanmamıştır.
Güvenliğiniz için, bu cihaz, yürürlükteki mevzuat ve yönetmeliklere
uygundur (Alçak gerilim direktifleri, Elektromanyetik uyum, gıdalarla
temas eden malzemeler, çevre...)
Voltajın, cihaz üzerinde belirtilen voltaj ile aynı olmasına dikkat edin
(alternatif akım).
Yürürlükteki standartların çeşitliliği nedeniyle, cihazı satın alındığı
ülkeden başka bir ülkede kullanmanız durumunda önce yetkili bir
servise kontrol ettirin.
Bu cihaz yalnızca ev içi kullanım için tasarlanmıştır, dış ortamlarda
kullanılmamalıdır.
Profesyonel ve hatalı kullanımdan ya da talimatlara uygun
kullanılmamasından kaynaklanacak sorunlarda, üretici sorumluluk
kabul etmez ve cihaz garanti kapsamı dışında kalır.
Kullanım öncesinde kızartıcınız üzerindeki tüm paketleme ve
etiketleri çıkarın.
Çıkarılabilir haznenin (bazı modellerde) altındaki etiketleri de
çıkardığınızdan emin olun.
Cihaz veya kordon arızalıysa, yere düştüyse ya da gözle görülür
bir şekilde zarar gördüyse veya düzgün bir şekilde çalışmıyorsa,
cihazı kullanmayın. Yukarıdaki durumlardan herhangi biri söz konusu
ise, cihaz yetkili servise gönderilmelidir. Cihazı kendiniz onarmaya
çalışmayın.
Güvenliğiniz açısından, yalnızca cihazınıza uygun olan orijinal parça
ve aksesuarları kullanın.
Prize takma
• Cihazı her zaman topraklı prize takın.
• Uzatma kablosu kullanmayın. Kullanacaksanız, mutlaka iyi
durumda, cihazın enerji sarfiyatı için yeterli topraklı bir uzatma
kablosu kullanmaya dikkat edin.
• Cihazın güç kablosu zarar gördüğünde, oluşabilecek herhangi
bir tehlikeyi önlemek için kablonun yalnızca üretici firma veya
yetkili servis tarafından ya da benzer niteliklere sahip bir
elektrikçi tarafından değiştirilmesi gerekir.
• Çıkarılabilir kablolu modellerde, yalnızca orijinal güç kablosu
kullanılabilir.
• Kordonun sarkmamasına dikkat edin. Güç kablosu asla,
cihazınızın sıcak bölümleri ile temas halinde ve bir ısı kaynağı
yakınında olmamalı veya keskin köşelerden sarkmamalıdır.
• Cihazı kablosundan çekerek prizden çıkarmayın.
•
Ş
u durumlarda cihazı prizde bırakmayın: her kullanımdan sonra,
taşırken, temizlik ve bakımdan önce.
Kullanm
• Bu cihaz, çocuklar ve fiziksel, duyusal veya zihinsel yetenekleri
yetersiz olan, ya da deneyim ve bilgileri olmayan (çocuklar dahil)
kişiler tarafından kullanılamaz. Ancak güvenliklerinden sorumlu
olup, kendilerini gözetim altında bulunduran kişilerce cihazın
kullanımı hakkında bilgilendirilmiş olan kişiler tarafından
kullanılmaları mümkündür.
• Cihazla oynamamaları için çocukların gözetim altında tutulması
gerekir.
• Cihazı asla çocukların erişebileceği yerlerde bırakmayın.
• Cihazı düz, sabit ve ısıya dayanıklı bir zemin üzerinde kullanın ve
su sıçramamasına dikkat edin.
• Kullanım sırasında, asla cihazı gözetimsiz bırakmayın.
• Bu elektrikli cihaz, yanıklara neden olabilecek yüksek ısıda çalışır.
Cihazın sıcak yüzeylerine (metal parçalara, filtreye ya da
pencereye) dokunmayın.
• Cihazı kolay tutuşabilen nesnelerin (tül, perde...) veya bir ısı
kaynağının (gaz ocağı, elektrikli ocak vb.) yakınında
çalıştırmayın.
• Cihaz alev alırsa, alevleri su ile söndürmeye çalışmayın. Kapağı
kapatın. Cihazın fişini prizden çekin. Alevleri nemli bir bezle
söndürmeye çalışın.
• İçinde sıcak yemek veya sıvı varken cihazı taşımayın.
• Fritözün çıkarılabilir haznesi varsa, asla çalışır durumda iken
hazneyi çıkarmayın.
• Cihazı ya da elektrikli kontrol birimini kesinlikle suya sokmayın!
• Cihazınızı atmadan önce, zamanlayıcının pili, (bazı modellerde)
bir yetkili servis tarafından çıkarılmalıdır.
• Kızartıcınızı dışarıda muhafaza etmeyin. Kuru ve iyi
havalandırılmış bir bölmede muhafaza edin.
• Cihazınızı yerine kaldırmadan önce, içindeki yağın soğuduğundan
emin olun.
Pişirme
• Kızartma haznesine yağ koymadan cihazı kesinlikle prize
takmayın. Yağ düzeyi her zaman minimum ve maksimum düzey
işaretleri arasında olmalıdır.
• Katı yağ kullanıyorsanız, bunu daha önceden küçük parçalara
ayırarak ayrı bir kabın içinde ve hafif ateşte eritin, erittikten
sonra fritözün haznesine yavaşça dökün. Bu yağı fritözün
haznesine ya da kızartma sepetine eritmeden koymayın; cihazın
zarar görmesine neden olabilir.
• Farklı yağ türlerini karıştırmayın. Sıvı ya da katı yağ içine asla su
eklemeyin.
• Sepeti aşırı doldurmayın, maksimum kapasitenin üzerine
çıkmayın.
• Fritözün çıkarılabilir koku önleyici filtresi varsa, 10 - 15
Содержание
- U ß v 1
- Œß u flknuè l m v 1
- Branchement 2
- Consignes de sécurité 2
- Cuisson 2
- Fonctionnement 2
- Français 2
- Recommandations 2
- Connecting to the power supply 3
- Cooking 3
- English 3
- Recommendations 3
- Safety instructions general instructions 3
- Anschluss des gerätes 4
- Deutsch 4
- Frittierzeiten 4
- Gebrauch des gerätes 4
- Sicherheitshinweise allgemeine hinweise 4
- Aansluiten 5
- Bakken 5
- Empfehlungen 5
- Gebruik 5
- Nederlands 5
- Veiligheidsvoorschriften 5
- Algemene tips 6
- Collegamento elettrico 6
- Consigli di sicurezza 6
- Italiano 6
- Utilizzo 6
- Conexión 7
- Consigli pratici 7
- Español 7
- Funcionamiento 7
- Normas de seguridad instrucciones generales 7
- Raccomandazioni 7
- Cocción 8
- Conselhos de segurança 8
- Funcionamento 8
- Ligação 8
- Português 8
- Recomendaciones 8
- Cozedura 9
- Eλληνικ 9
- Recomendações 9
- Anvend ikke apparatet hvis apparatet eller ledningen er beskadiget apparatet har været tabt væltet eller viser tegn på skader eller i øvrigt ikke virker som det skal såfremt ovenstående måtte ske da skal apparatet til et autoriseret serviceværksted forsøg ikke selv at skille apparatet ad sørg for at ledningen er tilsluttet et stik med jordforbindelse anvend ikke forlængerledning hvis du tager ansvar for dette sørg da for at forlængerledningen er i ordentlig stand at den er med jordstik og at den kan klare apparatets spænding 10
- Generelle sikkerhedsforanstaltninger 10
- Læs og følg instruktionerne nøje dette apparat efterkommer lovgivningens gældende sikkerhedsregulativer og direktiver af hensyn til brugerens sikkerhed er dette apparat i overensstemmelse med gældende standarder og forskrifter direktiver om lavspænding elektromagnetisk kompatibilitet materialer i kontakt med fødevarer miljøbeskyttelse kontroller at vekselspændingen i stikkontakten er i overensstemmelse med den der er indikeret på produktet eftersom der findes mange forskellige tekniske standarder bør anvendelsen af produktet i et andet land end det hvor apparatet er købt godkendes af et autoriseret serviceværksted apparatet er designet udelukkende til husholdningsbrug og ikke udendørs brug ved professionel brug ureglementeret brug eller misligholdelse af apparatet frafalder producentens ansvar og reklamationsretten fjern al indpakning og reklamerelaterede klistermærker fra frituregryden før brug sørg for også at fjerne al materiale fra under den flytbare skål afhængig af model læs og f 10
- Sikkerhedsforanstaltninger 10
- Tilslutning af apparatet 10
- Μαγε ρεµα 10
- Συµβουλ 10
- Χρ ση 10
- Brug af apparatet 11
- Installation 11
- Svenska 11
- Säkerhetsföreskrifter allmänna råd 11
- Tilberedning af mad 11
- Vi anbefaler 11
- Användning 12
- Rekommendationer 12
- Sikkerhetsforskrifter 12
- Tilkobling 12
- Tillagning 12
- Anbefalinger 13
- Fritering 13
- Turvaohjeet 13
- Virran kytkeminen 13
- Käyttö 14
- Paistaminen 14
- Suosituksia 14
- Ààààòòòòôôôôóóóóîîîî ááááóóóó ììììëëëëââââ 15
- Èèèè ëëëë óóóóúúúúóóóó îîîîââââììììëëëëââââ 15
- Ììììíííí ªªªªììììòòòò ííííëëëëèèèè 15
- Інструкції з безпеки 15
- Загальні інструкції 15
- Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa 16
- Instrukcję obsługi należy przeczytać i zachować urządzenie to nie powinno być uruchamiane za pomocą zewnętrznego zegara ani przez oddzielny system zdalnego sterowania 16
- Polski 16
- Використання 16
- Готування 16
- Підключення до джерела живлення 16
- Рекомендації 16
- Gotowanie 17
- Podłączanie 17
- Używanie 17
- Zalecenia 17
- Használat 18
- Hálózati csatlakoztatás 18
- Magyar 18
- Sütés 18
- Általános utasítások biztonsági utasítások 18
- Bezpečností pokyny obecná doporučení 19
- Javaslatok 19
- Použití 19
- Připojení ke zdroji energie 19
- Česky 19
- Bezpečnostné pokyny obecné odporúčania 20
- Doporučení 20
- Fritování 20
- Použitie 20
- Pripojenie ku zdroju energie 20
- Slovensky 20
- Bezbednosna uputstva generalna uputstva 21
- Fritovanie 21
- Odporúčania rady 21
- Srpski 21
- Uključivanje aparata 21
- Upotreba 21
- Hrvatski 22
- Kuvanje 22
- Preporuke 22
- Sigurnosne upute 22
- Uključivanje 22
- Uporaba 22
- Delovanje 23
- Kuhanje 23
- Preporuke 23
- Priključitev 23
- Slovensko 23
- Varnostni predpisi 23
- Cvrtje 24
- Priporočila 24
- Sigurnosne upute generalne upute 24
- Upotreba 24
- Kuhanje 25
- Nikada ne uključujte fritezu bez ulja ili masnoće nivo ulja uvijek mora biti izme_u minimuma i maksimuma ako koristite čvrstu mast izrežite je na komadiće i rastopite na slaboj temperature u posebnoj posudi zatim polako ulijte u fritezu nikada nemojte stavljati čvrstu mast direktno u fritezu ili u korpicu friteze jer to može dovesti do kvara aparata nemojte miješati različite tipove ulja nikada ne dodajite vodu u ulje ili masnoću nikada nemojte korpicu puniti do maksimuma niti prekoračujte maksimalan nivo ulja ako imate odvojivi filter za sprječavanje mirisa zamijenite ga nakon svakih 10 15 upotreba spužvasti filter ili nakon 30 40 upotreba punjenje sa indikatorom zasićenja ili nakon 80 upotreba karbon filter neki modeli opremljeni su permanentnim metalnim filterom koji se ne treba mijenjati 25
- Preporuke 25
- Temperaturu kuhanja ograničite na 170 c naročito za krompir koristite korpicu ako pravite čips kontrolirajte kuhanje ne jedite izgorenu hranu pročistite ulje nakon svake upotrebe kako biste izbjegli zagorene mrvice uvedite balans u ishranu jedući mnogo voća i povrća svježi krompir čuvajte u prostoriji iznad 8 c za postizanje najboljih rezultata preporučujemo da ograničite količinu čipsa na 1 2 korpice po prženju kod veće količine hrane ili krompira temperatura opada vrlo brzo nakon što ste spustili korpicu ovo smanjuje temperature ulja i nikada ne prelazi 175 c čak i ako je termostat podešen na 190 c stabilizirana temperatura prije spuštanja 25
- Ààààììììòòòòúúúú ûûûûííí툈ˆˆëëëëëëëë áááá ââââááááóóóóôôôô òòòòììììóóóóòòòòúúúú 25
- Åååå îîîî òòòòííííëëëë ââââááááëëëëíííí 25
- Çâ ò ı ìfl èúâ û â ì óúí ëúó ì òûıó ë ô ó âú ë ó ïflòúó çëì ë ëá í èúâ ó â óúó óîëó ù ëú ìëí ëáòúëìâ ô â ë ó ô ë â âúâ á ò ı ìâìëâ 25
- Ççççííííîîîî ììììââââ 25
- Ééééóóóóúúúú ââââììììââââ 25
- Ììììôôôôóóóóúúúú ââââ 25
- Güvenlik talimatlar 26
- Kullan m 26
- Pişirme 26
- Prize takma 26
- Türkce 26
- Èèèè ââââôôôôóóóó ííííëëëë 26
- Instrucţiuni de securitate instrucţiuni generale de folosire 27
- Romană 27
- Öneriler 27
- U ß v 28
- Uåoq u ou jnd uzw 29
- Uåou u w 29
- Uœ k º ö w 29
- D œ q ªbu ll ë è u œ zb œ nd u ømob 32
- Lu w oµw ëôî 32
- S a s seb selongey cedex rc dijon b 302 412 226 ref 5083921 32
- Uí c lm z kv j od s fmuåd iolw w ljs uœ bmofnu 32
- W u ªkox s lm z ib r ëœ t bè døe πlol lnlö l kw 32
- Ááá 32
- Ç ëflú âîâíú óû â ò ê ï úâ ë îë íóëúó ïó ú ú âˆëíîë ìë 32
- Úìâòâúâ ó ì è îëáíëfl ˆâìú á óúô ˆë 32
- Úúúúââââúúúúââââ óóóóííííóóóóîîîîìììì úúúú òòòò ââââ 32
- Œ œ t ë hu x oj ºx 32
- Œß uá lu œ è u œ u v ßx øt æu q d or u u u x o u b 32
Похожие устройства
- Exeq SMP NEXT Инструкция по эксплуатации
- Sony SAL70200G Инструкция по эксплуатации
- Tefal VC1014 Инструкция по эксплуатации
- Exeq NET Инструкция по эксплуатации
- Tefal CB2100 Инструкция по эксплуатации
- Exeq SET Инструкция по эксплуатации
- Tefal TT5710 Инструкция по эксплуатации
- Exeq GET Инструкция по эксплуатации
- Texet TF-812 Black Инструкция по эксплуатации
- Tefal TT357130 Инструкция по эксплуатации
- Texet TF-812 White Инструкция по эксплуатации
- Tefal PY6044 Инструкция по эксплуатации
- Exeq RAY 2 Инструкция по эксплуатации
- Texet TF-803 Инструкция по эксплуатации
- Tefal PY5593 Инструкция по эксплуатации
- Telefunken TF-DVBT201 Инструкция по эксплуатации
- Texet TF-818A Инструкция по эксплуатации
- Tefal PY3036 Инструкция по эксплуатации
- Telefunken TF-STV01 Инструкция по эксплуатации
- Texet TF-818P Инструкция по эксплуатации